Нон Лон Дон - Мьевиль Чайна (читать онлайн полную книгу txt) 📗
– И мы уже почти подготовились,- сказал Зонтоломайстер дрожащим от волнения голосом.- Я собрал все наши наличные силы. Нетвердайбл привел их в полную боевую готовность. Через несколько дней я начну серийный выпуск усовершенствованных зонбиков, чтобы их мог приобрести каждый житель Нонлондона. Конечно, на это потребуется время, но, уверяю вас, личным зонбиком будет обеспечен каждый. Я продолжаю и собираюсь в дальнейшем продолжать вербовать их из Лондона. Пока каждый житель нонгорода не станет обладателем индивидуального средства защиты.
– Но не можем же мы управлять этими существами, как это делаете вы, ваше зонтейшество,- сказала Лектория.
– А вам это и не надо. В этом-то вся и прелесть. Они подчиняются моим приказам. А мой приказ для них один: защищать всякого, кому они попадают в руки. Благодаря жидкости Нетвердайбла мои бойцы способны защитить в Нонлон-доне каждого. Если Смог попытается атаковать нас своими пулями… надо просто открыть свой зонт – и ты в полной безопасности.
– Это просто… великолепно, потрясающе! – воскликнул Мортар.
– Да, это настоящий план,- согласилась Лектория.- Очень серьезный оборонительный план.
– Выходит, Нонлондон больше не нуждается в услугах Шуази? – спросила Диба.- Если у вас есть все эти ваши зонтики или, как их там, зонбики? Правда, Смог об этом, похоже, не догадывается. А вы забыли, что он проник в ее легкие и все еще там находится? Чем это ей грозит? Что, если это очень серьезно? Имейте в виду, если с ней что-то случится, то я отыщу его даже под землей, и мне плевать, страшный он или не страшный.
На несколько секунд повисло неловкое молчание.
– Мне кажется, вам это вполне по силам,- задумчиво сказал наконец Зонтоломайстер.- Сам факт, что вы не побоялись последовать за вашей подругой, говорит о многом. Несмотря на то что вам, наверное, было очень страшно. Это говорит прежде всего о том, что с вами стоит считаться. Хотелось бы знать, что мы тут можем сделать…- Он прищурился и оценивающим взглядом окинул ее маленькую фигурку.- Подождите минутку,- сказал он и поманил к себе Нетвердайбла.
Они наклонились друг к другу и зашептались, по очереди припадая один другому к уху. До слуха Дибы долетали только отдельные слова. Лектория подвинулась к ней поближе, как бы желая взять ее под свою защиту. Нетвердайбл и Зонтоломайстер, похоже, о чем-то спорили. «Мы бы могли…» – говорил один. «Абсолютно невозможно»,- не соглашался другой. «Не получилось бы так…», «Пожалуй, стоит попробовать…», «Как бы нам не пришлось…» – шептались они, время от времени бросая косые взгляды на Дибу.
– Ну хорошо,- вдруг в полный голос произнес Нетвердайбл и пожал плечами.
– У меня появилась одна любопытная мысль,- обратился Зонтоломайстер к Дибе.- Мне кажется, я смог бы изгнать Смог из легких вашей подруги.
– Фокус довольно прост,- продолжал он.- Надо его припугнуть, да так припугнуть, чтобы он стянул в одно место все свои силы, все до последнего клочка. Он не привык встречать противника, который способен оказать ему достойное сопротивление.- И он горделиво указал на свои зонбики.
– Правда? – сказал Мортар.- Вы действительно полагаете, что Смог может испугаться? Ну, если у вас получится… ага… да-да… понимаю…- Выражение лица Мортара не оставляло сомнения в том, что если его зонтейшество добьется такого результата, то он завоюет его глубочайшее уважение и вечную преданность.
– А какое отношение это имеет к Шуази? – спросила Лектория.- Вы же собирались ей помочь.
– Я собираюсь вызвать огонь на себя,- продолжал его зонтейшество, пропустив ее слова мимо ушей.- Выберу удобное место, где-нибудь подальше отсюда, какой-нибудь пустырь, где он никому не принесет ни малейшего вреда. Подожгу парочку старых автомобильных покрышек и попробую взять Смога на живца.
– Вы нарочно собираетесь вызвать его?
