Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗

Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Особого смысла в большом отряде нет, – задумался я. – Если что, в любом случае все решит магия, а не мечи. Хотя, конечно, сэру Говарду решать, положиться на нас или увеличить сопровождение. По мне, так лучше быстро и незаметно проскочить в Элорию малым отрядом, а не устраивать караванное шествие.

– Разумно, – одобрительно отозвался о моих словах Савор. – Тем более что твои воины будут хорошо защищены, а Говард вряд ли сможет так же снарядить своих людей, и это сделает их бесполезной обузой. – И добавил: – Насчет тихо и незаметно ты тоже прав, Дарт. Если никто не прознает об этой поездке, то и опасности, считай, никакой. Главное – сразу не выдать себя, а пока до Винсента вести дойдут и он сообразит, что к чему, помешать вам уже не сможет. Ну и те, кто на награду позарился, не успеют ничего предпринять.

– Это да, – согласно кивнул я и предложил Алексу: – Давай тогда вот как сделаем: ты, будто бы не выполнив поручения, возвращаешься в замок, рассказываешь о нашем плане сэру Говарду, и ему следует незаметно подготовить дочь к отъезду. А я с дружиной через, скажем, пять дней после твоего возвращения рано утром приезжаю в замок, и мы тут же без пиров и проволочек отправляемся в путь.

– Отличный план, ваша милость, – довольно проговорил Алекс. – Давайте так и сделаем.

– Только узнать бы точно, где находится замок сэра Говарда и как до него добраться, чтобы мы не заплутали и не приехали на день раньше или позже срока, – добавил я.

– Так найдем, – заверил меня Стоун. – Я знаю, как добраться до замка сэра Говарда.

– А у меня тут карта есть, – заметил Савор и, отойдя от нас к своему скальному прилавку, стал рыться в выдвинувшемся из каменной глыбы ящике. Отыскав требуемое, вернулся к нам и расстелил на полированной плите базальта довольно подробную карту.

– Леди Ребекка, помнится, говорила, что от Тарина до замка отца два дня пути, – задумчиво проговорил я, рассматривая вместе со всеми нанесенные на лист бумаги обозначения.

– Если неспешно ехать верхом или в карете, – подтвердил кивком мои слова Алекс. – А так, если коня погонять, то можно и за полтора дня доскакать.

– Отлично, – пробормотал я и указал на ведущий к Ашгуру тракт: – Смотрите тогда, что можно сделать. Мы преспокойно выезжаем из Тарина и двигаемся по тракту вроде как в центральные области Империи. Так это будет выглядеть со стороны. И никто не подумает, что мы направляемся к замку сэра Говарда, ведь к нему нужно ехать по юговосточной дороге, а не по северозападной. То есть если в городе имеются доносчики Винсента, они не свяжут наш отъезд с отъездом Алекса, даже зная о его задании и нашей встрече.

– А отъехав от города, просто свернем в нужном направлении? – потер подбородок Стоун. – Несложный маневр… Но может быть полезным.

– Сразу никуда сворачивать не будем и на дороге, ведущей прямо к замку, вообще появляться не станем, – сказал я. – Полдня движемся по тракту и лишь потом сворачиваем в сторону. Запас времени у нас есть, так что не прогадаем. К ночи второго дня доберемся вот до этой деревушки, что совсем неподалеку от нашей истинной цели, там заночуем, а с утра, отдохнув и набравшись сил, домчимся до замка.

– В деревушках у Винсента тоже могут быть осведомители, – заметил Стоун. – И пока мы будем отдыхать, весть о нас уже отправится к этому негодяю.

– А кто узнает, кто мы такие, если не орать об этом на всю округу? – возразил я. – Мы же не со знаменами и герольдами отправимся… К ночи завалимся в деревеньку, поди разбери впотьмах, кто мы такие. Да можно даже назваться отрядом этого самого сэра Винсента, и попробуй докажи, что это не так.

– Не стоит, – вскинулся Алекс. – Есть, конечно, в окрестностях замка люди, которые рады услужить Винсенту, но большинство крестьян озлоблены его выходками. А тут вы, и вас мало. Чем не возможность поквитаться за обиды? Ночью в домишке какомнибудь прикроют да и спалят. И следов не останется.

– Ладно, – признал я разумность доводов Алекса. – Скажемся свободными воинами, ищущими найма, да и все.

