Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Покажите, - согласился Оритриг. - Кстати, это вы понаставили тут этих голосистых истуканов?

- О, ты преувеличиваешь мои силы. Они стояли здесь много тысяч лет, как я слышал. Автора я не знаю. Равно как и автора барьера.

- Ясно. Ну и где тут этот, - Оритриг хмыкнул, - задний проход?

- Этот-то как раз парадный, - возразил Стуж, пропуская его вперёд к занавешенному гобеленом широкому выходу из пещеры. - Через задний это ты пришёл.

Взору Оритрига открылась относительно ровная каменная тропа между скал, спускавшаяся к противоположной окраине острова. Статуи вокруг неё были, но располагались таким образом, что идущий по тропе всё время оказывался вне поля их зрения, если это можно так назвать.

- Как дойдёшь до болота, барьер останется позади, и ты сможешь уйти в ИМП. Следующий раз приходи по этой же тропе. Удачи!

И, не дожидаясь ответа, Стуж скрылся в глубине своей пещеры.

Оритриг мысленно чертыхнулся ему вслед. Ощущение квеста усилилось. 'Теперь вот булыжники эти ищи!', - сердито подумал Оритриг. - 'Делать мне больше нечего'.

Он зашагал по тропе, размышляя об итогах встречи со Стужем. В своих поисках отца он серьёзно продвинулся. Сомневаться, что Стуж обладал нужной информацией не приходилось, ведь он сам назвал его Олегом, хотя Оритриг не произносил своё первое имя.

Что же, придётся достать вредному мужику камни. Оритриг отшагал уже с километр, существенно спустившись к уровню моря, то есть болота, когда стал свидетелем весьма динамичной сцены. Выйдя из-за скального выступа, он увидел двух вооружённых всадников, преследующих пытающегося убежать от них пешего человека. Прислушавшись к своим ощущениям, Оритриг с удивлением понял, что все трое были вердами.

Стоит ли вмешиваться, или разумнее понаблюдать? 'Разумнее понаблюдать!', - авторитетно заявило второе 'я'. Оритриг замер, прижавшись к скале, чтобы не выдать своего присутствия, и стал следить за разворачивающимся действом.

Пеший бежал очень быстро, но, разумеется, не мог соревноваться с резвыми скакунами. В конце концов, его прижали к отвесной каменной стене.

- Тебе не уйти, Керсиар! - торжествующе провозгласил один из всадников. - Здесь тебе не попрыгать в пространстве. В удачном месте мы тебя поймали!

Что-то начало крутиться в голове Оритрига. Поляна, Свидирт, птица-вестник от убитого Скаана. Да, именно тогда он слышал это имя. Так вот это кто - Керсиар, убийца Скаана и его семьи. Убийц Оритриг не любил, в силу ещё первой своей профессии. Надо полагать, эти двое - родственники Скаана. Оритриг ощутил витающую в пространстве вокруг них энергию металла.

- Нет! Пожалуйста, не убивайте! - заскулил вдруг Керсиар и бухнулся на колени. - Я не хотел, меня заставили, меня шантажировали!

Бормоча что-то ещё в том же духе, он прямо на коленях пополз вперёд и умоляюще схватил одного из всадников за вдетую в стремя ступню.

- Пожалуйста, всё, что угодно, только не убивайте! - он начал целовать обувь воина, глядевшего на него в изумлённом оцепенении.

- Хватит! - рявкнул, наконец, тот, отпихивая ногой Керсиара.

- Действительно, хватит, - ровным и спокойным голосом отозвался вдруг стоящий на коленях верд.

Узкая полоса зелёного тумана скользнула по голени и бедру всадника, мгновенно перебравшись на грудь, а затем обмотав его шею, накрыв рот и нос.

- Скиор! - воскликнул второй всадник.

А первый схватился за горло и мешком свалился с коня.

'Заклинание 'Удушающий шарф', - вспомнил Оритриг лекции Свидирта по магии газов. Высокотоксичная субстанция моментально поражает кожный покров и дыхательные пути. Всадник, если только не принял мгновенные контрмеры, уже мёртв.

Керсиар, тем временем, стремительно кувыркнулся вперёд, приближаясь ко второму коню и, взмахнув рукой, выпустил облачко зеленовато-жёлтых газов, окутавших голову второго всадника.

'Берёзка'!

- А тебя, мелкий гадёныш, я доставлю моему старшему другу, чтобы тот лично тебя прибил, - проговорил Керсиар, вставая на ноги.

