Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Печаль Танцора (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон (книги полностью txt) 📗

Печаль Танцора (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон (книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Печаль Танцора (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон (книги полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Халленс, вспотевшая после учебной дуэли, села рядом. Глаза не отрывались от поединков, но губы незаметно прошептали: - Есть новости. Король нетерпелив, сегодня ночью Клинкам придется поработать.

- Кто?

- Сама.

Айко удивилась и на миг ощутила огорчение. Чулалорн готов приказать такое? Но... куда ей судить о делах знати. - Мы будем наготове всю ночь.

- Нет. Ничего, кроме обычного. Нельзя, чтобы нас сочли сообщницами.

- Тогда... что?

- Сходи на свою полночную прогулку. Возьми ту, которой доверяешь. Следите, не будет ли тревоги.

- Я выбрала бы Рей.

- Отлично. - Халленс встала, Айко осталась сидеть, совсем позабыв о состязаниях. Он король, сказала она себе. Ночные Клинки служат ему, как служили его отцу. Не ей судить. Она лишь служанка, поклявшаяся в преданности.

Однако совсем недавно мысль о подобном неблагородном поведении Защитницы вызвала в Айко отвращение. А теперь король приказывает то же самое? Она крепко сжала губы и пошевелила плечами. Он король! У него все права. А дело подданных - покоряться.

Весь день она не могла избавиться от рассеянности. Они ужинали, сидя на полу и помогая друг дружке; в Итко Кане, как и многих южных городах, стулья казались довольно странными и неудобными изобретениями.

После ужина она отошла в сторонку. Это было легко, ведь всеобщее внимание отвлекла новая жертва Халленс, девица, которую приходилось учить всему.

В назначенный час Айко встала и подошла к Рей, которая сидела с сестрами, болтая и хохоча одни боги знают над чем. Айко не понимала: как можно находить темы для болтовни, будучи знакомыми много лет?

- Пройдемся, Рей, - сказала она.

Высокая сестра - почти все тут были выше Айко - отмахнулась. - Найди другую дуэнью.

- Я выбрала тебя.

Рей скривилась, оглянувшись на Халленс. Айко помогла: - Она вон там.

Рей подошла к Халленс, та почти сразу ее прогнала. Рей вернулась и схватила меч. - Ладно же.

Они вышли в сады. Точнее, Айко гуляла, Рей тащилась следом, вздыхая и бурча от скуки. Айко старалась не смотреть на купол Средоточия, который многие именовали храмом, и на одинокую башню позади него. И все же бросала и бросала взгляды, гадая, что же заваривается за каменными стенами.

Наконец Рей прекратила бунтовать. - Ты не увидишь.

Айко чуть не подпрыгнула. - Кого? Что?

- Ночных Клинков. Ни одного не увидишь.

- Разумеется! О чем ты вообще?

Рей поглядела на стену. - Вижу, ты следишь за крышами. Но их не увидишь. Не увидишь зрелища. Они не такие, как поют сказители.

Айко всмотрелась в худощавую женщину, а та привычно откинула назад длинные черные косы. - Что, ты их встречала?

- Нет. И не хотела бы. Просто убийцы. Романтизированные, бьющие в спину трусливые убийцы.

Айко чуть не поперхнулась. - Трусливые?

- Ни с кем не сходятся лицом к лицу. Приходят в ночи, со спины.

Айко снова глянула на купол Средоточия. - Не знаю... Думаю, нужна смелость, чтобы войти на вражескую территорию одному, без возможности отступить. Зная, что тебя убьют, если обнаружат.

Женщина не пошевелилась. - Слышала, выпускной экзамен для них - придушить младенца.

Айко вытаращила глаза. - Придушить... - Смех вышел нервным. - Ну, кто тут верит сказкам?

- Так говорят.

Айко отвернулась, плечо овеял холодный ветер. Что за нелепые россказни. Чулалорн пользуется услугами эдаких чудовищ? Но после подобного "подвига" единственное, за что можно держаться - беспощадные требования службы...

Она пожала плечами, думая: не ходят ли такие сказки и про них самих?

Они долго не разговаривали. Потом Рей издала вздох. - Как... хорошо снаружи, Айко. Воздух приятен. Можно вообразить...

- Что мы не пленницы?

Смех. - Мы можем сбежать, когда пожелаем.

- Так нам кажется.

- Не смеши. Конечно, можем.

- Но не сбежали.

- Ты вечно суетишься. Не суетись.

- Я только... - Айко оборвала себя, ибо заметила тень. Словно длинное копье мгновенно пролетело над самой землей. Оглянулась: купол Средоточия мерцал, будто гаснущий уголек.

