Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Неприятности по обмену (СИ) - Бахтиярова Анна (книги бесплатно без .TXT) 📗

Неприятности по обмену (СИ) - Бахтиярова Анна (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Неприятности по обмену (СИ) - Бахтиярова Анна (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мика с трудом сдержала изумленный возглас.

Ну и дела! Значит, до торгового центра вторая картина висела в квартире друга Серафимы Фёдоровны. Переместили её после смерти Павла Юрьевича. Он умер два месяца назад. Но жители Цветочной улицы пропадают уже год. Примерно тогда же Коновалов начал вести себя странно.

Тут было над чем подумать.

— Что примолкла? — спросила старушка. — Напугала я тебя?

— Нет, — соврала Мика.

— Ты поаккуратнее на работе своей, — посоветовала Серафима Федоровна. — Похитительница эта по этажам разгуливает, как дома у себя. Новые жертвы выбирает. Детей после Илюши ни разу не трогала, но вдруг передумает.

Глава 14

Полет в пучину

Ночью Вика не сомкнула глаз. Думала о матери, оказавшейся монстром. Мика права: Доминика не заслуживала ни дочерней любви, ни толстой стопки писем, перевязанных лентой. Но Вике вечером не хватило духа написать сестре. Неприятное признание она оставила на утро, когда первый шок пройдёт.

Тревожил мысли и магистр Томас. Он слышал слова Доминики, но не захотел объясниться. Кинулся из крохотной спаленки наутёк, будто Вика превратилась в лесное мохнатое чудище с кривыми рожками вместо волос. Неужели, правда? Лучший друг подвёл отца? Верилось с трудом. Вика помнила, с какой тоской Томас Франк взирал на портрет Николаса. Однако его нынешнее бегство выглядело подозрительным.

Увы, утром стало не до писем. Едва Вика умылась, в комнату заявилась леди мегера. Дурное настроение гувернантки усугубляла предстоящая поездка через переправу. Лицо вредной дамы заранее приобрело болезненный зеленоватый оттенок. Девочка не испытала ни капли сочувствия. Со дня знакомства она не услышала от леди мегеры ни единого доброго слова.

— Собирайтесь, леди-неряха, — велела гувернантка. — Ваша бабушка поссорилась с господином Винклером. Уж не знаю, почему. Мы выезжаем через двадцать минут.

Ну и дела! Накануне ничего не предвещало бури. С этой семьёй точно не соскучишься.

— А завтрак? — спросила девочка под голодный вой желудка. В наказание за вчерашнюю грубость её оставили без ужина.

— Обойдётесь, — объявила гувернантка снисходительно и бросила подопечной строгое темно-зеленое платье. — Пообедаете в королевском замке. По дороге остановок не будет.

Вика горестно вздохнула, погладила возмущающийся живот, но предпочла не препираться с гувернанткой. Ни к чему сильнее нервировать леди мегеру. Проблем без ее ворчания хватало. Впереди ждали сразу два сомнительных удовольствия — прощание с семейством Винклер и встреча с королём Эдуардом Четвёртым, которого отчаянно боялась близняшка.

Однако ни высокомерный Себастьен, ни поросенок Престон не вышли провожать гостей. Видно, ссора вышла знатная. В просторном холле с волнистыми стенами и жёлтым полом из «благородного» семейства Вика застала лишь Доминику. Та разговаривала с леди Деметрой, и беседа шла на повышенных тонах.

— Тебе нравится всех провоцировать! — выговаривала Доминика матери.

— Мне? — усмехнулась та, обмахиваясь пышным веером, и добавила с неприкрытым сарказмом. — Я — сама добродетель и учтивость. Это Себастьен несдержан и груб. Умеешь ты, доченька, выбирать мужей.

Доминика задохнулась от возмущения. Но заметила появление девочки с гувернанткой и сдержала гнев. Вика уставилась в пол. Один вид матери вызывал горечь. А она отца стыдилась! Николас хоть заколдован и беспомощен, зато добрый.

— Пора прощаться, — бабушка деловито сложила веер. — Мы теперь не скоро увидимся. Мне нечего делать в этом «гостеприимном» доме, а Микаэла поселится в королевском замке. Я оказалась права, из девочки получится мастер фантазий. Зря ты сомневалась. Не считала её одаренной.

Голос леди Деметры звенел от язвительности. Но дочь не отреагировала.

— Ты всегда права, мама, — проговорила она, умело пряча яд.

