Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Страж неприступных гор - Крес Феликс В. (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Страж неприступных гор - Крес Феликс В. (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Страж неприступных гор - Крес Феликс В. (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Методологическую, ваше благородие, — язвительно сказал математик. — Ты даешь процентные оценки, я же оперирую абсолютными величинами. Ты говоришь: княжна добра, поскольку делает лишь половину того, что могла бы делать, будучи Рубином. Я говорю: это преступница, ибо она совершила сотню преступлений, и не имеет значения, что она могла бы совершить их двести. Добра ли она потому, что носит в себе Рубин? Ведь таким образом, Кеса, ты оправдываешь почти любое преступление. Притаившийся с ножом в переулке грабитель тоже добр — ведь он всю жизнь был голоден; пират тоже добр — ведь его ежедневно бил в детстве пьяный отец, потом отца сменил капитан корабля… Каждый из них носит свой Рубин — у одного это голод, у другого гнев… И каждый из них наверняка мог бы творить больше зла, чем творит. Однако объективно это гнусные люди, и — опуская приводящие к тому причины — следует ожидать от них дальнейших гнусностей. Так что твоя вера в подобных людей — лишь вера, ваше благородие. Наивная.

Из соседней комнаты появился Йольмен.

— А вы все еще разговариваете? Пойдем со мной, Мольдорн. Я же просил, чтобы ты нашел немного времени! — укоризненно напомнил он. — Я нашел в уравнениях Тамената нечто такое, чего совершенно не понимаю. Помоги мне.

— Да. Я как раз собирался идти к тебе.

После нескольких месяцев разлуки Готаху мечталось о любовных утехах, но оказалось, что… он к ним не способен. Мужская сила редко его подводила, так что он разумно поискал причину там, где ее и следовало искать, а именно — между ушами, и вовсе не ниже. Вечерний разговор его взволновал; он слушал жену, слушал… товарища, но не друга… Ему хотелось продолжить разговор, прочие желания могли и подождать.

То же самое чувствовала и Кеса.

Они лежали в мягкой постели, в кровати под балдахином, достойной дартанской королевы. За окнами царила теплая ночь, комнату пересекала полоса лунного света.

— Не представляю, как она это терпит, — сказала Кеса, думая о Ридарете. — Этот Предмет… Рубин… он мертв, это лишь слепая сила. А я воспринимаю его как проклятое, дурное существо, демона, поселившегося внутри живой женщины.

— Прежде всего — увы, не живой. Для того чтобы описать… существование Ридареты, просто нет подходящего слова, Кеса. Ты живешь, я живу, но она, вместо того чтобы жить… рубинствует?

— Ведь Рубины Дочери Молний — даже не настоящие рубины, — задумчиво прошептала она. — Это небольшие красные предметы, слегка похожие на драгоценные камни, но не более того.

— И что из этого следует?

— Ничего. Нет, я… просто так, говорю вслух то, что приходит мне в голову. Знаешь, как это приятно? Лежать так и говорить что хочешь… Не нужно думать о собственных словах, поскольку я не решаю никаких дел, не исполняю никакой миссии… Мне очень хорошо здесь, с тобой.

Он протянул руку. Она опустила голову на сгиб его локтя.

— Но это не демон, — сказала она, мысленно возвращаясь к Ридарете.

— Водка, — ответил он. — Крепкий напиток. Пожалуй, так.

— Не понимаю? Водка?

— Ты когда-нибудь бывала пьяна? Хоть раз?

— Н-нет… — удивленно ответила она, словно только что это осознала.

— В таком случае тебе трудно будет объяснять. Впрочем, пьяных тебе видеть доводилось. Они вроде бы понимают, кто они и что делают, но порой про такого говорят, что за него думала водка. Водка в бочке не делает ничего необычного, самое большее резко пахнет, это всего лишь жидкость — мертвая, неживая. Но если ее влить в человека… тогда совсем другое дело. Княжна постоянно «пьяна», но напивается красиво, очень воспитанно, не так, как большинство людей. Время от времени она теряет контроль над собой и делает то, что диктует ей выпивка, а потом снова берет себя в руки и, хотя все равно видно, что она пьяна и ведет себя как пьяная… кое-как выдержать с ней можно. Если согласиться со всем тем, что ты про нее рассказала, именно так это и выглядит. А твоей оценке я доверяю.

— Яд.

— Да. Это яд.

Готах хотел о чем-то спросить, но не знал как.

— Она действительно такая… красивая?

