Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Влюбленные в маски (СИ) - Рашевская Наталия (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗

Влюбленные в маски (СИ) - Рашевская Наталия (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Влюбленные в маски (СИ) - Рашевская Наталия (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Рад тебя видеть, мальчик мой, — поприветствовал его синьор Дагоберто. Он всегда обращался "мальчик мой" ко всем, кто был его младше хотя бы лет на пять.

— Прошу меня простить, — тут же ответил Фабио, склонив голову в легком кивке, — что так задержал этот визит, мне следовало прийти и принести вас свои соболезнования раньше.

— Не здесь, — маркиз поднял руку. — Идем ко мне в кабинет, там и поговорим.

Едва опустившись в мягкое удобное кресло напротив стола маркиза делла Кьяри, Фабио тут же заговорил снова:

— Мы с Теодоро приятельствовали, и я всегда глубоко уважал вас, синьор Дагоберто… И очень сожалею. Вы не заслужили подобного, Теодоро — тем более, это чудовищная несправедливость, очень вам сочувствую и сожалею.

— Теодоро был чудесным мальчиком, — ответил маркиз, и голос его все же дрогнул на мгновение. — Никому в своем уме, никому, кроме сущего чудовища не могло понадобиться его убивать. Он никому не делал ничего дурного, не ввязывался ни во что сомнительное. Даже в карты не играл и на дуэлях дрался редко.

Фабио едва сдержал горькую усмешку, в то же мгновение вспомнив, как Теодоро лично сдавал ему карты во время партии в брисколу. Какая ирония. И как мало порой родители знают своих детей. Вряд ли маркиз сейчас меньше любил бы сына и меньше переживал, знай он о брисколе — но знал бы немного лучше. А теперь все это уже не имеет ровным счетом никакого значения, и это отчего-то демонски обидно. Фабио вздохнул и тут же метнулся мыслями к тому, что так беспокоило его после разговора с Никколо: что если убийца — безумный мститель? Которому и пара партий в карты на деньги повод для расправы.

А уж Чезаре был отнюдь не таким тихоней, как Теодоро, и глазами убийцы список его проступков должен был выглядеть поистине бесконечным… И кстати, что все-таки делал Никколо возле дома Чезаре?.. Фабио понимал, что стражник следить за ним не перестанет, однако все же странно: его лицо мелькнуло впереди, в толпе, тут же пропав из виду, будто это и не слежка была, а Никколо пришел к Чезаре сам, не зная, что Фабио там тоже будет. Все странно. И ничего непонятно.

— Ужасная трагедия, синьор Дагоберто, — растерянно сказал Фабио, сам не зная, кого сейчас больше имеет в виду — Теодоро, Чезаре, или, может, обоих сразу. — А вы даже в отставку ушли…

— Да ты что такое говоришь, — воскликнул маркиз так громко, что Фабио едва не подскочил в кресле от неожиданности. — Разве я мог. Не я ушел, меня отправили. Сколько бед на мои седины разом, сколько бед. Небеса за что-то прогневались на меня, — синьор Дагоберто обхватил голову руками, и Фабио не мог не посочувствовать ему от всей души, но и не спросить не мог тоже:

— Кто отправил? Как это случилось?

— Если бы я знал, кто. То есть, разумеется, приказ об отставке подписал герцог, но меня подставили, я уверен, хотя и не имею понятия, кому я так сильно перешел дорогу. Столько лет безупречной службы — и все прахом. На старости лет пал жертвой интриги… У меня ничего не осталось, мальчик мой, кроме младших детей. Ими одними теперь и живу…

Фабио протяжно вздохнул. Маркиз действительно не заслуживал такой судьбы, и его было искренне жаль. Но невозможно было не думать о заговоре. Фабио даже мечтать не мог, что ему настолько повезет в гостях у маркиза делла Кьяри. Но, выходит, дело вовсе не в синьоре Марчело, как они с Чезаре предполагали?.. Или все же в нем?.. Фабио должен был выяснить.

— Вы не заслужили подобного, синьор Дагоберто, — искренне сказал он. — Вы ни в чем не виноваты, кроме того, что помешали заговорщикам.

— Заговорщикам?.. — маркиз заинтересованно приподнял бровь.

— Да, у меня есть все основания подозревать в высших кругах Вентимильи крупный заговор. И сейчас я пытаюсь вывести виновных на чистую воду. И полагаю, вы можете мне помочь.

— Я действительно почти ничего не знаю, — развел руками синьор Дагоберто. — Но с радостью поделюсь всем, что мне известно, мальчик мой, если это может помочь.

— Для начала… Скажите, пожалуйста, не ведете ли вы дел с синьором Марчело? — серьезно спросил Фабио.