– До сих пор не могу поверить,- вдруг раздался печальный голос Книги.- Сотни лет я пребывала в уверенности, что мне известны грядущие события. Причем во всех подробностях. А вот теперь Шуази серьезно ранена… ивсе, все пропало! Выходит, я ничегошеньки не знаю. Но, говоря официально, мне кажется, что вы, ваше зонтейшество,- неплохой стратег. Может быть, ваш план и сработает. Может быть, и без помощи Шуази у Нонлондона есть шанс на спасение.
– Господа предсказители, господа предсказители,- под-пял руку Зонтоломайстер.- Мы сейчас обсуждаем не только проблемы нонгорода. Не забывайте о юной девочке, которая лежит сейчас там, на мосту, и борется за свою жизнь. Итак, если у меня все получится, как я задумал,- снова обратился он к Дибе,- то вы можете быть спокойны. Ваша подруга будет спасена. Пророчества… ну что ж, они не оправдаются, конечно, но это уже не столь важно, главное, у Нонлондона появятся новые возможности защитить себя от опасности.- Он крутанул в руке свой зонбик.- И Шуази не надо будет снова бежать сломя голову и спасать нас, а вам не будет нужды за нее беспокоиться.
– А мне-то что делать? – спросила Диба.- Я тоже хочу помочь. Она же моя подруга.
– Это опасно. Я никак не могу…- Он замолчал, словно ему в голову пришла какая-то мысль.- Впрочем, может быть, и для вас есть кое-что.
– Говорите скорее!
– В общем, вы отправляетесь домой вместе с ней, моя милая. Мне нужно время, чтобы все как следует подготовить, но главное, надо как можно скорее отправить ее подальше от Смога. В общем, то, что я вам поручу, вы сможете сделать, только находясь в Лондоне.
У Дибы на глазах выступили слезы радости.
– Ой, я так хочу домой, наконец-то! – воскликнула она,- Ведь мы пытаемся вернуться с той самой минуты, как сюда попали.
– Ну вот и отлично,- сказал его зонтейшество.- Сейчас я вам все расскажу, что надо делать.
30
Прощание
Когда они вышли из здания фабрики, никакого моста, конечно, рядом не было и в помине. Но Мортар с Лекторией уверенно свернули за угол, свернули за другой, и вот перед ними снова предстали знакомые фермы и тросы. И они снова ступили на его бетонированное покрытие и направились к канцелярии.
Высоко в небе сиял кошачий глаз луньи-шалуньи. Овал ее казался немного круглей, чем в предыдущую ночь,- то есть она вступила в фазу полнолуния.
Предсказители ждали их, собравшись вокруг все еще неподвижно лежащей Занны. Кисляй резво запрыгал им навстречу.
– Да не суетись ты, глупая картонка! Не мешай! – прикрикнула Диба. Потом наклонилась к подруге и осторожно погладила Занну по голове, прислушиваясь к ее хриплому дыханию. Затем подняла голову и вскрикнула от радости: по мосту поднимались, направляясь к ней, три знакомые фигуры.
– Обадэй! Кондуктор Джонс! Скул! – закричала она.
Она радостно подбежала к друзьям и обняла каждого по очереди, даже Скула, который с трудом согнул свой торс, закованный в скафандр, и ласково похлопал ее по спине огромными неуклюжими ручищами в водолазных перчатках.
– Диба! – радостно приветствовал ее Обадэй.
– Как поживаешь, девочка моя? – улыбался Джонс.
– Вы все-таки добрались! – смеялась она.- Как вам удалось? С вами ничего страшного не случилось?
– Ну, поначалу, конечно, страшновато было,- ответил за всех Джонс- Мы потом сразу направились к южному берегу. Розе пришлось поработать баранкой, видела бы ты, какие чудеса она выделывала… Скажи, Скул?
Скул с готовностью кивнул и весьма выразительно показал руками, как Роза это делала.
– От одного гроссбута мы удрали, но двое других взяли-таки нас на абордаж. Пришлось выпустить в них весь ток, еле отвязались.
Слушая лаконичный рассказ Джонса, сопровождаемый восторженным лепетом Обадэя, и глядя на то, как Скул энергично машет руками, ярко иллюстрируя рассказ, Диба узнала, что автобус в конце концов приземлился и был настоящий бой.
– Да так, ничего особенного, сцепились маленько,- небрежно заметил Джонс.
– О, какое это было сражение, ужасно, просто ужасно! – задыхаясь, прокомментировал Обадэй.- Сначала целое полчище вонькоманов… потом эти смомби. целая сотня, не меньше… и другие всякие, просто жуть, такие страшные, что…