Кеса рассмеялась.

— О, мужчины… Это глупая красота, — посерьезнев, сказала она. — Вульгарная. И ненастоящая. В самый раз для простых моряков. Рубин действует вслепую, но притом целенаправленно, ибо красивая женщина способна на большее, чем уродливая. Однако… Риолата на самом деле не демон, это лишь сила, вещь. Красота Ридареты — отражение ее собственных представлений, это она употребила слепую силу в желаемом для себя направлении. Она глупенькая. Такая или иная, злая или добрая… но в любом случае глупенькая. Не будем больше о ней. Да, я знаю, это я начала. Но хватит уже.

Готах почувствовал, как пошевелилась лежащая на его руке голова, словно жена покачала ею в такт собственным мыслям.

— Сперва я не могла справиться с этим хаосом, с Шернью… Так же как и ты. С тех пор как Полосы ведут войну с Лентами Алера, все рассыпалось, мы ведь столько раз об этом говорили… Только месяца два назад… вскоре после того, как мы расстались, я снова обрела покой. Впрочем, действительно ли покой?

— Примерно так же, как и я. И Йольмен с Мольдорном тоже.

— Мольдорну столь легко удалось коснуться Полос, извлечь из них то, что он счел необходимым, — задумчиво проговорила она. — Может, это и «фокусы», как ты их называешь, но… как он это сделал?

— Он пытался.

— Пытался? Ладно, но… что именно? — беспомощно спросила она. — У меня такое чувство… я даже уверена, знаю, что в любой момент могу сделать… Могу сделать… нечто. Нечто соответствующее, но что? Не знаю, просто не знаю. И боюсь. Может, что-то страшное, необратимое, от которого всем станет только хуже? А ты? Как ты это ощущаешь? Поделись со мной, расскажи! — потребовала она, приподнимаясь на локтях. — Сперва я понимала всю Шернь. Я знала, как сделать то-то и то-то, хотя знала и о том, что, как только я захочу воплотить свое намерение в жизнь, Полосы меня отвергнут. Мы об этом с тобой говорили, и ты сказал, что именно так оно и есть. Но теперь все выглядит иначе, в Полосах перемешались сущности… значения… Ты уже нашел во всем этом новые закономерности? Расскажи!

— Но тут получается как в сказке про ученика чародея. Для меня это как бы огромная пирамида из ящиков. С какого-то момента мне уже известно, что в них, но я не знаю, за какой взяться. Я могу открыть любой, но боюсь приблизиться к какому-либо из них, поскольку внутри может оказаться воин, который встанет на мою защиту, или чудовище, которое оторвет мне голову. Эликсир здоровья или пузырек с ядом. Каменная шкура, в которую облекается Мольдорн, или лишаи и язвы, которые покроют все мое тело. Мольдорн, видимо, чувствовал себя похоже. Йольмен, знаю, точно так же, как и я.

— И Мольдорн открыл эти ящики?..

— Несколько… несколько десятков… несколько сотен… Мы не разговаривали с ним об этом. Он дотянулся до Полос и кое-что нашел. Теперь он знает, где искать.

— И все, что он нашел, пошло на пользу?

— Не знаю. Не спрашивал.

— Он смелый человек…

— …или глупый.

— Одно не исключает другого.

— Даже дополняет. Глупость и смелость любят ходить в паре.

Кеса вздохнула.

— Мы чувствуем по-другому, — сказала она, опускаясь на подушки. — Может, потому, что я…

— Женщина? Мне тоже так кажется. Возможно, поскольку различия всегда существовали, несмотря на все сходства. Говоришь, что можешь сделать нечто… прямо сейчас?

— Да. Но соответствующее правилам, которым подчиняется Шернь, а я ведь этих правил не знаю. Это правила Полос, ведущих войну, а я такие Полосы не понимаю. Если бы Мольдорн действительно хотел сегодня ударить меня огнем… я просто так говорю, я знаю, что он не хотел. Но если бы хотел — я уверена, что сумела бы защититься.

— Только не знаешь, каким образом и чем бы это закончилось для Мольдорна?

— Если бы только для Мольдорна… Для тебя, для Йольмена, для всего дома, а может, и всего города…

— Не преувеличивай.

— Я действительно не знаю.

Перейти на страницу:

Крес Феликс В. читать все книги автора по порядку

Крес Феликс В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страж неприступных гор отзывы

Отзывы читателей о книге Страж неприступных гор, автор: Крес Феликс В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*