Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я подарю тебе крылья (СИ) - Морозова Мария (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Я подарю тебе крылья (СИ) - Морозова Мария (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Я подарю тебе крылья (СИ) - Морозова Мария (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, я помню, ты говорил. Просто неожиданно очень.

Я оглядела его измененную внешность. Она была совсем обычной. Средний возраст, средний рост, невыразительные черты лица. Идеально для конспирации. Хотя, если бы он пошел в своем настоящем облике, я все равно не стала бы стесняться такого спутника. Но Рэммиран прав, не стоит привлекать к себе лишнего внимания.

Выйдя из дома, мы сели в экипаж без опознавательных знаков и направились во дворец. Роскошное светлое здание, уже не один век служащее резиденцией королевской семье, призывно сияло множеством огней. К парадному входу, обрамленному мраморными колоннами и украшенному королевским гербом, уже стекались экипажи со всех концов столицы. Приглашение на королевский праздник было большой честью, поэтому гости стремились показать себя с самой лучшей стороны, соревнуясь в роскоши нарядов и стоимости драгоценностей.

Наш с Рэммираном путь не занял много времени, и уже совсем скоро мы входили в огромный празднично украшенный бальный зал. Здесь было очень красиво. Большое помещение со светлым паркетным полом было освещено бессчетными магическими кристаллами. Белые стены украшали пышные охапки разноцветных листьев, увитые яркими шелковыми лентами. Многочисленные гости по устоявшейся традиции были одеты в осенние цвета. Молодые девушки красовались в платьях светлых оттенков – золотых, песочных, карамельных. Дамы постарше выбирали кофейный, карминный и багряный.

Традиция Праздника осени была очень старой. Еще много веков назад крестьяне отмечали Праздник сбора урожая, когда благодарили природу за оказанную им милость и просили благословения, чтобы пережить долгую зиму. Со временем этот обычай, утратив свой сельскохозяйственный смысл, распространился повсеместно. Теперь он широко и с удовольствием праздновался по всей стране, как День конца зимы и День летнего солнцестояния.

Вздохнув, я крепче вцепилась в локоть мага. Так странно было находиться в окружении шумной толпы разряженных аристократов. Оказывается, за эти несколько месяцев я совсем отвыкла от светского общества

– А моих родителей здесь сегодня не будет? – неожиданно пришла мне в голову мысль. Завертев головой, попыталась отыскать знакомые лица.

– Нет, не будет, – спокойно ответил Рэммиран, – его величество решил не устраивать семейных сцен.

– И ничего бы мы не устраивали, – пробурчала разочарованно. Хотя повод для выхода в свет был не очень приятным, я бы не отказалась увидеть здесь своих родных.

Мужчина только усмехнулся.

– Не окажет ли прекрасная леди честь потанцевать со мной? – обратился он ко мне.

– Окажет, – потупилась я немного застенчиво. Все-таки это не дежурный комплимент, ведь видела, что ему нравится, как я выгляжу сегодня.

Рэммиран уверенно повел меня в сторону танцующих. Музыканты заиграли вальс, и горячая рука легла мне на талию, притягивая ближе. Оказалось правда, что невидимые под иллюзией чешуйки все равно чувствуются через плотную ткань платья, но это совсем не мешало. Прикрыв глаза, чтобы не видеть невнятную личину моего партнера, я полностью отдалась в его руки. И, надо сказать, танцором мужчина был великолепным. Уверено и легко он вел меня по паркету, прижимая к себе чуть ближе, чем это позволено правилами приличия. А я просто наслаждалась теплом, исходящим от его тела, надежными объятиями, плавными движениями. Наконец, почувствовала себя просто женщиной, красивой, слабой, уязвимой.

Танец сменялся танцем, а Рэммиран единолично завладел моим вниманием, не позволяя никому другому пригласить меня. Однако был в этом зале человек, которому даже он не мог отказать.

– Вы позволите пригласить вашу даму? – раздался властный низкий голос за моей спиной.

Я развернулась, и, увидев говорящего, тут же присела в почтительном реверансе. Рэммиран кивнул и молча отошел в сторону.

– Леди Элира, – подал мне руку статный мужчина с чуть тронутыми сединой темными волосами, – по всей вероятности, вам уже многие говорили, как вы прекрасны. Но, думаю, будет не лишним повторить это еще раз.

– Благодарю, Ваше величество, – скромно опустила я глаза.

