Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (книги TXT) 📗
Когда господа вышли на крыльцо главной башни, все обитатели замка: от жен и детей соратников до свинаря, вышли полюбоваться открывшейся картиной. Сам Гатомо в парадном, расшитом золотыми узорами сикимо ("Сикимо" - парадная одежда благородных мужчин. Главной деталью сикимо является жилет из плотной ткани с прямыми, твердыми плечами, выходящими за линию туловища. Прим. автора) с мечом в лакированных ножнах у пояса. Его седые усы и шевелюра были заметно подкрашены. Рыцарь держался преувеличенно бодро, отдавая короткие распоряжения согнувшемуся в глубоком поклоне Чжанчолу. Когда в дверях показалась Сайо, кое-кто из слуг не смог сдержать восхищенного шепота. Невиданное шелковое платье, драгоценности, прическа, все это оказалось так необычным для Гатомо-фами. Жаль, что это великолепие быстро скрылось под длинным плащом с капюшоном. Симара помогла госпоже забраться в коляску, кучер тронул лошадей. Гатомо вскочил в седло, грозно глянул на притихших слуг и махнул рукой соратникам.
Всадники скрылись в воротах.
Оставшийся за старшего соратник Кирибуцо что-то буркнул Чжанчолу.
Ключник рявкнул во всю мощь старческих легких:
- Чего стали? Дел полно. Праздник сегодня. Забыли?
В замке вновь началась предпраздничная суета. К тому же, это был первый праздник цветения риса, который обитатели Гатомо-фами проведут в отсутствии господ.
На Александру новое платье госпожи тоже произвело впечатление. Вот только она на себя эдакую "живопись" ни в жисть бы не одела.
За эти дни она узнала примерную программу праздничных мероприятий. С утра землевладелец с группой стариков обходили поля, прося Вечное Небо о богатом урожае. Хозяйки в это время занимались готовкой. Главным блюдом праздника считался, разумеется, рис с медом и ягодами. Крестьяне разливали свежесваренное пиво и доставали из погребов глиняные бутылки с самогоном.
На большой поляне у замка слуги расставляли столы и угощение от землевладельца. Сюда же крестьянки приносили и свое блюдо для общего стола. При этом каждая из них стремилась не ударить в грязь лицом, изощряясь в попытках приготовить что-то необыкновенное из обычных продуктов.
После обхода полей землевладелец произносил короткую, прочувственную речь, выпивал стаканчик водки, закусывал и отправлялся праздновать в замок среди соратников, их жен и детей. А крестьяне оставались предоставленные сами себе. Начинались танцы, разговоры и, разумеется, соревнования.. Главными из которых считались бег с мешком риса на плечах и борьба. Лучший бегун получал в качестве приза два мешка риса, а лучший борец - что-то из живности: поросенка или козу.
Кирибуцо не решился заменить господина, поэтому крестьяне отправились молиться на поля одни.
"Праздник праздником, а на конюшне все по расписанию", - думала Александра, привычно сгребая навоз. Как ни любопытно было ей взглянуть на местную тусовку, работа - прежде всего!
По этому, когда она проявилась на поляне, за столами уже во всю кипели разговоры пьяненьких мужиков. Женщины стайкой сгрудились в другом конце длинного стола и с жаром перемывали кому-то кости.
Деревенский оркестр из двух визгливых дудок, чего-то похожего на вставшую на дыбы гитару и барабана наигрывал тоскливый мотив, под который топтали траву несколько пар.
- Алекс! - раздался знакомый насмешливый голос. - Решил потанцевать?
Александра оглянулась и встретилась взглядом с Тиули. Судя по блеску в глазах, девушка уже успела приложиться к горячительному.
- Да ты даже куртку постирал! - продолжала заигрывать она. - И штаны, наверное, чистые?
- Тебе какое дело до моих штанов? - огрызнулась Александра.
Неизвестно, что ответила бы девушка, но тут к Алекс подскочили двое парней и почти силой потянули за стол.
От водки Александра категорически отказалась, несмотря на все уговоры и подначки. "Слабо тебе!" на нее не действовало с пятого класса, после того как зимой подруги уговорили Сашу поцеловать железный лом.
