Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В когтях тигра - Одувалова Анна Сергеевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

В когтях тигра - Одувалова Анна Сергеевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В когтях тигра - Одувалова Анна Сергеевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здрасте, — пролепетала и полы рубашки натянула ниже. — А я вот тут… рубашку взяла… — голос прозвучал едва слышно.

— Вижу… — Ком Хен смотрел словно сквозь меня, и я подумала, что, наверное, он совсем не рад меня видеть, а я без спроса влезла в его одежду и вообще стою босиком и растрепанная. Неприлично.

— Простите. — Я начала оправдываться, наблюдая за тем, как он снимает куртку и разувается. — Конечно, я не должна была брать без спроса. А еще чашку за собой не помыла… — окончательно стушевавшись, бросила я широкой спине в светло-сером тонком джемпере.

Сейчас он выглядел как Ли-сонсенним, которого я знала. Вчерашний вечер казался сном, и чувство неловкости только усилилось.

— Все в порядке, Лика, — тихо произнес он и даже попытался улыбнуться, но вместо этого вышла кривая ухмылка. Но он назвал меня Лика, а не Анжелика, и от этого сердцу стало теплее.

— А хотите, кофе сделаю? — осмелев, спросила я.

— У меня кофемашина. — На сей раз улыбка получилась совсем искренняя. — Она все делает сама. А вы лучше оденьтесь. У меня к вам будет серьезный разговор.

— Ой! Простите, — пискнула я и стремглав бросилась к комнате, на ходу вспоминая, что не успела спросить про пинё и корейцев. Впрочем, может быть, серьезный разговор как раз и будет о них?

Когда выходила из комнаты, щеки пылали. Не отпускало ощущение, что я снова опозорилась. К тому же я так и не сняла рубашку Ком Хена, так как топик с открытой спиной, уместный в клубе, сейчас смотрелся значительно откровеннее, нежели рубашка, застегнутая на все пуговицы и доходящая до середины бедра. Я надела только узкие джинсы и наспех пригладила перед зеркалом волосы.

Там же заметила, что так и не смыла макияж и он некрасиво размазался. Я любила хорошую тушь, которая не текла и не осыпалась на щеки через пару часов, но даже ей оказалось не под силу пережить длинную ночь и утренний сон.

Выругавшись, кинулась в ванную и минут десять пыталась смыть косметику мужским гелем для умывания. Слава богу, Ком Хен не относился к тем мужчинам, у которых из всех средств гигиены есть только мыло «Тик-так». Но даже с гелем пришлось помучиться, так как накрасилась я вчера щедро, а вечерняя раскраска лучше всего снимается специальным молочком. И почему я его не захватила из дома?

В результате черные разводы все же получилось отмыть, но кожа вокруг глаз покраснела, и я снова стала страшной. Было обидно до слез, но делать нечего. Пришлось показываться Ком Хену в таком виде.

Он сидел на кухне и пил кофе, аромат которого распространился по помещению. Я с наслаждением вдохнула и зажмурилась, жалея, что вторая чашка умопомрачительно пахнущего напитка в меня ни за что не влезет.

Ком Хен повернулся, услышав, что я иду. На его лице застыла привычная маска безразличия. Лишь глаза блеснули, когда он скользнул по мне равнодушным взглядом, задержавшись на своей рубашке. «Вот черт!» — мысленно выругалась я. Как бы ни было страшно, пора и честь знать. Нужно ехать домой. Убираться и переодеваться. Нечего испытывать гостеприимство. Оно и так, похоже, на исходе.

Но Ком Хен не разделял мои мысли, он вздохнул и отстраненно заметил:

— Лика, так как в ближайшее время мы с вами, вероятно, будем неразлучны, разумно привезти сюда какую-нибудь одежду. Думаю, в своей вам будет комфортнее, чем в моей.

— Я правда постираю вашу рубашку. — Я по-своему расценила его замечание и осторожно присела на краешек стула напротив Ли-сонсеннима. — Простите, что втянула вас в эти неприятности. И практически поселилась в вашей квартире и вот рубашку хорошую взяла… я не стремилась к этому, правда, просто так вышло… больше мне никто не поможет.

— Еще кто кого втянул, — миролюбиво отозвался он и сделал большой глоток из чашки. — Все нормально, Лика, не переживайте. Я знал, на что иду, еще когда спас вас от вонгви. Это осознанный поступок, а не сиюминутный порыв.

Его слова успокоили немного. Я все равно чувствовала себя виноватой, но тему развивать не стала, предпочтя перевести разговор.

