Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Экзамен судьбы (СИ) - Федоров Алексей Викторович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Экзамен судьбы (СИ) - Федоров Алексей Викторович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Экзамен судьбы (СИ) - Федоров Алексей Викторович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да не собираюсь я сама с тобой возиться. Тут нужен классный специалист. А под "работкой" я имела в виду поиск этого самого специалиста. Пошли! И вы, сэр, пойдемте с нами. Вы же его лечили?

 ***

Миа уверенно вышагивала по коридору, ловко лавируя между санитарами с носилками, скрюченными бабульками и людьми на костылях. Мы за ней едва поспевали.

— Ты здесь работала? — спросил я.

— Семь с половиной лет, — бросила Миа не оборачиваясь. — Что, так заметно?

— Такое впечатление, что ты отсюда и не увольнялась. Кстати, а почему ушла? Работа престижная.

— Решила сменить род деятельности, — ответила Миа. — Мы уже пришли. Заходите оба!

Миа открыла одну из дверей, и мы с Сэем вошли. Приемная врача-мага не отличалась образцовым порядком. Шкаф для бумаг, стоящий слева от входа, был распахнут. Сами бумаги, увязанные в большие стопки, лежали на диване для посетителей. Пахло пылью. На истоптанном, щербатом паркете темнели застарелые пятна сомнительного происхождения. Хозяин всего этого бедлама — мужчина в точно такой же как у Миа мантии, лет тридцати на вид (скорее всего он гораздо старше; маг, да еще и такой полезной для здоровья специальности), светловолосый (явно акапилей), подтянутый и широкоплечий склонился над письменным столом, отгораживающим приемную от окна. Маг водил руками над магическим зеркалом. Не отвлекаясь от своего занятия он спросил:

— Привела?

— Даже чудо-лекаря привела, так что работа плевая, — ответила Миа.

— Ни че се, легкая! — маг, наконец удостоил нас взглядом. — Тут час работы — минимум. Вы его лечили? — обратился он к Сэю. — Чем, как давно?

Сэй сыпанул горстью непонятных мне врачебных терминов и назвал точное время лечения.

— Жуть какая… — ухмыльнулся врач, уже вернувшись к своему занятию. — Лучше бы сразу добили. Ладно, спасибо за информацию. Я вас больше не задерживаю. До свиданья! Уходите, уходите! А то от вас, сэр, фонит как от десятка Ижанов. Зеркало мне испортите.

Сэй пробубнил что-то неразборчивое, но явно нелестное и вышел. Мы остались втроем. Врач, наконец, закончил возиться с зеркалом, выпрямился, потянулся, и обратился ко мне:

— Повезло вам, молодой человек. Теперь вы можете рассчитывать на нормальное захоронение. Ваш скелет безнадежно испорчен для некромантов.

Ох уж мне эти врачебные шуточки! Он намекает на то, что мой скелет, когда я умру, будет непригоден для использования некромантами в качестве рабочего материала. Кладбища в Маларе нет, но чтобы после вас в городе осталась какая-то память — латунная табличка в городской стене, вам придется завещать свое бренное тело в пользу мертвой рабочей силы. Кстати, если вы не написали завещания о вашем захоронении вне стен города, то ваше тело посмертно перейдет в пользование некромантов. Такой вот у нас нехороший город. А в моем случае тело подвергалось магическому воздействию, которое может серьезно помешать некроманту использовать его по назначению.

— Проходите! — маг вышел из-за стола и открыл дверь, притаившуюся от взглядов посетителей за шкафом. — Переодевайтесь, проходите в процедурную и ложитесь на стол. Давайте, давайте! Почему замерли? О деньгах не беспокойтесь. Этот вопрос уже решен. Так что попрощайтесь с супругой на всякий случай, и вперед.

— Какой это еще "всякий случай"? — сглотнул я.

— Да не обращай внимания! — махнула рукой Миа. — У Вакчера передозировка черного юмора в организме. Я просто не буду дожидаться, пока тебя лечить будут. У меня своих дел полно. Так что пока, любимый!

— Пока… — сказал я по инерции и пошел переодеваться.

За дверью, в которую меня втолкнул Вакчер, был тамбур, скамейка и вешалка для одежды. На одном из крюков висел зеленый, бесформенный балахон. Под скамейкой стояли тапочки. Почему-то белые. Ладно, раз уж назвался груздем…

Я переоделся в балахон и тапочки. Кожу защипало — дезинфекция. Я прошел в следующую дверь и попал в процедурную.

