Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие эльфов (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Проклятие эльфов (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятие эльфов (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Или моей, - покачав головой, добавил Виктор. Он сам все это знал и не мог объяснить. - Скорее моей.

— Нет, этого я не чувствую, - задумалась Николь, словно прислушиваясь к себе. - Не могу сказать. Наверное, это будет так не скоро.

— Да, это будет лет через семьдесят-восемьдесят, - без тени иронии продолжал принц, сжимая ее в объятиях. - Мы умрем в один день, во сне.

— Да, - Николь широко улыбнулась. Ей очень понравилась эта перспектива. - И наши дети и внуки будут знать, что мы были счастливы.

— Усыновим Джека? - предложил Виктор. - Может, тогда он бросит эти мысли о тебе.

— Ты заметил? - девушка смущенно улыбнулась, пряча лицо у него на груди.

— Сложно не заметить, - Виктор взял ее за плечи и поцеловал. Николь обхватила его лицо ладонями, он прижал ее сильнее.

В дверь постучали.

— Ваше Величество, - раздался голос офицера. - Капитан Морис просит вас присоединиться, если вы уже проснулись.

Но Виктор не ответил, даже не открыл глаза. Николь вздохнула и отстранилась.

— Может, стоит взглянуть на туман, - сказала она, переводя дыхание.

— Я буду через десять минут, - сказал принц громко.

— Понял, Ваше Величество, - был ответ, и парень поспешил доложить капитану.

— У тебя десять минут на сборы, - сказал Виктор, и не думая выпускать ее из объятий.

— Десять минут - это целая вечность, - Николь опять поцеловала его.

Глава шестнадцатая

Холоу.

4е. Третий весенний месяц.

Вандерширские гости расположились в своих комнатах. Король Холоу предоставил каждой семье по отдельным апартаментам, состоящим из нескольких спален и гостиной. Окна выходили во двор, и видны были только стены, окружавшие дворец. Прауды получили самые большие апартаменты, поскольку их семья была самой многочисленной. Княгине отвели роскошную спальную, смежную с небольшой комнаткой для камеристки, единственной служанкой, которую княгиня позволила себе. Эвлин тоже получила отдельную спальную. После смерти князя она стала наследницей приличного состояния. Хотя теперь дом Праудов, тоже отошедший ей, был разрушен, а золото осталось только то, что они успели взять с собой. Все же Эвлин имела статус благородной дамы. Детям предоставили две комнаты, спальную и игровую. Виктория, сама ожидавшая рождения ребенка, очень порадовалась, что во дворце появились еще дети, и велела предоставить им все необходимое для веселого времяпрепровождения.

Де Ланье тоже получили три спальные и несколько комнат для прислуги. Лорд всю дорогу изливал печаль, жалуясь на войну, уничтожившую его дом и все, что в нем было. Леди Сесиль высказывала недовольство королем, пожелавшим смерти ее жениху, графу Яновскому. Но во дворце не стала об этом упоминать. Вероника была рада, что у нее отдельная спальная и не придется жить с Сесиль.

Барон Рочестер с супругой, получив две большие спальные и светлую гостиную, остались вполне довольны. Их дом в столице тоже был разрушен, а загородное имение недалеко на юго-западе осталось на попечении старшего сына.

К ужину всех пригласили в большой зал. Прауды спустились первыми, чем очень порадовали уже ожидавшую там Викторию. Ее муж сидел рядом на широкой кушетке, но был задумчивым и унылым. Король Эрик еще не вышел от себя.

— Мои дорогие, - Виктория протянула руку. Княгиня подошла и взяла ее руку в свои, поцеловав девушку в щеку, как родную. Княжич кивнул. Эвлин опустилась в реверансе.

— Какие милые детки, - Виктория подозвала к себе Александра и Виржинию. Мальчик испуганно спрятался за мать.

— Как вам понравилась игровая? - спросила принцесса, улыбаясь.

— Очень понравилась, - закивала Виржиния, позволяя доброй тете потискать себя.

— Очень жаль, что вам пришлось покинуть родину, - произнес Тибальд, наблюдая за женой, и взгляд его становился все мрачнее, а лицо бледнее. - Мы уже все знаем.

— Благодарю судьбу, что князь не дожил до этого дня, - вздохнула княгиня Прауд.

— Мои соболезнования, - добавила Виктория. Малышка уже устроилась у нее на коленях.

