Это не мой мир (СИ) - Петрова Мария (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗
У его ног булькала в предсмертных судорогах разрубленная надвое саламандра.
— Ты прав, даже зубы, что от них остаются, подбирать не хочется, прежде они так не воняли.
«Они выглядят сытыми и ленивыми,» — неожиданно включилась в разговор Арён, — «Чем же они тут таким питаются?»
Неумолимо надвигался вечер, саламандровая вонь уже пропитывала всё вокруг, хотя самих тварей встречалось на нашем пути всё меньше. Да и те, что выползали, не стремились атаковать, напротив, разбегались, едва почуяв нас. Ночевать в лесу не хотелось, но никаких деревушек на карте не высвечивалось, только Сораболь и широкая, изъезженная торговыми повозками дорога к нему. До города, по моим расчётам, целый день пути, и к темноте нам никак не успеть.
— Делать нечего. — Я рискнул озвучить идею о привале первым, не дожидаясь команды Чхоля, — Давайте заберёмся спать на деревья, возможно, там меньше воняет.
— Ты прав, на земле никто из нас заснуть не сможет. Вообще, этот запах мне кажется чертовски знакомым.
— Это потому что мы уже сами наверно им провоняли.
Ким Чхоль только пожал плечами и стал осматриваться в поисках толстых и развесистых ветвей. Вскоре мы нашли достаточно крупное дерево, я залез наверх, убедиться, что там вполне можно расположиться.
— Действительно, пахнет меньше. Чхоль, у нас хватит верёвок, чтобы обвязаться?
— Я могу дать свой пояс Арён, не думаю, что упаду во сне.
Жрица что-то ответила воину, но табличка оказалась слишком далеко от меня, чтобы я мог рассмотреть надпись на ней. Спустившись пониже, я подал Арён руку, девушка проигнорировала её, зато позволила Чхолю себя подсадить. Это задело меня, но виду я не подал.
Кое-как устроившись, мы стали дожидаться утра. Первым караулить вызвался Чхоль, но сон никак не шёл ко мне, потому я просто лежал на спине, по привычке уже разглядывать игровое небо над нами. Пахло сверху действительно много меньше, но наша одежда и даже кожа всё ещё отдавали вонью.
— Хочу как следует помыться. — Мой друг видно понял, что я не сплю. — Надеюсь, в Сораболь нас встретят как следует. У них есть что-то вроде горячих источников, как думаешь?
— Как минум у них есть отличные купальни.
— Кстати, — Чхоль старался говорить как можно тише, чтобы не побеспокоить Арён, — Ты ничего не помнишь о своём прошлом, но ты же умеешь читать, пользоваться луком, и отлично кстати, а ещё помнишь, как говорить…
— Как писать я тоже помню, помню своё имя, помню где мы находимся, но вот что было до нашей встречи, совсем не помню, — перебил я друга.
— Грустно это, наверно.
— Я стараюсь об этом не думать, а ты, Чхоль, кем ты был?
Не знаю, чего я ожидал, что на него внезапно нахлынут воспоминания из той жизни, что была у него до игры, или что он впадёт в ступор, но нисколько не смутившись вопроса, Ким Чхоль ответил:
— Я всегда был воином. Родился в знатной семье, уже ребёнком мог поднимать здоровенные булыжники, но постоянно задирал сверстников, поэтому родители отдали меня в крепость Вольсон на воспитание. А дальше ты знаешь, мудрецы решили, что я достаточно силён и способен, что рождён героем, и потому, когда Пак Хёккосе сообщил им о знаке Небес, о том, что вскоре к нам спустится его суженная… В общем послали меня встречать Арён. И теперь я тут, болтаю с тобой на дереве.
Юноша улыбнулся мне.
— И тебе нравится это? Неужели не хочется плюнуть и послать всё в задницу дракона, а затем отправиться по своим делам?
— Это и есть мои дела! Я большой и грозный, машу огромным демоническим мечом, делаю великое дело, а по дороге спасаю людей от всякой мелочи. Герой и всё такое. И мне нравится просто идти вперёд навстречу приключениям бок о бок с тобой и Арён.
— А что будет после? — Я повернулся и чуть склонился вперёд, чтобы лучше разглядеть лицо друга. — Когда мы приведём Арён к косогану, что будет потом?
Улыбка не сходила с лица Чхоля, он тоже потянулся в мою сторону, чтобы темнота не мешала нам видеть друг друга.
