Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Трое молодых парней, скорее всего, так ничего и не успели понять, когда испанец смерчем пронёсся между ними и затем вязкая трясина небытия поглотила их навсегда. Так они и лежали в ряд, безвольно раскинув руки и широко раскрыв удивлённые глаза, а чуть в стороне Серхио стоял на коленях и прижимал к груди голову жены…

Испанца оправдали. Но сам он себе так и не простил — ни того, что не смог уберечь Франсиску, ни того, что так жестоко расправился с нападавшими. С тех пор он забросил занятия и поклялся, что больше никогда ни у кого не заберёт жизнь. А ещё Серхио навсегда запомнил слова, сказанные ему Мастером Ченом на прощание:

— Не верь тем, кто наивно полагает, что время лучший лекарь и что всё изменится, а неприятности непременно забудутся. Время не столько лекарь, сколько гениальный палач и идеальный могильщик — в конце концов оно неумолимо уничтожит твою самость и надёжно похоронит надежду, оставив к старости только ностальгию по прожитым годам, когда у тебя ещё была возможность не потерять себя. Не теряй себя, ученик, и тогда ты снова обретёшь весь мир…

Сейчас у Серхио складывалось впечатление, что он все эти годы бродил в гигантском лабиринте, сворачивал в бесчисленные ответвления, обшаривал каждый закуток, чтобы только отыскать свой, одному ему предназначенный путь наружу в загадочный новый мир, но окончательно запутался и потерял дорогу. Замер возле стены в тупике, беспомощно разводя руками и не зная куда двигаться дальше. А надо было всего лишь подняться вверх… И вот теперь судьба даёт ему шанс с высоты птичьего полёта разом рассмотреть всю картину, увидеть выход и двигаться дальше. "Наконец-то я понял, что тревожило меня в день подъёма к водопаду!" — подумал Серхио, вставая на ноги. Он посмотрел вокруг — далёкие горы тенями склонили головы в почтительном поклоне, а к ним широкой манящей дорогой тянулось обширное горное плато. "Они приняли меня", — улыбнулся испанец и начал долгий спуск вниз. Полностью погружённый в собственные мысли, он не заметил, как у дальнего отрога быстро проехали несколько всадников и скрылись в ущелье…

Харат ожидал испанца возле очага, неторопливо разгребая кочергой горячие угли. Он поднял голову и всмотрелся в скрывавший испанца полумрак.

— Что ты решил, Посланник?

— Я помогу тебе, Магистр, хотя и не понимаю как.

Маг кивнул головой.

— Я научу, когда придёт время. Дождёмся только Карра и Уаддра.

— А почему ты не используешь силу Карра, ведь он же может воспринимать "чужие" вибрации? — поинтересовался Серхио.

— Карр тоже будет с нами — если ничего не случится, он должен вернуться завтра. Он очень необычный Маг, Посланник, и ты вскоре убедишься в этом.

Испанец протянул руки к огню и широко раздвинул пальцы, стараясь поймать как можно больше ласкового тепла.

— Скажи, Магистр, зачем Хрохан вообще появился в вашем мире, что ему нужно?

Харат тяжело вздохнул, посмотрев на Серхио долгим взглядом.

— Я уже говорил, что это моя вина. Я рассказывал личу очень многое — где я побывал, что видел и узнал. Хрохан умеет слушать, он как бы очаровывает собеседника и тот часто, сам того не замечая, выкладывает ему всё — даже то, о чём говорить не собирался. Так случилось и со мной. Я рассказал ему о странном мире, в котором почти не умеют пользоваться магией, но зато необычайно развита техника и создано невиданное по своей разрушительной силе оружие, которому никто не сможет противостоять. Это был твой мир, Посланник, — Харат вновь вздохнул. — Ты бы видел, как заинтересовался лич! Он пытался выяснить подробности, но больше я ничего не рассказал. Теперь-то ясно, что наш мир ему необходим просто как дверь — вначале он попадёт к вам, завладеет оружием, а потом доберётся и до остальных миров… Поэтому его обязательно нужно уничтожить, Посланник, иначе он захватит всё.

