Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Малинин Евгений Николаевич (читать книги полные .txt) 📗
Я сделал удивленное лицо, и тогда она пояснила:
– Я могу видеть суть живых существ, и потому мне ясно, что ты не сквот, хотя и выглядишь очень похоже… Я вообще не могу тебя понять – ни разу такого не встречала, хотя думала, что знаю любое живое существо в этом Мире, ну, может быть, кроме Демиурга.
Она чуть прищурила свой темный глаз и добавила с явным смешком:
– И рыцарь ты хоть и Черный, да только совсем недавний!.. А Быстрой Смертью ты еще и не стал! Так кто же ты?
И тут я вспомнил, как просто она разглядела сопровождающих меня каргушей, и неожиданно для самого себя, ответил:
– Я – Человек…
Только на миг в ее ясных темных глазах мелькнуло недоверие, а потом чистенькая морщинистая ладошка вскинулась к губам. Целую долгую минуту она смотрела на меня, как на чудо, а потом, снова опустив на колени руку, прошептала:
– Значит Демиург действительно покинул наш Мир!..
Я невесело усмехнулся и попробовал успокоить бабушку:
– Нет, я думаю, с вашим Демиургом все в порядке. Я случайно попал в ваш Мир и теперь пытаюсь вернуться, и помочь мне в этом может только этот самый ваш Демиург. Так что, мне его надо обязательно найти! Ну а если он куда-то подевался…
Видимо по выражению моего лица матушка Елага поняла насколько это было бы для меня неприятно. Она наклонила голову и пристально посмотрела мне в глаза:
– Но если ты Человек, то тебе должна быть доступна самая невероятная магия… Впрочем, я вижу, что она тебе действительно доступна!..
– И опять ты ошиблась, матушка, – на этот раз я улыбнулся значительно веселее, – Я знаю эту… байку о Человеке и его душе, она, если не ошибаюсь записана в ваших Началах? К сожалению, она может быть и окажется верна… для людей этого Мира, когда они появятся, я же маг – совершенно никакой!
Она снова помолчала, глядя на меня несколько недоверчиво, а потом вдруг снова прикрыла рот ладошкой и немного испуганно прошептала:
– Спящий маг!.. Как же я сразу не догадалась?!
Тут уж я, признаться, несколько осерчал. Мало того, что мне навязали роль какого-то легендарного героя, так теперь еще меня пытались убедить, что я вдобавок и могущественный маг! Однако, по глазам моей гостеприимной хозяйки я видел, что разубеждать ее бесполезно. К тому же она, еще раз, уже чуть громче повторив: – Спящий маг! Надо же… – вскочила с места и чуть ли не бегом бросилась в дом.
В этот момент вернулся Вигурд и сообщил, что наши лошади будут готовы минут через двадцать, так что можно… напяливать доспехи. Мы направились к дому.
В крошечной гостиной, где мы оставили свою амуницию никого не было. Облачившись в доспехи, я вдруг почувствовал, насколько за эти два дня привык к ним – они буквально стали для меня… рабочей одеждой. Я ухмыльнулся, представив, что скажут мои коллеги в редакции, если я заявлюсь на работу в этих черных обновках, но тут же скис, вспомнив, что до редакции еще надо добраться.
Когда мы снова появились во дворе, наши лошади нас уже дожидались – их держал под уздцы тот самый мальчишка… Сайс. При этом он делал вид, что рассматривает легкие облачка в небе и чертит в дворовой пыли загогулины большим пальцем правой ноги, а сам, между тем, бросал в мою сторону осторожные внимательные взгляды.
«Еще один!.. – мелькнуло в моей голове, – Неужели я так здорово отличаюсь от обыкновенных… сквотов!..»
Я быстро взобрался в седло, а Вигурд медлил, о чем-то тихо беседуя с мальчишкой и поглядывая в сторону дома, видимо, дожидаясь когда появиться хозяйка. Конечно, нужно было попрощаться с гостеприимной старушкой, но мне почему-то очень хотелось немедленно уехать. В этот момент матушка Елага вышла из дома и заспешила к нам, в руках она осторожно держала небольшую широкую чашку, наполненную какой-то жидкостью.
Не обращая внимания на Вигурда, шагнувшего ей навстречу, она подошла ко мне и подняла свою чашку вверх со словами:
– Вот, на-ка, выпей!..
Я с сомнением взглянул на содержимое ее посуды. Жидкость была светлая, чуть желтоватая, слегка маслянистая, и в ней плавали… какие-то непонятные посверкивающие блестки. Я перевел взгляд на старушку, и та энергично мне кивнула:
– Пей, пей… Это то, что тебе просто необходимо! Ты же хочешь вернуться?!