— А потом мы отправимся дальше. Разве в мире мало дел для героя? Разве мало демонов, терроризирующих деревни, мало злобных наместников, истязающих селян? Мы просто отправимся в путь и продолжим геройствовать. Если, конечно, у тебя не появится дел поважней. Тогда придётся сперва заняться ими. Вместе.
«Как у тебя всё просто,» — подумал, но промолчал, Чхоль полностью поглощён игрой, а мои попытки образумить его и открыть глаза всегда пустые. Даже если бы мои слова достигли его ушей, он бы их проигнорировал.
— Спокойной ночи, — буркнул я себе под нос, отворачиваясь.
— Спокойной, — через паузу отозвался Чхоль.
Утром Арён придумала порвать подол хварота и, положив внутрь терпко пахнущие листья мяты, повязать на лицо. Так мы закрыли носы и рты от вони, а жрица вдобавок оголила тонкие изящные щиколотки.
Есть не хотелось, душок здешних мест напрочь отбивал аппетит. Но к полудню наши животы заныли так громко, что пришлось пересиливать себя, стараясь лишний раз не дышать. Надо ли говорить, что удовольствия от трапезы не получил никто.
Саламандры вокруг стали вовсе миролюбивыми, они были слишком тучны, чтобы бегать, и медленно переваливаясь с боку на бок, постоянно шли рядом или позади нас. Постепенно одна или две твари отставали, устав от преследования, но вместо них тут же появлялись новые, глядящие на нас с любопытством, и вовсе не собираясь нападать. Мы отвечали им взаимностью, даже Чхоль перестал размахивать Хвостом Дракона, не желая лишний раз протирать лезвие от вонючих внутренностей.
— Мне кажется, или тот холмик правда шевелится? — приглушённым голосом спросил Чхоль, показывая вперёд.
Там под деревом что-то действительно возвышалось над землёй, то ли холмик, то ли покрытый мхом камень. И интерес он вызвал не только у нас, саламандры плотно обступили его и подходили всё ближе, похрюкивая друг на друга.
— А ну, кыш!
Пинками разогнал тварей Чхоль. Саламандры отступили, но далеко отходить не стали, так и продолжили скалиться, издавая странные, похожие одновременно на рычание и на хрюканье звуки.
«Здесь кто-то есть?»
Табличка ясно дала нам понять, что холмик живой. И не холмик вовсе, а покрытый гнойниками и открытыми нарывами человек. Грязный и вонючий, как и всё вокруг. Он едва-едва шевелился, но совершенно точно был жив.
— Вы в порядке? — глупо спрашивать, ведь совершенно очевидно, что нет, но вопрос вырвался у меня сам собой.
Я наклонился ближе, пытаясь заглянуть лежащему в глаза, понять, можно ли ему вообще ещё помочь. Но неожиданно только что едва дышавший человек оказался на удивление ловким, прыжком он поднялся и повалил меня на землю, прижав голову коленом. Раздался громкий свист, и из-за кустов вышло ещё с десяток таких же грязных и покрытыми гноящимися ранами людей. Все они были вооружены и не смотря на свой больной вид, очень воинственны.
«Значит так, ребятки,» — начал тот, что прижал меня, — «Вы щас по добру отдаёте нам все блестяшки и зубки саламандр, что у вас есть, а мы даём вам пройти дальше. Считайте это дорожным налогом.»
— Нет у нас никаких блестяшек и зубов, — промычал я, стараясь звучать как можно убедительней.
В ответ бандит лишь сильней навалился на меня и наклонившись, так что я сумел пересчитать все его немногочисленные чёрные зубы, выдал:
«А если найду?!»
Вся эта банда до боли напоминала заключённых, которых я оставил гореть в деревне. Изуродованные болезнью люди, которые однако вовсе не просили помощи, они сами забирали то, что им нужно.
Но не в этот раз.
Магия Арён золотыми молниями пробежала от кончиков её пальцев ко мне, в воздухе запахло жареным — Чхоль обнажил хвост Дракона, а моё желание вскрыть горло этому уроду с яростью рвалось наружу.
Я обхватил нависшего надо мной бандита ногами и легко высвободился, повалив врага на землю. Падая, он с глухим ударом приложился о дерево и затих, но этого мне оказалось мало, выхватив стрелу, я вогнал остриё ему в шею. Пальцы коснулись мерзкой, покрытой белой дрянью кожи, и меня чуть не вырвало, но я вытащил стрелу, разрывая бедолаге горло, и тут же зарядил ею лук. Чхоль, между тем, уже играясь разделался с большей частью шайки. Нарочно пропуская удары, он давал врагам подойти ближе, чтобы затем одним взмахом срубить сразу пару голов.