Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песочные часы вселенной. Начало. - Деминская Лариса Алексеевна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Песочные часы вселенной. Начало. - Деминская Лариса Алексеевна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Песочные часы вселенной. Начало. - Деминская Лариса Алексеевна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дух сверкнул на Таиру красными, как кровь глазами и спросил:

- Зачем?

- Поручение господина Нонсона, - ответила Таира, не сводя глаз  с духа.

- Какое? - прошипел дух.

- Ты считаешь, что имеешь право знать о поручении Повелителя свободных Душ? - резко спросила Юнона.

- Мы доложим ему о твоем недопустимом поведении, - сказала Рина.

Дух зашипел, открывая рот и высунув свой красный язык.

Таира ни говоря больше ни слова, толкнула дверь, и все вошли в комнату, где стоял шум от голосов.

- А разве вы работаете с самим Повелителем свободных Душ? - тихо спросил невидимый Призрак.

- Приходится, - также тихо ответила ему Рина.

При появлении агентов шум в комнате несколько смолк, многие из присутствующих повернулись в сторону вошедших. Призрак был поражен. Он был готов увидеть ученых в шляпах, в мантиях и в очках, похожих на его хозяина-волшебника. Но в комнате, у длинных столов, заваленных бумагами, стояли люди самого отталкивающего вида.

К агентам, припадая на левую ногу, медленно подошел низенький горбун. Его горб заставил его склоняться, и он смотрел на высоких девушек изподлобья. Сощурив свои маленькие глазки, горбун вопросительно смотрел на агентов.

- Агенты службы контроля за перемещением, - громко произнесла Таира, - по поручению господина Нонсона.

В комнате стало еще тише.

- Что нужно господину Нонсону? - каркающим голосом спросил горбун.

- В связи со сложным положением в нашем мире господин Нонсон просил нас узнать о состоянии вопроса ликвидации канала ментальной связи, - сказала Таира.

- Не слишком ли много вопросов за один день, красавицы? - злобно произнес горбун. - Нас уже спрашивали сегодня об этом, и мы дали полный ответ.

Рина строго посмотрела на горбуна и сказала:

- Хорошо, именно такой ответ мы и передадим Повелителю свободных Душ.

- Есть ли у вас какие-нибудь пожелания? – вдруг, спросила Юнона.

- Что? - вскричал человек с лицом больше похожим на лицо тролля и с руками почти до пола. - Пожелания?

- Мы можем просить? - выкрикнул еще один ученый с огромными рыбьими глазами и зеленой кожей.

- Молчать! - крикнул горбун, - Вы, что, не видите, это вовсе не агенты, они пришли сюда для того, чтобы узнать наши секреты!

Таира подняла свой жезл и ткнула его в горб горбуна.

- Тебе показать, кто мы? - злобно спросила она.

Горбун замер и с ужасом смотрел на Таиру, боясь произнести еще хоть слово. Таира между тем нажала на свой жезл, и по нему пробежал зеленый огонек, повалил зеленый дым, который полностью окутал фигуру горбуна. Он исчез из глаз, и был слышен лишь его каркающий голос:

- Нет, нет, не надо…

Дым быстро рассеялся, и ученые ахнули, глядя на горбуна, потому что его просто не стало. Вместо него стоял высокий статный человек с прямой спиной, с седыми длинными волосами, схваченными на затылке черной лентой. Этот человек закрыл лицо руками и простонал:

- Зачем вы сделали это?

Призрак недоумевал. Таира превратила горбуна в нормального человека, но тот, по-видимому, был недоволен такими переменами.

- А меня вы можете превратить в самого себя? - робко спросил человек с рыбьими глазами.

- Молчать! - снова рявкнул бывший горбун, но все возмущенно зашумели. - Вы, что, не понимаете? - снова закричал он. - Что вам нужно? - спросил бывший горбун, обращаясь к Таире.

- Мы уже передали вам вопрос господина Нонсона, - сухо ответила Таира.

- Я уже не сомневаюсь в том, что вы - агенты. Но у меня вызывает сомнения тот факт, что именно Повелитель свободных Душ просил вас узнать о состоянии наших дел, - сказал бывший горбун.

- И, тем не менее, - резко сказала Рина.

- Вы ничего не добьетесь у нас красавицы, - также резко сказал бывший горбун.

- Хорошо,  смотрите, - сказала Юнона и протянула к нему ладонь, на которой появился голубой шар.

