Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наместник (СИ) - Останин Виталий Сергеевич (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Наместник (СИ) - Останин Виталий Сергеевич (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наместник (СИ) - Останин Виталий Сергеевич (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возле дома Фэн стояли два горшка с карликовыми эвкалиптами. Кажется. И одноосная тележка, нагруженная чемоданами и узлами. Сиротливо смотрел в небо циферблат уложенных на спину массивных старинных часов.

— Вдова Фэн? — голосом средневекового инквизитора спросил Яо у крохотной женщины с потухшими глазами, открывшей нам дверь. Личико её вздрогнуло, и она часто-часто закивала. Не иначе как приняла моего напарника за имперского чиновника.

— У нас есть ещё день на сборы, синьшэн, — тусклым голосом проговорила она.

— Я не из «Нового пути», вдова Фэн. Частное лицо. Меня зовут Ло Яо, а этого господина — Игорь Ан То Шин. Он коллега вашего родственника, лао Луня. Мы пришли выразить вам сожаления.

— Способны ли они помочь... — вздохнула жена самоубийцы и, шагнув в сторону, пропустила нас внутрь. — Прошу вас в пока ещё мой дом.

Внутри жилище было скорее европейским, чем китайским. Хотя много ли я видел китайских домов изнутри? Но здесь была гостиная, куда вдова нас проводила, в комнате был стол, стулья и диван. Дальнюю от входа стену занимал плоский экран телевизора на стене. Он показывал какой-то мультфильм, а на диване устроились трое мальчишек: пяти, семи и десяти лет. При нашем появлении три пары чёрных глаз оглядели незнакомцев, не сочли их опасными и вернулись к событиям рисованного мира.

— Я заварю чай, — вдова усадила нас за стол и скрылась за дверью, ведущей на кухню. Вернулась через минуту с парящим чайником и тремя чашками размером с казахскую пиалу. Разлила светло-коричневый напиток по ним и придвинула к нам.

— Нет необходимости указывать что вы не рады гостям, — чуть укоризненно произнес Яо после первого глотка. — Мы понимаем ваше положение и не займем времени больше необходимого.

Китаянка смущённо опустила глаза. Как-то ей удалось изобразить неловкость в подобных обстоятельствах. Русская женщина тут же указала бы пальцем в сторону двери — будет ещё кто-то командовать в моем доме, а эта ещё извиняется. За что, кстати?

— Простите меня, лао Ло, — тонкие пальцы вдовы нервно крутили ткань платья. — Я уже упаковала всю посуду. Остались только эти чашки.

«Если чашка маленькая — хозяин рад гостю и служит ему, подливая чай, — пояснил он мыслеречью, заметив моё непонимание. — Если же чашка большая — она наполняется только один раз. Это значит: пей и уходи!»

Господь милосердный! Как они вообще умудряются жить с таким количеством неписанных правил? Чашки, блин, не того размера!

— Вы не должны извиняться за обстоятельства, в которых оказались не по своей воле, — Яо поставил чашку на стол и пристально взглянул на вдову. — Они, к слову, и привели меня со спутником в ваш дом.

— Что вы хотите узнать, лао Ло? Чиновники «Нового пути» уже задавали вопросы, и я честно ответила на каждый! Хотите узнать не проявлял ли мой муж беспокойства? Не бил ли меня? Не поднимал ли руку на наших детей?

Маленькая мышка на миг показала зубки и от этого сделалась куда привлекательнее. Слетела маска тупой покорности, в глазах блеснул гнев, тут же, впрочем, сменившийся слезами.

— Нет! Он ничего такого не делал!

— Я не верю что ваш муж сошёл с ума и напал на полицейских, — проговорил детектив и как-то очень естественно положил свою руку поверх узкой кисти женщины.

Вдова Фэн взглянула на Яо с благодарностью. Она, как и её родич Лунь, не верила, что «добряк Юй» способен на жесткость.

— Это уже не имеет значения, — глухо произнесла она, опустив голову. — Юйсян мёртв, а я с детьми должна уехать из города до завтрашнего вечера.

— Если я прав, доброе имя семьи Фэн ещё можно восстановить.

— Напрасные надежды, лао Ло. Никто не станет слушать вдову опозоренного вана. Тем более — люди «Нового пути».

— Мы можем дойти до наместника. Если у нас будет с чем к нему идти.

И снова глаза женщины ожили. Я представил, как ей тяжело балансировать на этих эмоциональных качелях: от безысходности к надежде, и содрогнулся. Врагу такого не пожелаешь.