После таких слов мне ничего не оставалось, как только принять теплую чашку в свои руки. Прежде чем попробовать предложенное мне пойло, я тщательно принюхался, однако жидкость совершенно не имела запаха. Я осторожно поднес чашку к губам, чтобы попробовать содержимое, но старуха неожиданно грубо рявкнула:
– Ты Черный Рыцарь, или кто?! Пей все сразу нечего примериваться!..
Я и выпил все залпом…
Сначала ничего не произошло. Матушка Елага забрала у меня из рук свою посудину и с интересом наблюдала за мной. Я молча пожал плечами и повернулся в сторону наблюдавшего за нами маркиза, чтобы поторопить его, и в этот момент в моем животе взорвалась бомба, и все мое нутро залило жидким огнем.
«Отравила, старая ведьма!..» – вспыхнуло в моем гаснущем мозгу, и я начал валиться с седла, а перед моим затуманенным взором быстро замелькали какие-то замысловатые письмена. Я не мог разобрать ни одной буквы и в тоже время каким-то странным образом понимал… воспринимал эту писанину. Длилось это наваждение совсем недолго, уже через секунду огонь в моих внутренностях превратился в лед, и этот лед мгновенно рассосался, ничего не оставив после себя. Самочувствие мое было прекрасным, а о только что испытанных муках свидетельствовало, разве что, мое несколько кособокое положение в седле. Я медленно выпрямился, опасаясь что меня снова скрутит, и услышал собственный голос:
– Ну и что это ты заставила меня выпить?..
Голос был, пожалуй, несколько хрипловат, но вполне узнаваем. Матушка Елага ответила на мой вопрос весьма довольным тоном:
– Теперь, если ты мне не соврал, ты проснешься! Ну, а если соврал… Хотя на вранье не похоже было…
– Так что будет, если я соврал?..
– Тогда ты заснешь еще крепче… Беспросыпно…
Тут я заметил, что сэр Вигурд переводит удивленный взгляд с меня на старушку и обратно, не понимая, видимо, что ту происходит. Я усмехнулся и сказал:
– Поехали, дорогой маркиз… Если мы не тронемся прямо сейчас, нам придется заночевать у твоей милой знакомой, и тогда, боюсь, она меня напоит еще какой-нибудь отра… вкуснятиной!..
Шестой лордес Кашта быстро вскочил на своего «броненосца», а я преувеличенно торжественно поклонился круглолицей старушке:
– Благодарю тебя, матушка Елага, за гостеприимство, прекрасный обед и великолепную… выпивку!..
– До свиданья, матушка Елага, – прибавил к моей прощальной речи сэр Вигурд, – Не забывай своего ученика…
После этого мы выехали за ворота и потрусили в сторону Восточной императорской дороги.
Едва деревенька осталась за нашими спинами, я обратился к своему спутнику:
– Слушай, сэр Вигурд, эта… матушка Елага очень занимательная… бабушка… А еще говорят, что сквоты не владеют магией!.. И откуда ты только ее знаешь?..
Вигурд улыбнулся:
– Она моя наставница… Я, знаешь ли, как-то раз применил на замковой кухне одно из тех простеньких заклинаний, которым меня научила Гейра, в результате мой отец решил, что у меня открылись какие-то способности к магии ну и… послал меня… в учение. Именно к матушке Елаге. Только никаких способностей у меня, конечно, не оказалось, кроме хорошей памяти…
– Так эта матушка что, учителка местная?..
– Матушка – наставница в магии!.. – как-то уж слишком торжественно изрек Вигурд, – И она совсем не сквот… вернее не совсем сквот. Видишь ли, ее отец – фейри, и очень серьезный фейри! Что уж он нашел в ее матери, я не знаю, а только он женился на ней по всем правилам и обычаям своего племени, и потому его единственная дочь от этого брака… получила способности фейри и… внешность своей матери.
– Так у фейри и… сквотов могут быть общие дети?!
Признаться, это открытие меня здорово удивило.
– Это происходит очень редко, – согласился Вигурд, – И каково будет дитя никто никогда не знает… Многие сквоты страшно завидуют отпрыскам таких вот смешанных браков, хотя презрительно называют их полукровками. Кстати, кровь фейри, однажды попавшая в сквотксий род, может проявиться в сквоте и через несколько поколений, именно поэтому мой отец подумал, что я – маг!