Внутри голубого шара возникло изображение кабинета со множеством книг, затем появилось изображение господина Нонсона, который в этом мире занимал весьма высокое положение – Повелителя свободных Душ. Лицо его было бледно, черты заострились, черные глаза сверкали злобно и устало. Господин Нонсон заговорил:

- Да, и еще, вам нужно будет спуститься к нашим умнейшим ученым. Узнайте у них, как обстоят дела с проектом по ликвидации канала ментальной связи. Хотелось бы, чтобы они закончили его побыстрее. События не терпят промедления. И вы поторопитесь, как только все узнаете, сразу же сообщите мне. Вам все понятно? – сказал господин Нонсон.

Изображение померкло, и Юнона вопросительно посмотрела на бывшего горбуна. Тот недоверчиво переводил взгляд с одного агента на другого и, наконец, сказал:

- Интересные, должно быть, происходят на верху события. Передайте тому, кто так сильно хочет знать: мы закончили свою работу. Канал связи может быть прерван в любой момент.

Таира кивнула и снова прикоснулась к бывшему горбуну своим жезлом. Тот тут же согнулся, съежился и превратился в прежнего горбуна.

-  Мы передадим ваш ответ, - сказала Таира.

- Я хотел бы кое-что вам сказать, - раздался голос из глубины комнаты.

Ученые оглянулись и расступились. К агентам шел карлик, в крошечной мантии и с золотыми очками на носу. Он подошел к горбуну и сделал жест рукой, словно сметал его на своем пути. Горбун, хромая отошел в сторону, почтительно глядя на карлика. Карлик снял свои очки, грустно посмотрел на агентов и сказал:

- Я хотел бы предупредить вас о весьма неблагоприятных последствиях, которые не замедлят  проявиться, как только мои коллеги закроют канал, давший всем нам жизнь. Я единственный, кто не участвовал в создании этого чудовищного способа разрушения космического равновесия. К сожалению, мои коллеги весьма тщеславны, они взялись за решение этой задачи и блестяще с ней справились. А теперь идите, и каждому своё.

Все молчали, горбун зло смотрел на агентов и, когда они вышли за дверь, сказал карлику:

- Зачем вам было нужно говорить с ними?

- Ты стал очень злым, Аргус, очень злым, - задумчиво сказал карлик.

- Но их никто не присылал, они сами пришли для того, чтобы узнать у нас о канале связи. Они обманули нас!

- Разве ты всегда в своей жизни говорил правду, Аргус?

Горбун что-то заворчал себе под нос.

- Я помню тебя еще юношей и таким, каким ты был прежде. Ты был очень далек от совершенства, единственное, что есть в тебе ценного, так это твой ум.

Карлик отвернулся от горбуна и пошел между расступившимися учеными.

- Они мне не понравились. Я чувствую опасность! - закричал горбун вслед карлику.

- Нет большей опасности, чем наше собственное непонимание сути событий, Аргус, - сказал карлик и снова повернулся к горбуну.

- Вы проявляете не свойственную вам беспечность, почему бы нам не сообщить духам зла о том, что эти агенты узнали у нас то, о чем не должны были узнавать? – спросил горбун.

- Ты сам сказал им правду. Если ты был уверен в их опасности, тогда почему ты не отказался им отвечать?

- Я не хотел говорить! Они околдовали меня!

- Это ложь. Ты испугался, девушки владеют очень сильным волшебством, если смогли показать тебе господина Нонсона, который сказал тебе то, что было нужно им. Ты просто испугался их, а теперь хочешь послать по их следу духов? Неужели ты никогда не станешь благородным человеком, Аргус? Мне тебя очень жаль. Боюсь, ты еще не один раз родишься таким, прежде, чем жизнь сумеет сделать из тебя хорошего человека.

Сказав это, карлик подошел к винтовой лестнице в конце комнаты и спустился вниз. Как только он исчез из виду, все снова зашумели.

- Аргус, что теперь будет? - спросила горбуна женщина в черном длинном платье. Она была так худа, что, казалось, сама смерть сменила свой белый саван на черный.

- Ничего не будет, - зло ответил ей горбун, - как работали, так и будем работать.

- Я чувствую, что все наши старания никому не пригодятся. Всё было напрасно, - горестно сказала женщина, сжимая пальцы рук так, что ее кости затрещали.

Перейти на страницу:

Деминская Лариса Алексеевна читать все книги автора по порядку

Деминская Лариса Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песочные часы вселенной. Начало. отзывы

Отзывы читателей о книге Песочные часы вселенной. Начало., автор: Деминская Лариса Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*