Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Стефан? — доносился сверху чей-то знакомый мальчишеский голос, а щёки с каждой секундой почему-то становились всё горячее. — Стефан, ты справился, слышишь? Ты в порядке?

— Мы открыли дверь? — тихо простонал он в ответ.

— Ещё нет, но мы что-нибудь придумаем. Можешь встать?

— Да, кажется… надеюсь, рубашка не порвалась, а то она моя любимая.

Мальчик тяжело поднялся с пола, попутно осматривая себя и свою одежду и опираясь на трясущиеся плечи Кита и Брендона. Застывшие камни, из которых его только что вытащили, образовали вмятину, точно очерчивающую его силуэт, и напоминали о том, как он только что избежал смерти. Кэролайн стояла вполоборота к двери и виновато смотрела в пол, нервно теребя кулон. За её спиной зияла её «собственная» вмятина, из которой она выбралась чуть больше минуты назад.

— Я, кажется, придумала, каким заклинанием открыть дверь, — наконец полушёпотом сказала девочка. — В прошлый вторник Фосети, — на этих словах раздался громкое фырканье со стороны Брендона и Кита, — Фосети пригласил меня посмотреть на его дуэль с одним из одноадранцев по фехтованию.

— Но нам же нельзя делать это без учителей.

— Да, поэтому они выбрали одну из запертых комнат в Южной башне. Фосети нашёл одно заклинание, достаточно мощное, которое, по идее, может отпереть любой замок, — с этими словами девочка вытащила из-за пояса небольшой блокнот и прочитала одно из записанных в нём заклинаний: — Niaclastra removentur!

Кэролайн, глубоко вдохнув, сделала непонятное движение рукой, рисуя в воздухе перечёркнутую «s», и буквально в следующий миг дверь со скрипом чрезвычайно медленно отворилась.

— Я надеюсь, — нервно добавила Дан, глядя на мимо проходящего Картера, — вы никому не скажете про Фосети.

Брендон задержался напротив Кэролайн, судорожно выдохнув и схватив косяк двери так сильно, что у него побелели костяшки пальцев и опять раздался неприятный скрип несмазанных петель, а потом метнул гневный взгляд на Дан, с силой отпихнув дверь.

— Мы — кайндаймхцы и умеем хранить тайны своих одноадранцев, даже если считаем, что они заблуждаются в выборе дружков. Кстати, не советую дальше идти с нами. Девчонкам опасно быть в таких местах.

Кэролайн только фыркнула и прежде, чем нога Картера переступила порог, прошмыгнула впереди него в темноту.

— Мы — кайндаймхцы, — передразнила его девочка, — и поможем спасти чужие задницы из опасных переделок, даже если считаем, что то, что они затеяли — полный бред.

Брендон лишь картинно закатил глаза и повёл за собой уже несколько уставших мальчиков и воинственную Кэролайн, мысленно надеясь, что не перепутал коридоры.

Они шли медленно, рассматривая высокие стены замка и нервно ожидая какой-нибудь ловушки, и почти не разговаривали, а у Стефана так пересохло в горле, что он решил соблюдать полную безмолвность. Однако через какое-то время он издал удивлённый звук, и вся компания устремила взгляды туда, куда смотрел юный Дельмас. Там, в небольшом, ничем не освещённом коридоре, на который уставился мальчик, от одной из стен исходил странный блёклый свет. Оттуда веяло теплом и излишней сухостью, так что Стефан, агрессивно мотая головой, дал понять, что туда без нужды не пойдёт и лучше будет стоять на стрёме. Кэролайн наверняка бы тоже решилась остаться с одноклассником, слишком ярко помня об их недавнем приключении перед дверью, но глупая упёртость в стремлении утереть Брендону нос была сильнее любой осторожности и инстинкта самосохранения. Поэтому она юркнула в коридор вслед за Китом и Брендоном, почти не дыша и стараясь наступать туда, где только что стояла нога Тёрнера, чтобы не угодить в какую-нибудь ловушку.

Наконец дойдя до источника света и сухого воздуха, мальчики и Кэролайн тупо уставились на светящиеся руны, в хаотичном порядке расположенные на стене, о значении которых они не имели ни малейшего понятия. Тонкие ниточки лучей, исходящие из рун, окутывали детей, навевая приятную дрёму, и начинали слепить глаза.

— Знаешь, — поборов порыв зевнуть, протянул Кит, — я не уверен, что ты нас ведёшь туда, куда надо. Ты не говорил об этом и о двери.