— Дальше нас провожать не стоит, — отрезала бабушка. — Идём, Микаэла.

Вика послушно засеменила прочь, не удосужившись посмотреть на Доминику. Зато пристальный взгляд матери чувствовала до самого порога. Вика больше не гадала, чем они с Микой заслужили нелюбовь бессердечной женщины. Она решила последовать примеру сестры и вычеркнуть Доминику из своей жизни. У Вики четырнадцать лет не было матери. Значит, и дальше можно спокойно жить без неё.

На длинной лестнице, ведущей к воротам, поджидал Клаус. Дворецкий поклонился госпоже и галантно подал руку. Девочку он, как обычно, не заметил.

— Сожалею, что супруг вашей дочери доставил столько неприятностей, — проговорил Клаус, откровенно лебезя.

— Ничего страшного, — усмехнулась леди Деметра. — Меня позабавило утреннее происшествие. Да-да, дорогой, я нарочно разыграла ссору. Отлично знаю, как заставить зятя выйти из себя. Стоит сказать гадость о его кукольном замке, он взвивается до небес.

— Но для чего вам понадобился скандал? — удивился дворецкий.

— Доминика настаивала, чтобы мы задержались в «Радужной лагуне». Доченька явно что-то затеяла. Она с рождения всё делает мне назло. В мои планы не входит испытывать на себе её новые козни.

Вика закатила глаза. Ну и родственники!

Риа и магистр Томас поджидали в карете. Они разговаривали о чем-то важном и секретном. Примолкли, увидев юную госпожу. Белокурая подружка смущенно отвела взгляд. Ясно. Значит, сплетничали за спиной. Постыдился бы учитель! Сам тоже что-то скрывает!

Вика сделала вид, что ничего не заметила, и отвернулась к окну. Желание разговаривать с попутчиками пропало. Даже колдовской учебник сегодня не вызывал интереса. Да, вчера обратное заклятье получилось без труда. Но какой прок от всей магии на свете, если невозможно разобраться, кто друг, а кто враг. Вика сделала вывод, что из всех людей и колдунов она могла доверять только сестре. Они с Микой, как небо и земля, но цели у них одинаковые. Обе хотели избавиться от работы мастером фантазий в королевском замке, выяснить, кто заколдовал отца, и вернуть бедняге разум.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Девочка провела рукой по мягкой ткани платья на груди, где спрятала последний огненный лист. Жаль, не получилось утром написать сестре. Мика, наверняка, решила, что она дуется, как капризный ребёнок. Глупо вышло. Сестра поступила некрасиво, прочитав письма. Но после неудачного знакомства с Доминикой, Вика придумала близняшке массу оправданий.

Карета привычно застучала по звездной дороге, приближаясь в переправе. Девочка вцепилась в поручень, приготовившись к тряске. Ещё чуть-чуть, и она окажется в замке короля. Вика не страшилась Эдуарда Четвёртого. Даже после похищения Полины из торгового центра. Вряд ли правителю трёх стран есть дело до юной колдуньи Ларье. Её поручат кому-то вроде леди мегеры, и все дела.

Вика не строила планов. Следовало разведать обстановку во дворце, а потом решать, как действовать. Но вариант с побегом девочка всерьез не рассматривала. Не из-за трусости, как посчитала Мика, а из осторожности. Для Вики магический мир всё равно, что дремучий лес и пустыня Сахара вместе взятые. На каждом шагу подстерегает неведомая опасность. Нельзя сбегать, не продумав всё хорошенько. Не успеешь оглянуться, найдут, вернут обратно и посадят под замок.

— Боги моря! Пусть это прекратится! — взвыла леди мегера отчаянно.

Гувернантка была не единственной недовольной. Карета взлетала и проваливалась чаще прежнего, словно превратилась в теннисный мячик во власти двух огромных ракеток. Риа, крепко держась за поручень, шипела под нос что-то о неудобствах путешествий. Магистр Томас нервно вглядывался в темноту за окном.

— Хватит! — взвизгнула леди мегера.

Карета послушалась. Замерла в невесомости и сделала огромный прыжок из пустоты на твердую поверхность. Но вместо приятного морского бриза внутрь ворвались ураганный ветер и крупные капли дождя.

— Ого! — вскричал учитель и закрыл окно со своей стороны.

Леди мегера, морщась и ворча, проделала то же самое со вторым окном.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неприятности по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неприятности по обмену (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*