Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданка в академии драконов - Свадьбина Любовь (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Попаданка в академии драконов - Свадьбина Любовь (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка в академии драконов - Свадьбина Любовь (книги полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Угум, — шепчет она.

И в комнате воцаряется спокойная, уютная тишина.

Я засыпаю, даже не подозревая, какие еще веселья готовит мне волшебный мир.

* * *

Утром сонная, но готовая к свершениям, распахиваю дверь на стадион и понимаю, что не одна я такая готовая.

А заодно понимаю, почему сюда девчонки рвутся: целый табун подтянутых широкоплечих парней носится кругами, некоторые голыми влажными торсами сверкают. И все, кроме путающегося под ногами Гаддака и хилого паренька, как на подбор.

Как говаривала в подобных случаях Света: «Дайте два». Попала я в малинник… или, вернее будет, в бананник.

Повелитель бананов наблюдает за подопечными от турников. Подбегаю и, задрав голову, отчитываюсь:

— Мисс Клэренс заниматься магией сегодня разрешила, но лучше под вашим присмотром.

— Да, я уже прояснил этот вопрос и составлю программу тренировок. Сейчас побегай с остальными, потом к профессору Иморане на стихии. Утром всегда пробежка и разминка, расписание остальных уроков сверяй с кристаллом академии, я в него вношу все рекомендуемые занятия и время их проведения. И обязательно сходи к казначею, он ждет. Все, можешь… — Он сощуривается, ноздри вздрагивают.

Огромная ручища смыкается на правом запястье и тянет к носу. Дарион принюхивается к одолженному у Ники пластырю, которым я заклеила метку рода Аран.

— Интересно… Сильно поранилась? — И смотрит так пристально-пристально.

— Н-нет, совсем чуть-чуть. — Пытаюсь вывернуть запястье из его лапищи. — А что, какие-то проблемы?

Дарион разжимает пальцы, и я поспешно отступаю, пряча руку за спиной.

— Бегом, — Дарион кивает на парней. — Десять кругов.

Отличное начало дня.

* * *

— Спасибо, что подождал, — на ходу заплетая влажные волосы, благодарю я.

Из-за подсуетившегося и сунувшегося первым Гаддака, мне, согласно собственному же уговору, пришлось принимать душ и переодеваться последней.

Валарион поднимается со скамейки в начале аллеи.

— Позволь. — Не дожидаясь ответа, подхватывает кончики моих волос, поглаживает, и они взвиваются, просыхая и укладываясь в пучок. Валарион улыбается. — Извини, я женских причесок делать не умею.

Пощупав аккуратный пучок на затылке, радостно сообщаю:

— Ты меня просто спас.

Не сговариваясь, мы быстрым шагом направляемся к отдельно стоящему корпусу на занятия стихиями, до которых остается всего пятнадцать минут. Что не мешает Валариону начать неприятный разговор:

— Что случилось между тобой, Вильгеттой, Ингаром и Гаддаком?

— Хороший вопрос, — раздраженно киваю я. Вспоминать случившееся не хочется, но Валарион так хорошо ко мне относится, что лгать стыдно. И он рано или поздно все равно узнает о произошедшем, только другие могут ему так рассказать, что я получусь психованным чудовищем. Вздохнув, признаюсь: — Вильгетта решила, что я околдовала принца Арендара…

— Околдовала дракона правящего рода? — скептически изгибает бровь Валарион. — Она что, выпила что-нибудь не то? Или головой стукнулась? Конечно, о леди так не говорят, но ее предположение просто за гранью.

Увы, не настолько за гранью, чтобы меня не подозревали.

— В общем, — поправляю соскальзывающую сумку, — расстроилась она настолько, что стала обращаться, но споткнулась, упала на руки и сломала их.

— Да, у молодых оборотней во время трансформации кости хрупкие.

— Почему-то Ингар сказал Фабиусу, что я избила Вильгетту, а она подтвердила. Так что через десять минут я уже получала взыскание.

— Странно, — хмурится Валарион. — Ладно Вильгетта, она первое время после неудачной трансформации наверняка была не в себе, оборотней в принципе не допрашивают сразу после оборота, они слишком… плохо соображают, но Ингар… Может, ты его случайно обидела?

— Я его впервые увидела вчера на занятии.

— Тогда вдвойне странно так рисковать ради пустяка.

— Ну я бы не сказала, что это такой пустяк, — я тут же осекаюсь, чтобы не признаться в том, что почти начала мыть туалет.

