Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Простите, — всхлипнула наконец девушка, отстраняясь от офицера.

— Федерика, может, подождёте нас здесь? — предложил Мариэ с сочувствием.

— Ваша магия нам пригодилась бы, — сказал Кашуэ, понимая — стоит ей признать себя бесполезной обузой, и Федерика может сломаться. — Но решать вам.

— Я пойду, — она вытерла слёзы. — Если не помешаю.

— Вы убили виверну, Федерика. Своей магией. Как вы можете помешать, если только что спасли нам жизни? — серьёзно спросил принц. За что и был вознаграждён слабой улыбкой.

— Я боюсь оставаться одна, — сказала она, немного подумав. — И постараюсь, если что, поддержать вас магией.

— Вот и хорошо, — решил Мариэ. — Держитесь немного позади, и всё… а в какую, собственно, дверь нам нужно?

Теперь можно было наконец обратить внимание на то, что напротив двери, в которую они вошли, располагалось окно, а вот справа и слева находилось по ещё одной двери.

— Предлагаю пойти налево, — сказала Федерика. — Всегда так делаю. Это по солнечному обороту и всегда казалось мне хорошей приметой.

Кашуэ и Мариэ переглянулись и почти синхронно пожали плечами. Любой выбор выглядел одинаковым и потому оставался для них безразличен. Почему бы и не сделать приятное красивой девушке?

— Хорошо, — кивнул Мариэ. — Идём налево.

Если в комнате виверны пахло пряностями, то когда открылась дверь, запах резко сменился, заставив всех троих поморщиться, настолько он оказался неприятным. В помещении было прохладно, если не холодно. Тускло горящие редкие факелы позволяли увидеть лишь часть пространства, заставленного клетками. Большинство из них были пустыми, но, пройдя немного от входа, Кашуэ, Мариэ и Федерика увидели нескольких человек.

Точнее, человекоподобных пленников, уточнил про себя Кашуэ, увидев явных тролля и эльфа среди этих шестерых. А седьмым — то есть, седьмой, оказалась девушка с волосами, словно из чистого золота. Одета она была в бархатное платье, почему-то навеявшее Кашуэ мысли о малахите — была во дворце пара столиков и поделок из такого камня.

— Принцесса Нефрит? — решил уточнить он. Девушка подняла голову и кивнула.

— Меня прислал ваш отец… — договорить Кашуэ не успел. Федерика внезапно ахнула и бросилась к одной из клеток. В ней сидел подросток лет двенадцати, светловолосый, в грязной и рваной одежде, сохранившей лишь следы былой роскоши.

— Денни!

— Дери? — неверяще поднял голову мальчик. — Дери, это правда ты?

— Да, — по щекам девушки потекли слёзы. — Мы пришли за тобой. За всеми! И мы вас заберём!

— Чтобы рухнула система защиты, нужно сначала убить мага, — сказал чуть насмешливо эльф, смуглый и беловолосый, красивый даже со следами побоев. — Чтобы убить мага, нужно сначала обойти его систему защиты. Кольцо.

— Любое кольцо можно разбить, — мотнул головой Мариэ. — Неужели никто из вас не нашёл даже намёка на слабое место этого типа?

— Уходи, Дери, — вцепился в прутья клетки мальчик. — не хочу, чтобы и ты…

— Денни, я без тебя не уйду, — сжала его руки девушка. — Никуда не уйду.

— Так, отставить романтику, — твёрдо сказал Кашуэ. — Федерика, вы единственный маг. Можете вы хоть как-то изучить здешнюю магию?

— Единственный маг? — подал голос худой до измождённости тип с длинными седыми волосами, закрывающими лицо. — Не смешите, что могут девчонки? Я — настоящий маг, и то не смог справиться с Галлеусом. А вы надеетесь на это недоразумение.

— Это недоразумение справилось с магией эриний и убило виверну, — в голосе принца звякнул металл. — И она пришла сюда, чтобы помочь, в одиночку и почти без надежды. Так что посоветовал бы отнестись к ней с уважением не только как к даме, но и как к сильной личности. Итак, Федерика?

— Силовые потоки на клетках и вне их одинаковы везде, — отчиталась девушка, осмотрев всё засветившимися золотом глазами. — Слабых мест нет. Но где-то же они должны смыкаться?

— В этой комнате мы явно такого места не найдём, — сказал Мариэ, — маг же явно не идиот. Делать слабое место доступным для пленников? Нужно искать территорию, где он чувствует себя в безопасности.

— Денни, подожди нас, и мы вернёмся, — Федерика отпустила руки брата. — Мы вернёмся и заберём вас всех отсюда. Только наваляем кое-кому по самые ушки!

