Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (книги TXT) 📗

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Когда господа вышли на крыльцо главной башни, все обитатели замка: от жен и детей соратников до свинаря, вышли полюбоваться открывшейся картиной. Сам Гатомо в парадном, расшитом золотыми узорами сикимо ("Сикимо" - парадная одежда благородных мужчин. Главной деталью сикимо является жилет из плотной ткани с прямыми, твердыми плечами, выходящими за линию туловища. Прим. автора) с мечом в лакированных ножнах у пояса. Его седые усы и шевелюра были заметно подкрашены. Рыцарь держался преувеличенно бодро, отдавая короткие распоряжения согнувшемуся в глубоком поклоне Чжанчолу. Когда в дверях показалась Сайо, кое-кто из слуг не смог сдержать восхищенного шепота. Невиданное шелковое платье, драгоценности, прическа, все это оказалось так необычным для Гатомо-фами. Жаль, что это великолепие быстро скрылось под длинным плащом с капюшоном. Симара помогла госпоже забраться в коляску, кучер тронул лошадей. Гатомо вскочил в седло, грозно глянул на притихших слуг и махнул рукой соратникам.

   Всадники скрылись в воротах.

   Оставшийся за старшего соратник Кирибуцо что-то буркнул Чжанчолу.

   Ключник рявкнул во всю мощь старческих легких:

   - Чего стали? Дел полно. Праздник сегодня. Забыли?

   В замке вновь началась предпраздничная суета. К тому же, это был первый праздник цветения риса, который обитатели Гатомо-фами проведут в отсутствии господ.

   На Александру новое платье госпожи тоже произвело впечатление. Вот только она на себя эдакую "живопись" ни в жисть бы не одела.

   За эти дни она узнала примерную программу праздничных мероприятий. С утра землевладелец с группой стариков обходили поля, прося Вечное Небо о богатом урожае. Хозяйки в это время занимались готовкой. Главным блюдом праздника считался, разумеется, рис с медом и ягодами. Крестьяне разливали свежесваренное пиво и доставали из погребов глиняные бутылки с самогоном.

   На большой поляне у замка слуги расставляли столы и угощение от землевладельца. Сюда же крестьянки приносили и свое блюдо для общего стола. При этом каждая из них стремилась не ударить в грязь лицом, изощряясь в попытках приготовить что-то необыкновенное из обычных продуктов.

   После обхода полей землевладелец произносил короткую, прочувственную речь, выпивал стаканчик водки, закусывал и отправлялся праздновать в замок среди соратников, их жен и детей. А крестьяне оставались предоставленные сами себе. Начинались танцы, разговоры и, разумеется, соревнования.. Главными из которых считались бег с мешком риса на плечах и борьба. Лучший бегун получал в качестве приза два мешка риса, а лучший борец - что-то из живности: поросенка или козу.

   Кирибуцо не решился заменить господина, поэтому крестьяне отправились молиться на поля одни.

   "Праздник праздником, а на конюшне все по расписанию", - думала Александра, привычно сгребая навоз. Как ни любопытно было ей взглянуть на местную тусовку, работа - прежде всего!

   По этому, когда она проявилась на поляне, за столами уже во всю кипели разговоры пьяненьких мужиков. Женщины стайкой сгрудились в другом конце длинного стола и с жаром перемывали кому-то кости.

   Деревенский оркестр из двух визгливых дудок, чего-то похожего на вставшую на дыбы гитару и барабана наигрывал тоскливый мотив, под который топтали траву несколько пар.

   - Алекс! - раздался знакомый насмешливый голос. - Решил потанцевать?

   Александра оглянулась и встретилась взглядом с Тиули. Судя по блеску в глазах, девушка уже успела приложиться к горячительному.

   - Да ты даже куртку постирал! - продолжала заигрывать она. - И штаны, наверное, чистые?

   - Тебе какое дело до моих штанов? - огрызнулась Александра.

   Неизвестно, что ответила бы девушка, но тут к Алекс подскочили двое парней и почти силой потянули за стол.

   От водки Александра категорически отказалась, несмотря на все уговоры и подначки. "Слабо тебе!" на нее не действовало с пятого класса, после того как зимой подруги уговорили Сашу поцеловать железный лом.

