Амулет Мастеров (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
Белые и синие огоньки то и дело возникали в поле зрения, уводя нас вглубь леса. Я и Скал внимательно следили за окружающим пространством. Мы были готовы к любому подвоху: к атаке с воздуха; к обвалу земли; к замаскированным отрядам врага. Но на деле всё оказалось гораздо проще — нас встретил лишь наполненный огоньками лес.
Это было похоже на шутку или помешательство. Но не может же оно случиться сразу у двух разных жуков. Или может? Я внимательно осматривал лианы и маленьких насекомых, ползающих по ним. Они светились тусклым синим цветом и не обращали на нас никакого внимания. Зато это сделали те, кто нас сюда привел.
Вокруг нас появилось три светящихся шара. Свет слегка потускнел, и мы смогли увидеть, что вместо сгустков света стояли странные существа. Они сильно напоминали Властительницу Ночи, только в них было меньше человеческого.
Кри Си Гор, Страж Леса Светлячков, Призрачный светлячок, 382 уровень.
Ина Си Лар, Стражница Леса Светлячков, Призрачный светлячок, 375 уровень.
Мара Си Нор, Стражница Леса Светлячков, Призрачный светлячок, 373 уровень.
Первый превышал меня на две головы, а также имел достаточно большие крылья с множеством узоров. Именно они и светились. Как и я, он стоял на двух лапах и имел четыре руки. Но в отличие от Властительницы Ночи, всё его тело было покрыто панцирем изумрудного цвета. Слегка обтекаемая голова имела четверо жвал. Поверх была надета самая настоящая броня, правда в ней имелись отверстия только для двух рук, а ещё два были сделаны довольно грубо. Два тёмных глаза с синей радужкой уставились на меня.
Спутницы стража тоже сильно выделялись. Они были чуть ниже меня, их фигуры оказались значительно более хрупкими и тонкими на вид. Крылья же превышали в размерах таковые у предводителя, а также имели более сложные и красивые узоры. У каждой девушки на голове имелись наросты, напоминающие волосы. У Ины они были сине-изумрудные, а у Мары — фиолетово-розовые. В тон волосам оказались раскрашены и панцири девушек-светлячков. В розовых глазах Мары не было недовольства или раздражения, в них я видел только любопытство, а вот в тёмно-желтых глазах Ины их было вдоволь. Однако больше всего я обратил внимания на брюшки, расположенные позади у каждой из девушек: основной свет шел от них.
— Зачем ты пошел против Властительницы Ночи? — спросил у меня Кри.
— Убивать гостей и захватывать их в плен как-то некрасиво, не согласны? — встретил я пристальный взгляд светлячка.
— Твои мотивы ясны, странный жук, но ответь ещё на один вопрос. Среди земель нашего уровня говорят о появлении Сел Нура. Уж не ты ли это? — вновь пристально уставился на меня страж леса. Хм… для чего они вообще нас сюда заманили? Справиться с этой троицей, превосходящей нас не только по уровню, но и по количеству, фактически нереально. Вместе с другом убежать не удастся, а его одного я бросить не могу.
— Всё так, я и есть тот самый Сел Нур, — честно ответил я, так как не видел смысла врать.
— Да зачем он нам сдался, Кри? — с раздражением спросила Ина. — Как будто этот жук что-то может с его-то силами. Да он даже с нами не справится.
— А мне он нравится, — тихо сказала Мара.
— Не всё так просто с Сел Нурами, — ответил раздраженной девушке страж. — Они страшны своими способностями и связью с энергией Жизни.
— Всё равно мне не верится, — закатила глаза Ина.
— Вы только взгляните на его ауру, — сказала Мара, рассматривая меня своими розовыми глазами. — Она искрится добротой и какой-то странной энергией. Я такой сложной не видела никогда.
— Хм… это… дай-ка вспомнить, — задумался страж, а мы так и смотрели на эту странную троицу в недоумении. — Точно! Такова энергия высших сущностей. Только она может дать столь сложный узор.
— У-х-х, — удивились девушки, а я же улыбнулся.