— Задавайте вопросы, лао Ло. Только, прошу, не тяните. У нас и так очень мало времени.

Детектив склонил голову. Сейчас, несмотря на шутовской внешний вид, он воспринимался как стрела, направленная в цель, а не как легкомысленный повеса в чудном наряде.

— Не делал ли кто предложений вану Фэн в последний месяц?

Я был удивлён вопросом не меньше вдовы. И ещё больше я удивился, заметив как она вздрогнула. Первым же выстрелом Яо попал в цель. Непонятно, правда, в какую, но...

— Каких предложений, лао Ло? — как-то совсем неестественно спросила женщина.

— Значит, делали, — удовлетворённо кивнул копьеносец. — Новое место службы?

— Я не говорила!..

— Сказали. Всем телом сказали. Прошу вас, не лгите нам. Мы не враги и не чиновники «пути». Сказанное не будет использовано во вред вам.

Китаянка молчала не меньше минуты. Она смотрела сквозь Яо и молчала. Не всхлипывала, не заламывала руки, но слёзы всё равно катились по её лицу. Почувствовав настроение матери, самый младший из её детей поднялся с дивана и, прибежав к столу, обнял женщину.

— Да, — наконец сказала она. — Юйсян получил предложение. Но как вы узнали?

Мне, кстати, тоже было очень интересно это узнать. Вот так сходу угадать, какой вопрос задать первым — удача или опыт полицейской работы? Но я не стал даже мысленно спрашивать детектива. Боялся ему помешать.

— Ничего не происходит просто так, — копьеносец неопределенно пожал плечами. — Каждому событию предшествует причина. Незаметный военный из предместий, родивший трёх сыновей, не может просто так сойти с ума. Должны быть предпосылки. Должно было произойти что-то, что изменило его. Что это было?

Вдова снова замолчала. Я видел, как она раздумывает, что можно говорить этому щеголю, а что нет. Не запустит ли она своими словами новую цепь событий, которые сделают жизнь её семьи ещё более сложной? Она хотела довериться хоть кому-нибудь, но боялась сделать это.

Женщина пристально посмотрела на Яо, затем перевела взгляд на меня. Не знаю, что она там увидела, но кивнула чему-то своему и выпалила на одном дыхании:

— Ему предложили снять блок «Нового пути». А затем, после того как дар откроется полностью — новую работу. Не в империи.

Сказала, и со смесью страха и вызова посмотрела на детектива. Тот ответил ей взглядом, лишенным всяких эмоций, лишь кивнул, принимая ответ.

— Давно это произошло?

— Две недели назад.

— Вы видели тех людей, которые сделали вашему мужу это предложение?

— Нет, я знаю о них только с его слов. Он рассказал мне об этом и, посоветовавшись, мы решили ответить согласием. Цзяну, — она пригладила волосы по прежнему обнимающего ее мальчишки, — через год должны ставить блок. Мы могли этого избежать...

Ага, смирились ваны, как же! Спят и видят как сбросить оковы «Нового пути»! Даже готовы принять предложение от неизвестно кого и бежать из страны. Не всё так гладко в империи, как говорили Лунь и Снегирёв. Не революционные настроения, конечно, но ваны недовольны. Понимает ли это император и его наследник? Понимали ли это чиновники «Нового пути»?

— Получилось?

— Да! Юйсян стал чувствовать все аспекты дара! Он ещё не мог ими управлять, но это уже было делом практики! Он говорил, что люди, которые с ним работали, хотят чтобы он обрёл полный контроль над даром прежде чем уезжать из империи. Это неудивительно — ведь они предлагали ему службу, где требовался полноценный ван, а не его обрубок!

— Где ему предлагали работу?

— В Европе. Я точно не знаю, Юйсян, как мне кажется, и сам не понимал, но работа как раз была связана с исследованиями дара.

— А потом он сорвался? Этому предшествовали какие-то ещё события?

— Нет! Никаких срывов! Он был таким же, как и всегда, до самого... того дня.

Вдова Фэн уткнулась в лицо руками и беззвучно расплакалась — только плечи вздрагивали. Младший ребёнок обнял мать ещё крепче, а его старшие братья сорвались с дивана и бросились к столу. Средний тоже обхватил плечи женщины руками, а старший мальчуган стал напротив Яо, поклонился и, старательно копируя взрослые интонации, произнес:

Перейти на страницу:

Останин Виталий Сергеевич читать все книги автора по порядку

Останин Виталий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наместник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наместник (СИ), автор: Останин Виталий Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*