— Но мне кажется, муж не все мне рассказывает, - продолжала принцесса, взглянув на Тибальда.

— Дорогая, зачем тебе волнения в таком положении? - принц взял ее руку и умоляюще посмотрел на княгиню.

— Я все равно узнаю, - не сдавалась Виктория. - Если Уайтпорт подвергся нападению, я должна знать, как там мои родные.

— Давайте хотя бы отложим это на завтра, - Тибальд предложил Бенедикту сесть рядом на их кушетку. Княгиня и Эвлин с сыном уже расселись около камина. Только княжич продолжал стоять, внимательно разглядывая молодых хозяев дворца. Он не мог понять, как такие милые приветливые люди могут жить в таком мрачном и темном месте. В том, что тьма не коснулась их, он был уверен, только лишь увидев принца и принцессу.

— Благодарю, - мальчик сел около принца.

— Столица сильно пострадала после пожара? - спросила Виктория, взглянув на Эвлин.

— Да, миледи, - ответила та, немного робея.

— Ничего, что нельзя было бы восстановить, - подал голос княжич. Все посмотрели на него. - Белый город невозможно уничтожить.

Принцесса улыбнулась. Тибальд кивнул, взяв ее за руку, но продолжал иногда посматривать на Бенедикта.

— Принц, принцесса, - раздался голос лорда. - Мое почтение.

Патрик и две его спутницы вошли в зал и низко поклонились. Девушки были в роскошных вечерних нарядах, приличествующих собравшемуся обществу. Сесиль в белом атласе, Вероника в темно-лиловом бархате. Бенедикт улыбнулся ей, когда она задержала взгляд на нем.

— Очень рады вам, - ответил Тибальд. - Честь для нас, лорд. Ваши дамы прекрасны.

— Позвольте представить вам мою воспитанницу и будущую жену, мисс Веронику, - Патрик взял девушку под локоть и вывел вперед. Она опустила глаза и покраснела до корней волос. Бенедикт посмотрел на мать. Та снисходительно улыбалась, как и все остальные. Никому не казалось ужасным то, что лорд собирался сделать. Княжич прекрасно знал, что Вероника не хочет этого брака. Более того, она до смерти боялась опекуна.

— Какая милая девушка, - заговорила Виктория. - Сколько тебе, дитя?

— Пятнадцать, Ваша Светлость, - девушка еще ниже опустила голову.

— Еще слишком юна, чтоб думать о браке, - сказал Тибальд, взглянув на лорда. Бенедикт воспарял духом и решил, что с этого момента принц Холоу его лучший друг.

— Да, еще год-другой, - согласился Патрик, не желая спорить с вельможей, от которого во многом теперь зависела его дальнейшая участь.

— Вот и наши дорогие друзья, - Виктория заметила в зале барона и его жену. Рочестеры были уже немолодой парой. Седой высокий мужчина и темноволосая полноватая дама.

— Добрый вечер, - произнес король Эрик, появившись позади барона. Те быстро отошли и поклонились. Все остальные поднялись с мест и последовали их примеру. Король кивнул в ответ.

— У нас в Холоу все гораздо проще, - начал он. - За сто лет мы ничуть не отклонились от правил, оставленных моим предком, королем Тибальдом Кальтбэргом.

Придворные последовали за ним к столу и заняли места. Король Эрик сел во главе. Он выглядел весьма довольным. Одет он был в черный бархат и золотые украшения.

— Дядя слишком отклонился от традиций, - продолжал он, пока слуги наливали вино и разносили блюда.

— Отец, - Тибальд многозначительно взглянул на короля. Принц Холоу был на два года младше нового короля Вандершира. Виктор приходился ему троюродным дядей.

— Мне жаль расстраивать твою прекрасную супругу, когда она ждет твоего наследника, но я не могу долго скрывать того, что знают уже все, - ответил Эрик. Тибальд опустил голову. Виктория испуганно посмотрела на него.

— Что знает Ваше Величество? - спросила она. - Мой отец?

— Да, дочь, - кивнул Эрик. - Теперь я твой отец. Теодор был убит.

Виктория прикрыла рот рукой. Тибальд поджал губы, но ничего не сказал. Он не мог себе позволить обнять и утешить жену в присутствии гостей и короля.

Перейти на страницу:

Шульгина Татьяна Павловна читать все книги автора по порядку

Шульгина Татьяна Павловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятие эльфов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие эльфов (СИ), автор: Шульгина Татьяна Павловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*