Серхио долго молчал — сказанное Харатом пугало. Он не чувствовал себя готовым к роли спасителя мира, и уж тем более не собирался кого-то убивать — нарушить данную самому себе клятву испанец не мог. Он поднял голову и неуверенно произнёс:

— Я обещал тебе восстановить Основной Поток и не отказываюсь от своих слов, но что касается Хрохана…

— Не волнуйся, Посланник, — перебил Магистр. — Появление лича здесь и его планы — моя вина и мне за неё расплачиваться. С Хроханом я справлюсь сам.

Испанец как-то неуверенно кивнул.

— Остаётся только одно — нужно как-то доставить сюда Сергея, а мне в Город возвращаться нежелательно.

— Эти займётся Уаддр когда вернётся. Он справится, не сомневайся — у него большой опыт в таких делах.

— Хорошо, — согласился Серхио, — тогда я бы хотел отдохнуть до завтра — прогулка в горы меня немного утомила. Провожать не надо, я найду дорогу сам.

— Доброй ночи, Посланник, я распоряжусь, чтобы тебе принесли ужин.

Серхио почтительно кивнул и, захватив свечу, скрылся в темноте коридора…

* * *

Тропа поднималась на плато и постепенно становилась всё уже, так что редкие кусты, торчащие из расщелин, всё чаще царапали бока лошадей и всадникам пришлось вытянуться длинной вереницей. Агриэль с тревогой посматривал по сторонам — случись что, они не в состоянии будут организовать эффективную оборону, поэтому приказал воинам поторапливаться, рассчитывая проскочить опасное место как можно быстрее.

— Этот чёртов подъём никак не кончится, — выругался ехавший позади мечника Алин, брат-близнец арбалетчицы Сю. — Так мы до вечера не выберемся.

— Не волнуйся, — успокоил его Агриэль, — Ветль уже добрался до плато.

Разведчик подал сигнал, что всё спокойно и вскоре весь отряд постепенно выбрался наверх. Замыкавший цепочку следопытов лучник Дегар по привычке оглянулся назад — тропинка круто срывалась вниз, исчезая за поворотом. Речка отсюда казалась тоненьким ручейком, сверкающим в лучах солнца живым серебром и неожиданными зигзагами разрезающим долину на части. "Спуск будет трудным, если пройдёт дождь", — подумал Дегар, догоняя остальных.

Если смотреть на плато сверху, то оно похоже на гигантский острый язык, хищно вытянувшийся в поисках пищи к Лесам Орков, весь в мелких пупырышках небольших скал и местами сочащийся обильными струйками слюны — бурными горными потоками. Следопыты находились сейчас на самом его кончике, а где-то возле самого основания, чуть в стороне, уже не одну сотню лет хранили загадку развалины Заронга. Захотят ли свидетели далёких событий раскрыть свою тайну в этот раз? Неизвестно…

Кое-где на изъеденном эрозией тонком слое почвы росла чахлая трава и редкий кустарник, местами виднелись почти полностью сгнившие останки деревьев, а на горизонте фиолетовыми пятнами проступали силуэты высоких гор. Глядя на развернувшуюся перед ним панораму, Агриэль начал понимать, почему эту местность называют Мёртвой Землёй — казалось, что едва теплившаяся здесь жизнь готова оборваться в любую секунду.

Ветль оставил лошадь под прикрытием одинокой скалы, осторожно пробрался вверх по россыпи камней и теперь внимательно рассматривал местность перед собой. Внезапно он пригнулся и спрятался за ближайшим валуном, знаками показывая Агриэлю, чтобы отряд вёл себя тихо и как можно быстрее нашёл укрытие. Разведчики молниеносно рассредоточились, забившись во всевозможные щели между камнями, а коней Алин отогнал подальше в сторону, скрывшись за одним из многочисленных скальных оазисов. Так что не прошло и минуты, как люди растворились подобно миражу и место, на котором только-что стояли следопыты, опять буквально сочилось унылым одиночеством и отчаянием умирающей природы. Агриэль ужом проскользнул между камнями, пробрался к Ветлю и выглянул из-за валуна.

Впереди мечник увидел довольно большую ровную площадку, свободную от камней, тут даже трава была позеленей и росла погуще. На дальнем от разведчиков крае стоял неправдоподобно огромный орк, увешанный круглыми баночками разного размера, амулетами и какими-то связками то ли камней, то ли кусочков дерева. Хряк не шевелился, внимательно рассматривая что-то под ногами.

Перейти на страницу:

Сир Андре читать все книги автора по порядку

Сир Андре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перекресток (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток (СИ), автор: Сир Андре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*