Сзади прерывисто вздохнула Рей.

- Заметила? - шепнула Айко, гадая, не привиделось ли ей.

- Мало что вижу, такая тьма. Но доложить нужно.

- Ты доложи. Я погляжу.

- Осторожнее. - Рей побежала назад.

Айко подошла к дверям в покои дворца. Двое стражников стояли в дозоре. Она не знала, считать ли это удачей. Значит, Ночные Клинки не смогли войти? Остановившись за пределами выпада меча, она показала на купол. - Видели?

- Чего?

- Купол. Кажется, он светился.

- Ты ошиблась, наверное, - сказал один.

- Мы не видели, - сказал второй.

"Куда уж вам". Она не знала, что еще сказать, и пожала плечами. - Ну... думаю, я точно ошиблась.

- Советую оставаться в покоях, танцовщица.

- Наверное, ты прав. - Она поклонилась и ушла.

В комнатах бушевал ураган - сестры метались спрашивая, что творится, и не находя ответов. Она протолкалась к Рей и Халленс. Командир поглядела вопросительно, Айко лишь покачала головой.

Ответная ухмылка Халленс была горькой. Она жестом приказала всем уходить. - В постели. До завтра.

- Что такое? - возмутилась Ивонна. - Что происходит?

- Ничего, - рявкнула Халленс. - Ничего не происходит и никто ничего не говорит. Ясно? Всем спать.

Айко согласно кивнула и пошла в спальню. Ивонна схватила ее за руку и настойчиво прошептала: - Ты была снаружи. О чем доложила Рей? Что ты видела? Рассказывай.

- Ничего такого, слышишь? Ничего не происходит.

Ивонна сверкнула глазами, фыркнув: - Конечно, откуда тебе знать?

Айко послала ее в Бездну и ушла.

***

Шелк лобызал гладкий животик дочки богатого торговца, когда его настиг призыв. Вспышка такой чистоты, которую не создать ни одному магу Тюра. Фактически из иного мира, в который Шелк имел счастье заглянуть лишь два раза во время самых углубленных заклинаний. Не слова, но образ и требование.

Средоточие - храм - его присутствие.

Он скатился с постели, заморгал, потер виски. - Прости, дорогая. Пора идти.

Она смотрела на него в полном непонимании. - Что?

- Пора идти. Дела городских магов.

Девица закрылась шелковым платьем и встала. - Дерьмец! Правду говорили - тебе больше по нраву мужчины!

Он натягивал брюки. - Если это польстит твоему тщеславию - нет, милая.

- Или ты не в силах!

Он явил свою эрекцию через одежду. - Совсем не так.

Она кинула подушкой. - Вон! Отец все узнает!

- И что именно сделает, когда узнает?

Девица завизжала: - Убирайся! - и спрятала лицо.

Он пятился, застегивая рубаху. - Прости, милая. Ты была... по-настоящему вкусной.

Горшочек с духами разбился о стену рядом с головой. Он пригнулся и ушел.

На улице повернул прямиком к ближайшим воротам. В разгар ночи они должны быть заперты, но там должна быть и охрана - его пропустят. Шелк был уверен, что девица - как там ее имя? - не расскажет о ночи правдиво. Скорее наоборот, предпочтя добавить сияния своему падению.

Он вслушивался, ловя звуки приступа, но не слышал ничего необычного. Страшась все сильнее. Ее могли ранить? Схватить? Вызвали ли остальных? Он ускорил шаги, завидуя тем, чьей Садок позволяет быстрое передвижение, как, например, Серк.

Маг взбежал по лестнице, махнул страже и промчался по пустым залам дворца. Миновал внутренние покои и увидел двери святилища Шелменат. Там суетилась стража, блокируя путь. Он заорал: - Прочь!

- Двери заперты, - сказали ему.

Он отмел всех. - Не для меня.

Свежая кровь залила плиты пола. Сердце сжал смертельный страх.

- Четверо убитых, - шепнул стражник.

Шелк надавил на дверь, ощутив тепло. - Что произошло?

- Не знаю. Люди доложили об ослепительном свете из Средоточия. Потом - тишина. Никто не может войти.

- Остальные маги здесь? - Стражник отрицательно покачал головой. Озадаченный Шелк толкнул двери, ощутив, что они поддаются. - Запереть, - велел он страже и скользнул внутрь, закрыв створку.

Перейти на страницу:

Эсслемонт Иан Кэмерон читать все книги автора по порядку

Эсслемонт Иан Кэмерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Печаль Танцора (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Печаль Танцора (ЛП), автор: Эсслемонт Иан Кэмерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*