— Что с пинё? С корейцами? И вообще, что нам делать? Мы едем к мастеру-артефактору?

— Сколько вопросов… — усмехнулся он, не спеша отвечать ни на один.

— Ну так? — Я нетерпеливо заерзала на стуле, пытаясь прочитать ответы на сосредоточенном лице Ком Хена.

— Давайте по порядку. С теми, кто напугал вас, я разобрался. Не думаю, что теперь они представляют угрозу…

— То есть я могу вернуться домой?

— Не совсем. — Ком Хен помрачнел. — Это всего лишь мальчишки, пешки…

— Вы хотите сказать, что нам стоит ждать тяжелую артиллерию?

— Да, но времени-то у нас в запасе есть. В ближайшие пару дней нам страшны только вонгви, но с ними я справлюсь и вам расскажу как. Только не прямо сейчас, так как у нас дела…

— Наташа? — Я кивнула, показывая, что понимаю.

— Нет. — Ком Хен покачал головой. — Здесь возникли некоторые сложности. Наташа непревзойденный мастер-артефактор, но и она не всезнающа и не очень хорошо разбирается в артефактах Юго-Восточной Азии, поэтому просила найти еще что-нибудь. Какую-нибудь информацию… боюсь, нам снова придется встречаться с Павлом Федоровичем.

Мне тоже не хотелось ехать к нему на встречу. К тому же он еще вчера сказал, что рассказал все, что знает. Да и крови Ком Хена было жаль. Я не знала, насколько мое предложение окажется дельным и вообще, права я или нет, но попробовать стоило.

— А может, и не придется… — задумчиво отозвалась я. — Прадед всю жизнь прожил недалеко от Питера, а не в самом городе. Его дом мы до сих пор используем как дачу. Он большой, и никто никогда не разбирался полностью в старых вещах, оставшихся от деда. Так часто бывает, когда человек умирает, но в доме продолжают жить дети и внуки. У него имелась большая библиотека, осталось много книг, записей. Он был, но рассказам бабушки, увлекающимся человеком. Любил историю, культуру. Я не уверена, что в доме есть что-то стоящее, но сделанные дедом записи хранятся по сей день. Может быть, мы найдем там что-то стоящее? Не может же быть, чтобы он не интересовался историей пинё?

— Согласен. — Ком Хен кивнул. — Сомневаюсь, что он совсем не представлял, что именно попало к нему в руки. Вы не в курсе, какие книги есть в библиотеке и что за записи делал дед?

— Нет. Не могу сказать, что я никогда не интересовалась книгами и точно знаю — часть из них на английском, есть и на корейском. Всегда хотела их прочитать, собственно, поэтому и выбрала язык для изучения. Глупо, да?

— Поверьте, ваша причина меня радует намного больше, чем те, по которым мой предмет изучают ваши сокурсницы, — поморщился Ком Хен, словно вспомнив что-то совсем неприятное. Я не стала задавать лишних вопросов.

Идея съездить в старый дом прадеда пришлась Ком Хену по душе, и мы собрались довольно быстро. Правда, снова пришлось заехать ко мне в квартиру. Сегодня раскиданные вещи вызывали не ужас, а угрызения совести. Опять не нашлось времени их разобрать. Я быстро переоделась в старые джинсы, удобные ботинки на толстой подошве, свитерок с высоким воротом и захватила из шкафа курточку на тонком синтепоне. Она сегодня была актуальна, так как на улице резко похолодало, но ниже нуля температура не опустилась, поэтому дождь на улице так и не перешел в долгожданный снег, а хлестал ледяными струями. Я до машины еле добежала.

И с радостью нырнула в уютное тепло.

— Ну и погодка! — заметила я, пристегивая ремень безопасности. Ком Хен ожидаемо промолчал, он вообще молчал, если отсутствовала необходимость со мной говорить.

Впрочем, и у меня не было настроения болтать. Я чувствовала себя неуютно и неловко. Как и предполагала, сегодня Ком Хен исчез, а на его месте появился холодный и отстраненный Ли-сонсенним. Из-за этого перевоплощения события вчерашнего вечера выглядели еще более неприличными, откровенными и смущающими. Вот зачем я его вообще пригласила танцевать? Зачем чуть не поцеловала на улице? А если бы он не остановил? В результате теперь даже в глаза своему спутнику смотреть неловко. Вот что он обо мне думает? Явно ничего хорошего!

Перейти на страницу:

Одувалова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Одувалова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В когтях тигра отзывы

Отзывы читателей о книге В когтях тигра, автор: Одувалова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*