— Хорошо, — кивнул мальчик. — Только… будь осторожна, ладно?

— Обещаю, — подмигнула девушка, криво, но старательно улыбаясь. — Жди.

— Принцесса, не волнуйтесь, мы скоро освободим вас — обратился к принцессе Мариэ. — Только… не должна ли здесь быть и Белая Ворона?

— Магических созданий вроде неё, сфинксов, грифонов и прочих держат по отдельности — их концентрация разрушает местную магию, — сказал, опередив принцессу эльф. — Она где-то в оставшихся помещениях.

— Благодарю вас, — принц вежливо поклонился эльфу. Затем Кашуэ окинул помещение последним взглядом и вышел. Мариэ, ворча что-то нелестное про мага, дождался, пока комнату покинет Федерика. Не то, чтобы он боялся или ожидал чего-то опасного от несчастных пленников, просто не хотелось, чтобы кто-то оставался за спиной. Девушке он пока доверял не до конца. Вдруг ещё попытается-таки освободить брата и привлечёт внимание охраны или самого мага?

Но Федерика пока вела себя правильно, не доставляя мужчинам хлопот. Она даже не стала обгонять Кашуэ, чтобы первой сунуться во вторую дверь, а подождала, пока он пропустит Мариэ и пройдёт вторым. И только дождавшись их разрешающего кивка, с маленькой шаровой молнией в руках осторожно заглянула в проём.

Кашуэ растерянно осматривал сад. Густо заросший, неухоженный, с поросшими травой когда-то плиточными дорожками, с цветущей растительностью почти до пояса принцу, и больше похожий на лес. Дорожка — то, что от неё осталось, вела через аллею сухих старых яблонь к простенькому деревенскому домику, одноэтажному, с покосившейся крышей и высоким крыльцом. Самым забавным оказалось то, что дверной проём, из которого он выглядывал, не имел стен — просто одиноко стоящая посреди сада дверь, ведущая, казалось бы, в никуда.

— Нам — туда? — не поверил Мариэ, разглядывая домик напротив.

— Силовые нити уходят в этот дом, — подтвердила Федерика. — И осторожнее, судя по ним, в саду полно ловушек! Вот эта линия явно превращает в камень, а вот эта — устраивает глубокую яму. Эту же я и вовсе опознать не могу, и эту, и вот ту…

— Так, спокойствие! — Кашуэ показалось, что девушка начала нервничать. Может, он и ошибался, но сейчас он немного нервничал сам, и потому успокаивал больше себя. — Федерика, вы можете убрать их или сделать эти ловушки видимыми для нас?

— Убрать не способна, а вот второе могу. Но тогда у меня останется слишком мало сил на магический бой, — призналась она. — Понадобится время на восстановление энергии.

— И не нужно. Сражаться станем мы. Ваша задача — чтобы мы ни во что тут не влипли.

Мариэ согласно закивал. Федерика вздохнула поглубже и проговорила заклинание. И сад прорезали разноцветные полосы.

— Каждая полоса — силовая линия, — подтвердила их догадки девушка. — Если их задеть, то ничего хорошего не получится.

— Они не так густо, как я боялся, — порадовался Мариэ. — Сможем пробраться.

И сделал шаг вперёд, выходя из-под прикрытия дверного козырька. С ближайшего дерева с гулким клёкотом ринулись две полуптицы. За ними, с других деревьев, принялись срываться новые и новые существа с нижней половиной тела птицы и с верхней — человека. И из когтистых рук некоторых из них вырывались красные, жёлтые и синие лучи.

Кашуэ едва успел втолкнуть девушку обратно в проём двери, чтобы она оказалась в безопасности комнаты. Вторым движением затянул внутрь Мариэ, в которого как раз попали три или четыре луча, и тот потерял сознание.

— Дери, — сейчас было не до этикета, — займитесь Мариэ! — и Кашуэ принял на клинок удар когтистой птичьей лапы, служащей гарпиям вместо ног.

Федерика склонилась над раненым офицером, хлопоча и позвякивая всякими склянками. Кашуэ же встал в проёме, не пропуская гарпий. Ему везло: в узкое пространство двери чудовища не могли протиснуться, и он отражал атаку одной полуптицы за другой. Они изрядно мешали друг другу, к тому же закрывали Кашуэ от лучей своих приятелей. А те, в свою очередь, попадая по атакующим, уменьшали их ряды. Жаль, их было слишком много.

Перейти на страницу:

Матыцына Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Матыцына Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках Королевы роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках Королевы роз (СИ), автор: Матыцына Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*