Брендон заворожённо глядел на светящиеся знаки, и лишь приложив какое-то усилие, смог наконец оторвать взгляд от стены и перевести его на друга.

— Если честно я тоже уже не уверен. Он эту дверь ключом открыл, я в неё и забежал, но этого я точно не видел.

— Но что это? — раздалось негромкое эхо Стефана.

Кэролайн в этот момент резко подняла руку, и когда между одной из рун и её пальцами оставались какие-то полсантиметра, легонько пошевелила кончиками пальцев в воздухе, словно обводя её контур. Кит, затаив дыхание, следил за её движениями и тихо ответил больше себе, чем Стефану, что это похоже на магические руны.

— Мне кажется, я видела это раньше, — наконец сказала девочка, всё ещё полуприкасаясь к стене. — Но я не могу вспомнить, что это означает.

— Да, я тоже, — раздался голос Брендона словно издалека. — Она такая горячая, но совсем не обжигает. Как факелы в библиотеке.

Он осторожно дотронулся костяшками пальцев до светящегося знака, легонько постучав по нему. Потом развернул руку и засунул пальцы прямо в руну, проведя по одной из её линий несколько раз вниз и вверх.

— Я словно касаюсь фонарика. Чувствуется, что сунь руку за стекло, и ты её обожжешь, но если трогать снаружи стекла, то тебе просто становится тепло.

— Что если это ещё одна ловушка? Мне кажется, нам лучше дальше искать то, что вы ищете.

— Может, их перерисовать на всякий случай? — Кит резко оживился, будто очнулся от сладкой дрёмы, и теперь нервно теребил рукав.

— Ребят, — раздался обеспокоенный голос Стефана, — я кого-то слышу!

— Займёмся этим позже, — поспешил к выходу Брендон, — у нас ещё много дел.

— Это было там, — Дельмас нервно облизал сухие губы и махнул в сторону ещё одного темного прохода. — Я слышал глухие шаги оттуда, и мне кажется, там кто-то говорил.

— Брендон, нет, — резко прервал одноадрнаца Кит, будто почувствовал, что творится в голове друга, — мы не пойдём туда. Ты сам сказал, что у нас ещё дела, и они важные.

Брендон неловко потоптался на месте, закинув к потолку голову и одним движением взлохматив волосы.

— Да… да, ты прав. Идём?

Не собираясь ждать ответа на свой вопрос, он быстрым шагом повёл за собой опасливо озирающихся по сторонам одноадранцев. Меньше чем за минуту он пересёк коридор, краем глаза следя за своей маленькой группкой, и очень тихо, но облегчённо выдохнул, когда наконец заметил знакомый факел под самым потолком и закрытый круглый люк в полу.

— Как ты там то заклинание произнесла?

— Niaclastra removentur, но это действует только на реальные замки, к которым можно хотя бы ключ подобрать.

— А твой дружок не упоминал ещё что-нибудь? — спросил Брендон после неудавшейся попытки отпереть люк.

— Во-первых, он не мой дружок. Во-вторых, нет.

— Толку от тебя, как от гаргульи.

Картер стукнул по чугунному люку, отчаянно вспоминая какое-нибудь заклинание. Было бы бесконечно глупо уходить отсюда, ничего так и не узнав, и это после того, как его чуть не съела стена.

— Может, его вручную поднять можно…

— За него даже зацепиться невозможно, он плоский, как блин.

— А что если его трансформировать? — предложил Стефан, прокручивая кулон между пальцами.

— Дельмас, ты гений! — обрадованно воскликнул Брендон, похлопав одноадранца по плечу.

Два мальчика одновременно пальнули заклинанием в люк, заведомо договорившись о будущей форме трансформируемого предмета, и спустя несколько секунд круглый проход перекрывала чугунная лестница. Приложив немалые усилия, маленькой компании в итоге удалось спустить лестницу вниз.

Брендон стоял по щиколотку в воде и освещал подвал светом солтора. Кэролайн, отжимавшая подол своей юбки, и Кит, потиравший ушибленный локоть, растерянно озирались по сторонам, пока Стефан вглядывался в воду.

— Странное место, — наконец произнес Дельмас. — Вода вроде солёная, но однозначно не морская.

Перейти на страницу:

"Любимчик Мориарти" читать все книги автора по порядку

"Любимчик Мориарти" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Посох Мерлина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Посох Мерлина (СИ), автор: "Любимчик Мориарти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*