Небольшое, шагов десять в диаметре круглое помещение. Четыре свечи Дри в стенах должны были хорошо освещать его, но и стены и пол были выкрашены в черный цвет, создавая гнетущее впечатление. Окна не было, на его месте было огромное зеркало, судя по зеленоватым сполохам, пробегающим по его глади — магическое. А вот в центре процедурной находился тот самый стол. Неужели мне нужно ложиться на это? Сложная конструкция хищно поблескивала в полутьме металлом. С потолка, на цепи свисала металлическая полусфера размером с ванну, то ли бронзовая, то ли латунная, нависая своей громадой над плоскостью стола. Я подошел к столу и, замирая сердцем, лег на него. Сразу продрал озноб. Лежать на голом металле в тоненьком балахоне — малоприятное занятие.

Вошел Вакчер. Магическое зеркало полыхнуло строчками букв и цифр — для меня совершенная абракадабра. Вакчер подошел ко мне, хлопнул в ладоши, сыпанув синими искрами.

— Хорошо, что ты маг, — сказал он, — будешь мне сообщать о своих ощущениях. Так работа быстрее пойдет. Дай сюда руку.

Я протянул ладонь и он сжал ее в своей. Телепатическая связь налажена.

— Общего наркоза не будет, — сообщил Вакчер, — но боли ты не почувствуешь, только информативное ощущение повреждения. Тоже не самое приятное, но терпеть можно. Я буду у тебя спрашивать о твоем состоянии. Ты отвечай телепатически. Дергаться не пытайся. Двигаться ты все равно не сможешь, а твое намерение пошевелиться может мне помешать. Надеюсь на твое благоразумие и именно поэтому не даю общий наркоз. Если станет совсем невмоготу, попытайся мне сообщить об этом. Потерять сознание ты все равно не сможешь — Ведущий, — Вакчер постучал пальцем по полусфере, — не даст. Готов?

Я кивнул.

— Ну-с! Тогда начнем.

Вакчер надел на глаза черную повязку и произнес заклинание. Он не Взломщик, ему приходиться так вот изгаляться, чтобы видеть в астрале. Потом он сделал пасс рукой и свечи Дри погасли. Полусфера-Ведущий засветилась красными разводами. Магическое зеркало дало картинку моей энергоструктуры. Я всем существом чувствовал потоки энергии, проходящие через мое тело. Мне стало дурно, в глазах потемнело…

20

Постой,

Постой, постой!.. Ты выпил!.. без меня?

А. С. Пушкин "Моцарт и Сальери"

— Что же ты не сказал, что Взломщик? — первая услышанная мной после операции фраза. — Я же тебя чуть не убил! — продолжал неистовстовать Вакчер. — Семнадцатый Взломщик за мою долгую практику, и тоже молчит об этом, как рыба об лед. Как я ни одного из вас не прикончил — не понимаю! Что вы так трясетесь над своим секретом? Я же врачебную тайну блюду. Собирайся и выметайся, чтоб глаза мои тебя не видели! Ближайшее время попытайся воздержаться от колдовства. Всё! Пшел вон!

Я пробормотал слова благодарности, осмотрел свое тело. Как новый! Даже кариеса нет. Вакчера мои слова не смягчили. Он выдал мне мои шмотки и вышел из процедурной не прощаясь. Не колдовать — скажете тоже! Как я в таком виде (окровавленная мантия, распоротые порты и рубаха) по городу пойду? Нет, без иллюзии не обойтись!

***

Когда я вошел в комнату, то первым делам переоделся. Думаете, раз маг, то имеет целый гардероб? Из одежды у меня остались только шаровары, кушак, да длинная рубаха — то, в чем я занимался бегом. Не первой свежести, но у меня больше нет одежды, не загвазданной кровью или не изодранной в клочья. Прямо как у маньяка какого. Разве что свадебный костюм. Но он мне несколько великоват. Пока диплом еще ждет, надо заняться стиркой.

Я пошел в ванную, наполнил кадушку водой, сунул туда весь свой парадный наряд. В шкафу под раковиной нашел волшебный порошок "Чистюля", высыпал его в кадушку и поплотнее закрыл дверь в ванную комнату. Всем хорош "Чистюля". Стирает самостоятельно, артефакты, вшитые в одежду не гробит, полоскать после него не надо, но зачем эта ужасная слащавая мелодия во время процесса стирки — я не понимаю!

Перейти на страницу:

Федоров Алексей Викторович читать все книги автора по порядку

Федоров Алексей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Экзамен судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Экзамен судьбы (СИ), автор: Федоров Алексей Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*