Пиво местное оказалось на редкость кислым. "Зато натуральное и без консервантов", - утешала она себя. А вот разнообразным блюдам, выставленным на стол, было оказано достойное внимание. Соседи пытались разговорить Алекс, но она по-прежнему предпочитала больше слушать.
- Хватит жрать! - вскричала подбежавшая Пина и схватила ее за рукав. - Пошли танцевать!
- Я не умею, - ответила она с набитым ртом.
Однако девушка оказалась настойчива:
- Я научу! Ну же Алекс! Пойдем!
Алекс бросила взгляд на танцующих. Два круга - один внутри другого двигались в противоположных направлениях. При этом танцующие пели песню. На припеве они останаливались, кавалеры из внешнего круга брали дам за талию и делали несколько оборотов на месте, после чего пары расходились, и круги продолжали движение до следующего припева.
От одной мысли, что ей придется обнимать девчонку, Александру передернуло.
- Отстань от меня! Я сюда не танцевать пришел!
- Ну и как хочешь! - вскричала не на шутку обиженная Пина. - Сиди! Индюк надутый!
Внимательно слушавшие их разговор парни дружно заржали, наполняя окружающий воздух запахом перегара.
Алекс вскочила.
- Я слышал, тут где-то борются?
Парни замолчали.
- Тут недалеко, - негромко сказал один из замковых слуг.
- Покажешь?
Если судьей на соревнованиях по бегу с мешками был деревенский староста, то борьбу судил лично Чжанчол.
Легонько пнув ногой очередную жертву, Вонгыр гордо оглядел притихших зрителей.
- Ну, кто еще хочет? А то мне еще козу резать.
Несколько человек угодливо захихикали.
- Я, - Александра вошла в круг.
Улыбка Вонгыра слегка увяла.
- Все должно быть по правилам! - вскричал Чжанчол. Он сидел на табуретке, а перед ним на столике стояла бутылка водки и тарелка с пирогами.
- Я знаю правила, почтенный Чжанчол, - заверила Алекс и скинула куртку.
Вонгыр осторожно приближался к ней, широко расставив руки. Александра кружила по площадке, не отрывая взгляда от лица противника.
Парень бросился вперед. Алекс проскочила у него под руками и дала легкий пинок по круглой заднице.
Зрители засмеялись. Вонгыр взвыл. Он вновь попытался ее схватить, Александра снова увернулась, легонько ткнув пальцем в бок.
- Если пришел бороться - борись! А не скачи как блоха по собаке! - крикнули из толпы.
Но она не просто прыгала.
Разглядев все, что было нужно, Алекс бросилась навстречу противнику. На ходу она сделала легкое движение, и у нее в пальцах оказался зажат отточенный кусочек железа, подобранный около кузни.
Обрадованный Вонгыр сжал ее в медвежьих объятиях, и приподняв, собирался повалить на землю. Острая железячка скользнула по веревке на штанах незаконнорожденного сына старшего соратника. Оставшись без поддержки, штаны сбежали вниз, открыв взору волосатые ноги, бледные ягодицы и много чего интересного.
Зрители заржали от восторга.
Воспользовавшись заминкой противника, Александра вырвалась из захвата и откатилась в сторону, попутно загнав железку глубоко под траву.
Покрасневший Вонгыр, поддерживая одной рукой штаны, второй попытался ударить Алекс. Она легко уклонилась, чуть подправив полет тяжелого тела, и выставила ногу.
Противник упал, штаны снова слетели. Зрители неистовствали. Даже Чжанчол хохотал, стирая слезы с покрасневших глаз.
Вонгыр хотел подняться, опираясь на руки. Александра бросилась на него, ударив всем телом, перевернула на спину и, зажав руку в замок, заставила взвыть на этот раз от боли.
Он попытался встать, Алекс еще сильней вывернула руку.
Вонгыр бешено вращал покрасневшими от боли глазами:
- Убью! Слышишь, я тебя убью. Ты у меня кровью умоешься!
- Эй, почтенный Чжанчол! - крикнула Александра.- Долго еще нам валяться? А то пацан все хозяйство отморозит.