— Сел Нур, наш народ хочет помочь тебе, — сказал Кри. — Властительница Ночи не всегда была такой жестокой. Мы ещё помним времена, когда она сама летала по этим землям, помогая живущим ночью. Но в какой-то момент властительницы перестали покидать свой дворец, и наши земли окутались вуалью грусти. Многоножки стали выполнять приказы, идущие вразрез с прежними действиями наших правительниц. И никто не может понять столь разительных перемен, будто их поразила страшная болезнь, съедающая разум.
— А что, такая есть? — удивился Скал. Мне хотелось пошутить, что Скалу с его приверженностью к смерти подобное не грозит, но я всё же не стал этого делать, посчитав, что подобное сейчас неуместно.
— Мы не знаем, но иначе не можем объяснить действия наших властительниц, — ответил Кри. — Поэтому, когда настанет время битвы, не убивай их.
— Я не могу этого обещать, — ответил я, так как совершенно не знал, смогу ли я сдержаться, если кто-нибудь из этих Властительниц причинит вред моим соратницам.
— Я понимаю, — кивнул страж. — Судя по всему, ты держал путь к строению древних. Будь осторожен, Сел Нур, нынешние хозяева тех земель не жалуют посторонних. Мы будем на месте, когда ты решишь напасть на город властительниц.
Вспышки света ослепили нас, и когда зрение восстановилось, рядом уже никого не оказалось. Понятно, значит, светляки обладают какими-то способностями к мгновенному перемещению, либо это возможности только стражей. Впрочем, неважно, главное, что они захотели помочь. Хотя их цели мне и неясны.
— А та с желтыми глазами весьма неплоха, — сказал Скал.
— Только вот хотела нас убить, — усмехнулся я. — Идём, нам ещё нужно встретиться с нашей воительницей.
Мы взобрались на ближайшее дерево. Я схватил Скала, и мы продолжили свой путь. В этот раз я ничего не ощущал от этого странного Леса Светлячков, так что лишь прибавил скорости.
Спустя не так много времени лес закончился, и впереди до самой стены тянулись серо-коричневые пустоши. Внимательно оглядев округу, я заметил лёгкий сиреневый свет около одного из камней и сразу же направился туда.
— Привет, Рири, — помахал я воительнице и заставил её подпрыгнуть от неожиданности.
— У-х-х, Сель Эр, не пугай так больше, тут и так неспокойное место, — вздохнула с облегчением моя соратница. — Черви очень злые и намного сильнее тех, что были около лабиринта на втором уровне.
— Тогда идём к руинам аккуратней, — сказал я и услышал резкий свист.
Стоило только повернуться, как я увидел рассечённого надвое здоровенного черного червя с костяными наростами вокруг рта полного острейших зубов.
— Сель Эр, тебе следует быть более осторожным, если ты хочешь помочь остальным, — услышал я знакомый голос, и рядом со мной проявился Мульф, по которому стекала чёрная кровь червя. — Эти земли даже более опасны, чем говорила Рири. Вижу, что ты уже знаешь о нашей небольшой договорённости с Мором, так что не держи на меня зла.
— Всё нормально, — выдавил из себя я эти слова, хотя был крайне удивлён, ведь невидимый жук никогда прежде не говорил так много. Но, видимо, либо я поторопился с выводами, либо он исчерпал многолетний запас доступных слов, так как больше Мульф ничего не говорил, спокойно следуя рядом.
Наш отряд направился на северо-восток. Именно там виднелось что-то странное, и это просто необходимо проверить. Здесь я чувствовал себя неуютно, ведь наш отряд был как на открытой ладони.
Лёгкий ветер поднимал пыль, закручиваясь в спираль, и в одиночестве бродил среди серых безжизненных пейзажей. Это место навевало мрачные мысли, и я никак не мог нормально сконцентрироваться. Хуже было только в туманных землях пятого уровня, и обсуждать что-либо с соратниками совершенно не хотелось.
К нашему большому удивлению, червей мы больше не встретили и смогли без каких-либо проблем добраться до солидных руин, располагавшихся почти в центре этой безжизненной пустоши.
Огромное здание было сильно повреждено временем и, возможно, кем-то из местных обитателей. Серые каменные стены были отполированы до идеального состояния, и даже пыль не приставала к ним. Лишь многочисленные трещины портили идеальную поверхность, в которой можно без особых проблем увидеть своё отражение. А ведь я и впрямь как человек. Сердце вновь забилось быстрее из-за ряда мыслей. Лучше бы не смотрел на себя.