Молодой воин, размахивавший руками в попытке отогнать газы, вдруг выхватил неуловимым движением два меча и нанёс удар, ориентируясь на голос противника.

Керсиар отпрянул, чудом избежав удара свистнувших клинков. Хотя, не совсем: на его груди показался тонкий длинный порез.

- Вот крысёнок! - воскликнул он.

Оритриг понял, что требуется срочное вмешательство. То есть, понял он это и раньше, но уж больно быстро всё произошло.

Мощные языки пламени возникли по воле Оритрига прямо под ногами у Керсиара.

Реакция мастера газовой магии ошеломляла. Практически моментально он отпрыгнул и посмотрел прямо в сторону импровизированного укрытия Оритрига, почувствовав нового противника.

- Не вмешивайся в это, Отшельник! - заорал Керсиар.

Значит, о Стуже он знал.

- А кто тебе сказал, что это он? - крикнул Оритриг, создавая ещё пару очагов возгорания в непосредственной близости от Керсиара.

Тот, наконец, сообразил, что позиция у него не самая выгодная, а неизвестный противник целится в него из укрытия.

Прорычав нечто нецензурное, Керсиар схватил под уздцы коня убитого воина, взлетел в седло и помчался в сторону болота.

Оритриг унял первый порыв броситься следом, справедливо рассудив, что соревноваться в скорости с боевым конём ему не стоит. Он решил позаботиться о всё ещё пребывающем в объятиях 'Берёзки' воине. Направившись к нему, он увидел, как, достигнув края острова, Керсиар исчез вместе с конём.

Облако газов начало тускнеть и редеть. Оритриг применил заклинание из арсенала лечебной магии, помогая всаднику справиться с последствиями 'Берёзки'.

Наконец, тот перестал чихать и вытер слёзы. Он растерянно уставился на Оритрига.

- Что, дружище, досталось тебе? - пробормотал Оритриг, разглядывая его.

Парень ответил по-русски с заметным восточноевропейским произношением.

- Спасибо за помощь! Где этот подонок?

- Добрался до берега и ушёл в ИМП, я полагаю, - ответил Оритриг.

Молодой воин спрыгнул с коня и опустился на колени рядом с поверженным вердом.

- Он...?

- Мёртв, к сожалению, - покачал головой Оритриг, уже убедившийся в отсутствии признаков жизни. - Кто ты?

- Я Свелан, сын Скаана. А это - мой дядя Скиор. Мы охотились на Керсиара, чтобы отомстить за моих родных, - парень протёр рукой лицо. - Но, видно, недооценили хитрость этого мерзавца.

- Так получилось, что я знаю историю убийства семьи Скаана, - проговорил Оритриг.

- Откуда? - Свелан резко выпрямился.

- Скаан отправил своё послание не только вам, но и своему другу Свидирту.

Свелан кивнул, вспомнив, должно быть, текст послания.

- Меня зовут Оритриг. Тогда я был учеником Свидирта и слышал слова Скаана вместе с ним. К сожалению, Свидирт уже умер. А теперь, насколько я понимаю, у тебя прибавился ещё один повод для мести Керсиару.

Оритриг кивнул на тело Скиора. Свелан снова утвердительно мотнул головой.

- Только, видишь ли, Керсиар не по своей задумке отправился убивать твоих отца и мать.

Свелан скрипнул зубами.

- Что это за 'старший друг', о котором он тут трепался? - выговорил парень.

- По мнению Свидирта, с которым я полностью согласен, за всем этим стоит слегка свихнувшийся брат Свидирта по имени Трайдирт. Слышал о нём когда-нибудь?

- Нет, - покачал головой Свелан.

- Тогда давай уйдём отсюда, и я тебе расскажу кое-что из того, что знаю сам, - сказал Оритриг.

Веха вторая: Фиала - Зиммерталис

Оритриг зачерпнул воду из реки и плеснул себе в лицо. Сон на свежем воздухе привёл его в очень позитивное расположение духа. Тем более, в этом месте.

Он находился у берега речки на том самом месте, где Свидирт когда-то заставил его искать корзинку с едой. Потрясающе добрая и щедрая атмосфера Фиалы вкупе с приятными воспоминаниями наполняла его энергией и умиротворением.

Если уж он планировал создать штаб-квартиру для своих будущих операций, то почему бы не использовать в этих целях опустевший замок Свидирта?

Перейти на страницу:

Головин Алексей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Головин Алексей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исток Миллиона Путей (весь цикл) отзывы

Отзывы читателей о книге Исток Миллиона Путей (весь цикл), автор: Головин Алексей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*