– Вам нравится здесь? – продолжил король ничего на значащую светскую беседу.

– Дворец очень красив и праздник замечательный, – улыбнулась я, – благодарю за оказанную мне честь быть приглашенной сюда.

– Захотелось внести разнообразие в ваше вынужденное заточение, – по губам монарха скользнула ироничная улыбка. Но его глаза внимательно всматривались в мое лицо, следя за реакцией.

– Ну что вы, – ответила я вежливо, – я отнюдь не чувствую себя в заточении.

– Неужели? – недоверчиво поднял бровь король.

– Да, – вложив в голос всю возможную твердость, кивнула я, – я нахожусь там по своей воле. Милорд очень добр ко мне, и мне нравиться его замок. Поэтому вам совершенно не о чем беспокоиться.

– Рад это слышать. Но вы подумайте. Если хотите вернуться домой, я мог бы поговорить с вашим… с милордом и попросить за вас.

– Не стоит, – покачала я головой, – я не хочу покидать его.

– А как же ваш жених? Я слышал, вы собирались замуж.

– А с моим женихом, – я постаралась, чтобы голос не был похож на рычание, – мы разберемся самостоятельно.

– Что ж, я все понял, – в глазах мужчины на миг мелькнула странная хитринка, – в таком случае, не буду больше обременять вас своим обществом.

Танец закончился, король проводил меня к краю круга танцующих, и удалился, пожелав приятного вечера.

Я облегченно вздохнула. Надеюсь, он действительно поверил мне и не станет больше вмешиваться в наши с Рэммираном отношения.

Вспомнив о своем спутнике, я недоуменно оглянулась. Его нигде не было. Странно. Не мог же он меня просто так бросить.

Взяв с подноса бокал с вином, я решила дождаться его на месте, но вдруг поежилась. Мне показалось, будто спину сверлит очень недобрый тяжелый взгляд. Ощущение было таким ярким и явным, что разом развеяло все праздничное настроение. Нервно сжав пальцами ножку бокала, я тайком оглянулась. Сразу навалились все утренние страхи. Не думаю, конечно, что самый разыскиваемый преступник королевства может так просто заявиться прямо во дворец, но он мастер устраивать сюрпризы.

Поднявшись на носочки, я попыталась высмотреть в толпе Рэммирана. Но его совершенно незапоминающейся личины нигде не было видно. Куда же он подевался?

Неожиданно моего локтя коснулись чужие пальцы. Резко развернувшись, я вздрогнула и почувствовала, как накатывает омерзение. Напротив меня стоял мой так называемый бывший жених.

– Элира, как же я рад тебя наконец-то увидеть, – улыбнулся он. – Детка, я так соскучился.

Силы небесные, как я могла не замечать раньше, что он насквозь фальшив?

– Потанцуем? – предложил он.

– Нет, – отрезала я, отставляя бокал в сторону, – я должна оставаться здесь.

Рик поморщился, но потом натянул на лицо улыбку. Он сделал шаг ко мне и заговорщицки зашептал:

– Элира, я видел, что ты танцевала с королем. Попроси его о помощи, скажи, как тебе плохо, он вызволит тебя из лап этого колдуна.

– Нет, – просто покачала я головой. И хотя мне очень хотелось вцепиться ему в волосы и расцарапать наглое лицо, я решила не устраивать выяснения отношений на людях.

– Дорогая, не упрямься. Я понимаю, ты переживала за родителей, и я давно уже простил тебе тот глупый побег. Но король обладает нужной властью, он может даже Проклятому приказать, и тот его послушается. Ни тебе, ни твоим родителям ничего не будет, если ты обратишься к нему.

– Нет, Рик, – в моем голосе зазвучала сталь, – я не буду просить его величество, потому что я не хочу сейчас возвращаться домой. Меня все устраивает.

– Как это устраивает? – протянул граф. – А как же наша свадьба? Я уже устал ждать.

– И не жди, – пожала я плечами равнодушно, – свадьбы не будет.

– Почему не будет? О чем ты вообще?

– Все просто. Я не выйду за тебя замуж, Рик. Я тебя не люблю.

В глазах “жениха” мелькнула злость, но он мгновенно ее подавил.

Перейти на страницу:

Морозова Мария читать все книги автора по порядку

Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я подарю тебе крылья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я подарю тебе крылья (СИ), автор: Морозова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*