— С этим типом? — возмущенно спросил в ответ маркиз, и Фабио снова чуть не подпрыгнул в кресле. — Нет уж, с кем угодно, только не с синьором Марчело. Он по-настоящему уважает только деньги, и ради заработка пойдет на все. По службе, конечно, приходилось… но лично — я предпочитаю вести дела с торговцами, более умеренными в своих аппетитах. Когда он уехал в Даларн и по налогам стал отчитываться его приказчик, я вздохнул с немалым облегчением.

"Не удивительно, что синьор Марчело своего недоброжелателя найти не может, — немедленно подумал Фабио. — Как найти того, кого никогда не существовало?.. Но тогда с какой целью затеяли заговор?" Он передернул плечами: в этой истории каждый ответ рождал дюжину новых вопросов, и это начинало порядком раздражать. Тем не менее, он задал новый вопрос:

— Я понял, синьор Дагоберто. Если не трудно, расскажите подробнее про затеянную против вас интригу? Возможно, мне удастся за что-нибудь зацепиться…

— Ничего интересного и любопытного, — махнул рукой маркиз делла Кьяри. — Кто-то полгода кряду уводил деньги из казны на сторону, очень стараясь скрыть от меня этот факт, и успешно. А потом прямо к герцогу на стол легли документы, разоблачающие и казнокрадство, с указаниями на то, что я якобы сознательно закрывал на него глаза. Если бы речь шла о чем-то не настолько вопиющем, полагаю, дело могло бы решиться иначе. Но полгода. Даже ненамеренная провинность не сошла бы мне просто так, а уж с подозрениями на нарочное укрывательство… — он всплеснул руками.

"Однако эти заговорщики серьезно к делу подходят" — едва ли не с восхищением подумал Фабио. Так долго планировать единственную отставку, это надо же. Интересно, что они провернули в остальных случаях?.. Дав себе слово изучить каждый подробно в ближайшие дни, Фабио кивнул и продолжил слушать рассказ.

— Что касается подозреваемых, то они, безусловно есть — беда в том, что их чересчур много, — синьор Дагоберто вздохнул. — Честный глава налоговой службы может помешать кому угодно. Так что, увы, здесь мне особо нечего сказать. Разумеется, в таких случаях первым делом стоит подозревать того, кто занял твое место, но только не Винченцо, видят небеса. Он человек чести, из хорошего рода.

Фабио, не сдержавшись, хмыкнул: еще один из хорошего рода. Как-то их вокруг заговора многовато. Вслух же он осторожно заметил:

— Вам ли не знать, синьор Дагоберто, что знатность — не гарантия чистоты намерений и высоких душевных качеств.

— Ты хороший мальчик, порядочный и на редкость разумный в суждениях, — улыбнувшись, одобрительно сообщил маркиз. — Разумеется, не гарантия, я и сам зачастую предпочитаю негоциантов благородным синьорам. Но Винченцо — не подлец и не карьерист, мы много лет проработали вместе, мне ли не знать. И я не подозреваю его. А кого подозревать, не представляю вовсе. Порой мне кажется, что это и впрямь божественная кара, уж не знаю, за какие грехи. Все разом — смерть сына, интриги на службе.

— Это не кара, синьор Дагоберто, а продуманный план, — очень серьезно ответил Фабио, осенившись очевидным подозрением. — Они выжидали момента, когда у вас будет меньше всего сил к сопротивлению, и дождались.

— Как можно, — разразился маркиз очередным громким восклицанием. — Каким подонком нужно быть, чтобы использовать жестокое убийство в таких… низких целях. Отвратительно.

— И впрямь отвратительно, — согласился Фабио. — Эти заговорщики куда опаснее и хуже, чем нам с Чезаре показалось на первый взгляд… Они и на меня покушались.

— Чезаре, славный мальчик… Погиб так же, как мой Теодоро, — горестно проговорил маркиз делла Кьяри.

— Да, совсем недавно, — задумчиво ответил Фабио и тут же резко вскинул голову, уставившись на собеседника.

"Что если?.. — пронеслась в голове мысль. — Что если Чезаре погиб вовсе не от руки убийцы?" Зачем-то ведь наемники, напавшие на самого Фабио, пытались парализовать его дротиком, а не убить сразу. Он не придал этому значения поначалу, и очень зря: не исключено, что они хотели не просто убить его, а замаскировать это под одну из тех загадочных и зловещих смертей. И, возможно, с Чезаре случилось то же самое…

Перейти на страницу:

Рашевская Наталия читать все книги автора по порядку

Рашевская Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Влюбленные в маски (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбленные в маски (СИ), автор: Рашевская Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*