   Пиво местное оказалось на редкость кислым. "Зато натуральное и без консервантов", - утешала она себя. А вот разнообразным блюдам, выставленным на стол, было оказано достойное внимание. Соседи пытались разговорить Алекс, но она по-прежнему предпочитала больше слушать.

   - Хватит жрать! - вскричала подбежавшая Пина и схватила ее за рукав. - Пошли танцевать!

   - Я не умею, - ответила она с набитым ртом.

   Однако девушка оказалась настойчива:

   - Я научу! Ну же Алекс! Пойдем!

   Алекс бросила взгляд на танцующих. Два круга - один внутри другого двигались в противоположных направлениях. При этом танцующие пели песню. На припеве они останаливались, кавалеры из внешнего круга брали дам за талию и делали несколько оборотов на месте, после чего пары расходились, и круги продолжали движение до следующего припева.

   От одной мысли, что ей придется обнимать девчонку, Александру передернуло.

   - Отстань от меня! Я сюда не танцевать пришел!

   - Ну и как хочешь! - вскричала не на шутку обиженная Пина. - Сиди! Индюк надутый!

   Внимательно слушавшие их разговор парни дружно заржали, наполняя окружающий воздух запахом перегара.

   Алекс вскочила.

   - Я слышал, тут где-то борются?

   Парни замолчали.

   - Тут недалеко, - негромко сказал один из замковых слуг.

   - Покажешь?

   Если судьей на соревнованиях по бегу с мешками был деревенский староста, то борьбу судил лично Чжанчол.

   Легонько пнув ногой очередную жертву, Вонгыр гордо оглядел притихших зрителей.

   - Ну, кто еще хочет? А то мне еще козу резать.

   Несколько человек угодливо захихикали.

   - Я, - Александра вошла в круг.

   Улыбка Вонгыра слегка увяла.

   - Все должно быть по правилам! - вскричал Чжанчол. Он сидел на табуретке, а перед ним на столике стояла бутылка водки и тарелка с пирогами.

   - Я знаю правила, почтенный Чжанчол, - заверила Алекс и скинула куртку.

   Вонгыр осторожно приближался к ней, широко расставив руки. Александра кружила по площадке, не отрывая взгляда от лица противника.

   Парень бросился вперед. Алекс проскочила у него под руками и дала легкий пинок по круглой заднице.

   Зрители засмеялись. Вонгыр взвыл. Он вновь попытался ее схватить, Александра снова увернулась, легонько ткнув пальцем в бок.

   - Если пришел бороться - борись! А не скачи как блоха по собаке! - крикнули из толпы.

   Но она не просто прыгала.

   Разглядев все, что было нужно, Алекс бросилась навстречу противнику. На ходу она сделала легкое движение, и у нее в пальцах оказался зажат отточенный кусочек железа, подобранный около кузни.

   Обрадованный Вонгыр сжал ее в медвежьих объятиях, и приподняв, собирался повалить на землю. Острая железячка скользнула по веревке на штанах незаконнорожденного сына старшего соратника. Оставшись без поддержки, штаны сбежали вниз, открыв взору волосатые ноги, бледные ягодицы и много чего интересного.

   Зрители заржали от восторга.

   Воспользовавшись заминкой противника, Александра вырвалась из захвата и откатилась в сторону, попутно загнав железку глубоко под траву.

   Покрасневший Вонгыр, поддерживая одной рукой штаны, второй попытался ударить Алекс. Она легко уклонилась, чуть подправив полет тяжелого тела, и выставила ногу.

   Противник упал, штаны снова слетели. Зрители неистовствали. Даже Чжанчол хохотал, стирая слезы с покрасневших глаз.

   Вонгыр хотел подняться, опираясь на руки. Александра бросилась на него, ударив всем телом, перевернула на спину и, зажав руку в замок, заставила взвыть на этот раз от боли.

   Он попытался встать, Алекс еще сильней вывернула руку.

   Вонгыр бешено вращал покрасневшими от боли глазами:

   - Убью! Слышишь, я тебя убью. Ты у меня кровью умоешься!

   - Эй, почтенный Чжанчол! - крикнула Александра.- Долго еще нам валяться? А то пацан все хозяйство отморозит.

Перейти на страницу:

Анфимова Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Анфимова Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), автор: Анфимова Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*