Валарион открывает передо мной дверь в корпус и, юркнув следом, продолжает разговор:

— Ты из непризнанного мира, ты будешь учиться здесь, пока не научишься управлять магией, если только тебя не заберет одаренный муж, тюрьма за убийство или смерть. А вот обычным студентам за лжесвидетельствование придется распрощаться с академией. Так рисковать только ради того, чтобы тебе назначили административное взыскание? Это глупо.

— Очень глупо, — соглашаюсь я за миг до того, как мы входим в аудиторию.

Входим последними, поэтому на нас все смотрят.

— Принца ей мало, за сына наместника взялась, — шуршит женский шепот.

Хочется огрызнуться чем-нибудь вроде «да, я жадная» или, если вспомнить о Геринхе, «и за оборотней тоже взялась», но сдерживаю глупый порыв и оглядываю амфитеатр аудитории.

Темные парты стоят в десять ярусов, и мест почти нет. Так и не отыскав среди многочисленных лиц Нику, направляюсь на пустые места в среднем ряду. Задумчивый Валарион почти бесшумно ступает следом. Надеюсь, слова о моей охоте на него он всерьез не воспринял.

* * *

Профессор Иморана — миниатюрная брюнетка лет семнадцати на вид — тихим, ласковым голосом рассказывает, как в мире Эеран важны стихии. Ожидаемо стихии оказываются четырех типов, и, в чистом виде или комбинируясь, они используются во всех сферах жизни. Иморана немного касается истории магии, но имена и достижения ни о чем мне не говорят, и аудитория явно скучает.

Я все чаще кошусь на Валариона, разглядывающего свой лист бумаги. Неужели впечатлился шепотком о моих планах на него и принца? Посмотрев на блондина и шатена, все громче что-то обсуждающих на ярус ниже нас, поворачиваюсь к Валариону сказать, что я не охотница на женихов. Профессор Иморана, произнося:

— Заклинания стихийников варьируются от простейших до сложных, требующих участия нескольких магов, — вскидывает руку.

Порыв ветра подбрасывает болтающих парней к потолку, несколько раз переворачивает и швыряет назад на стулья, да так аккуратно, что они возвращаются в те же позы, что прежде, только оба лохматые. Шатен нервно взвизгивает. Профессор Иморана, глядя на него, прижимает палец к губам, призывая к молчанию, и продолжает все тем же ровным голоском:

— Как вы думаете, сколько стоит смещение русла реки или быстро пробитый тоннель в горных породах?

Пожалуй, с Валарионом я как-нибудь в другой раз объяснюсь. Иморана оглядывает аудиторию, и притихшие студенты начинают нервно предлагать различные суммы.

— Зависит от плотности пород и срочности, — отзывается Ингар. — Но, согласно установлению гильдии, не меньше ста полновесных империалов.

— Верно, — по губам Имораны проскальзывает мимолетная улыбка. — На этом теоретическая часть окончена. — Те, кто остаются на практическую часть, отсаживаются от соседей минимум на одно место. Убирайте все, на столе допускаются только выданные пособия. А пособия раздаст… — она обращает взор на покувыркавшегося под потолком блондина и договаривает: — Изран.

Его приятель-шатен скрывается в толпе уходящих студентов. Изран, приглаживая растрепанные длинные волосы, спускается с амфитеатра.

— Простите меня, это больше не повторится, — тихо произносит он и направляется к длинной тумбе у окна. С нее он забирает и переносит каждому оставшемуся студенту по стеклянной банке и огарку свечи в бронзовом подсвечнике.

Валарион, как истинный рыцарь, отсаживается сам, не тревожа меня.

— Спасибо, — киваю поставившему передо мной банку и подсвечник Израну.

Он слегка улыбается в ответ и бегом спускается за новой порцией банок и подсвечников. В аудитории слышны только его шаги и позвякивание: наказание впечатлило всех.

Едва Изран усаживается на место, профессор Иморана оглядывает аудиторию.

— Начнем с базового заклинания «Искра магии».

Инструкции напоминают те, что давал Дарион.

Как и все, ставлю перед собой огарок свечи, активирую источник и, щелкнув пальцами, представляю пламя на фитиле свечи. Не с первого раза, но магия откликается. Фитиль покрывается красноватой сеткой и вспыхивает. Я едва сдерживаюсь, чтобы не крикнуть: «Ура!» — ведь это волшебство. Пустяковое, но внешне более яркое, чем защита на боевой магии, и вообще у меня только что детская мечта сбылась.

Перейти на страницу:

Свадьбина Любовь читать все книги автора по порядку

Свадьбина Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка в академии драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в академии драконов, автор: Свадьбина Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*