– Это нормально, – высказал свое мнение воин сэра Говарда. – Наемников сейчас много по округе рыскает – спросто на них велик.

Обсудив все спорные моменты предстоящего дела, мы сговорились с Алексом, что ранним утром восьмого дня, отсчитывая с сегодняшнего, мой отряд объявится в замке сэра Говарда, чтобы сопроводить леди Ребекку в Элорию. За пять дней я собирался решить все свои дела в Тарине, к тому же полагал, этого времени мне хватит, чтобы полностью оклематься от последствий недавних приключений. Алекс же должен был еще день поотираться в городе, подыскивая наемников, и лишь послезавтра отправиться с набранным пополнением к своему господину.

Возможно, на деле все мои предосторожности окажутся совершенно излишними, но я полагал, что небольшая туманная завеса, скрывающая наши намерения, не повредит. Лучше ведь попытаться избежать любых неприятностей.

– Вот только плохо, что у моего отряда защита получается разномастная, – поделился я с Савором своей тревогой, когда Алекс ушел. – Всем бы амулеты второго круга… Тогда вообще не о чем было бы беспокоиться.

– Да к чему они? – удивился старик. – Ты что, задумал создать боевую скиллу? Уверяю тебя, здесь отродясь не водилось столь хорошо экипированного отряда, как у тебя. Не говоря уже о том, что ты владеешь магией и разгонишь целую толпу врагов, не особо напрягаясь.

– Да мало ли что случится, – ответил я. – Вот, к примеру, любой приличный маг, просто воспользовавшись свитком с заклинанием второго круга «сфера паралича», сразу ополовинит мой отряд. И рыпнуться никто не успеет. Да и дварфовы болты покупаю не только я…

– И правда, нехорошо выходит, – поддержал меня Стоун. – По слухамто, у Винсента тоже маг есть…

– Тут не знаю, чем и помочь, – развел руками Савор. – Четыре защитных амулета второго круга потянут на три с половиной тысячи золотом, а это даже для меня очень серьезная сумма. Не говоря уже о том, что на их изготовление понадобится дветри декады.

– Может, просто наложить на какиенибудь побрякушки защитные заклинания второго круга? – задумчиво спросил я. – Интересно, до Элории они протянут?

– Ничего путного с таких безделушек не выйдет, – уверил меня старый маг. – Забыл, что ли, чему вас в академии учили, – здесь прямая зависимость от напряженности поля.

– До этого мое обучение не дошло, – раздосадовано отозвался я.

– А в чем там делото? – встрял Стоун. – Мы, сколько пользовались, как вы говорите, безделушками – всегда все было хорошо.

– В чем дело?.. – задумался Савор. – Как же тебе объяснить… Вот, наверное, так… Сразу, как ты наложишь заклинание на какойнибудь предмет, оно будет соответствовать своему кругу, но, не имея источника энергии, начнет, так сказать, слабеть. И слабеть очень быстро…

– Ну, у меня вон кольцо с защитным заклинанием почти два года продержалось, – заметил Стоун.

– Ерунда это, а не защитное заклинание через такой срок, – отмахнулся маг. – Напряженность поля мала, вот и действует твоя безделица. А реального проку от нее, считай, что и нет. – И, потерев висок, привел пример: – Здесь, Стоун, такая штука… Заклинание как костер, пока дрова подбрасываешь – горит ярко и жарко, в точности как тебе нужно. А без подпитки пламя быстро угасает, хотя жар идет еще очень долго, пока последние угли не истлеют. И если просто наложить защитное заклинание на предмет, то уже через день оно будет слабее вдвое, а через декаду – вчетверо. И лишь когда угасающее воплощение станет в десяток раз слабее своего изначального образа, этот процесс сильно замедлится. Так что на самом деле, продавая побрякушки с защитой третьего круга, мы изначально накладываем на них заклинания второго.

– Так наложи заклинание первого, – нашел выход Стоун.

– А ты перелови всех городских воров, – парировал, усмехнувшись, Савор, а когда озадаченный Стоун уставился на него, сказал: – Ты что же думаешь, все это так просто?

– Ну… – смутился Стоун, видимо никогда не задумывавшийся над этим вопросом.

Перейти на страницу:

Буревой Андрей читать все книги автора по порядку

Буревой Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник Дарт. Тетралогия (СИ), автор: Буревой Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*