Кольцо Стрельца - Мэй Джулиан (полные книги .txt) 📗
Я знал, что это может означать.
– А, черт! Только не Дан!
– Боюсь, что именно он. Твой брат бежал несколько часов назад. Ему в этом помогли. Четверо из шестерых охранников мертвы. Те, кто остался жив, немного могут рассказать. Угодье не было подготовлено к крупному вооруженному нападению. Взрыв ЭМП вырубил сенсоры и прочую электронику. Единственный крупный хоппер с дюжиной бандитов закончил все менее чем за десять минут.
– Карл, есть шанс, что Дан не бежал. Возможно, его похитили халуки.
– Господи!
– Моя сестра Вифи тоже в опасности. Инопланетяне могут похитить и ее. Ей нужна круглосуточная охрана.
– Я немедленно пошлю к ней ребят из Отдела. Что произошло-то?
– Ситуация даже хуже, чем ты можешь подумать. Сегодня вечером, несколько часов назад, два халукских полуклона схватили меня. Совершенно по-наглому. Ублюдки взяли меня тепленьким прямо с подземной Тропы, в середине пятничной толпы. Они говорили друг с другом, обсуждая некий план, включающий Дана и, возможно, Вифи. Точнее не могу сказать, сам не понял. Слишком давно не занимался халукским языком. Я умудрился убежать из их лимузина, когда на Оттавской эстакаде случилась пробка из-за ДТП. Один из халукских гадов здесь, со мной, валяется мертвый. Второй удрал.
– Ох, парень! Полуклоны пошли в атаку! Как раз то, чего мы боялись…
– Слушай, Карл. Ты же знаешь, для нас жизненно важно сохранить этот труп и передать Беатрис Манган на генетическую экспертизу. Но я не могу воспользоваться регулярным оплотским транспортом. Им невозможно будет объяснить ситуацию. А если я попадусь с мертвяком на руках, у всего «Оплота» будут проблемы. Я убил халука только в целях самозащиты, но кража тела – это уголовное преступление, да еще и межпланетного значения в данном случае. У тебя есть какие-нибудь идеи?
– Ты сказал, что тело нужно переправить к Манган?
– Ее надо, конечно, предупредить, но я знаю, что она не будет возражать против сотрудничества. Мы оба ждали такого случая. Это же уникальная улика, доказывающая, что халуки похищают людей и пробираются к нам в тыл.
– Тогда попроси саму Беа тебя подобрать, – посоветовал Карл. – Ее дом в Фенелон-Фоллз всего-то километрах в пятидесяти к северу по эстакаде. Наверняка у нее есть личный хоппер. Или у ее мужа Чарли.
– Черт. Я должен был сам до этого додуматься. Халуки надавали мне по башке, и я что-то плохо соображаю.
– Я могу сейчас чем-нибудь помочь тебе? Я старался думать – но получалось плохо.
– Прикрой меня перед Шоном Каллагэном из оплотского Внутбеза. Как раз перед тем, как халуки до меня добрались на Тропе, я позвонил Шону и попросил о помощи. Он послал команду встретить меня, но они не успели. Скажи ему, что я с тобой – и что мой вызов оказался ложной тревогой. Он будет всякое подозревать, конечно, но тут уж мы ничего не можем поделать.
– Слушай, Адик. Если не дозвонишься до Беа Манган, тут же перезвони мне. Я. доберусь до тебя, хотя на это уйдет больше времени.
– Будем надеяться, этого не понадобится. Но лучше возвращайся в Торонто как можно быстрее. Встретимся у Беа. Я не собираюсь пока ехать к себе, наверняка за моим жилищем следят халуки. Hasta luego.
И я прервал вызов.
Холод начал до меня добираться по-настоящему. Капюшон опять свалился с головы, и тающий снег капал с волос, заливая глаза. Я вытер их, морщась от боли, натянул капюшон и набрал номер Манган. Трубка в моей руке начала гудеть, посылая вызов.
– Возьми трубку, – молился я. – Пожалуйста, Беа.
Я смотрел на пустой маленький экран, трясясь от холода, и ждал, ждал. После пяти сигналов механический голос спросил меня, нужно ли продолжать попытки дозвониться по номеру Беатрис Манган, или я предпочту оставить сообщение.
– Продолжить, – приказал я.
Робот не сказал, что абонент недоступен; просто по какой-то причине Беа не хотела отвечать на звонок. Занятые люди часто так делают.
Гудки продолжились, и каждые пять секунд механический голос повторял свой вопрос. Я снова и снова приказывал повторить, глядя на экран с надписью «вызов происходит». Хлопья снега ложились на меня и на мертвого полуклона, покрывая нас мерцающими искрами, которые вспыхивали в свете фар проносящихся машин.
Беатрис Манган, занимавшая должность Главного суперинтенданта в судебном отделе СМТ, была уважаемым экспертом в молекулярной биологии и криминальной генетической инженерии. Она также приходилась мне старым другом – еще с тех дней, как я служил в СМТ. Она была одним из немногих людей, которые не верили слухам о моих великих преступлениях, приведших к увольнению и лишению гражданства.
Я втянул Беа в борьбу с «Галафармой» почти сразу после того, как сам в нее ввязался. Она помогла мне прижать к ногтю Бронсона Элгара, убийцу из «Галы», мастера грязных трюков – который, к большому стыду человечества, оказался полностью человеком. Потом она продолжала помогать мне как эксперт в поисках свидетельств действия халукских полуклонов в человеческих телах.
Беа разделяла со мной разочарования, когда Карлу и его команде не удавалось Добыть подходящий образец. Возможные источники ДНК, добытые в лабораториях, где, по нашим сведениям, изготовлялись фальшивые люди, оказывались негодными для нормального исследования.
А теперь я раздобыл целый труп полуклона для исследований Беа, если она, конечно, соберется подойти к своему чертову видеофону!
Все, что ей нужно будет сделать, – это убедительно доказать, что Шерстяной в самом деле является замаскированным халуком. Для этого нужно взять от него клеточный материал, прогнать его через анализ генома и сравнить результаты с генетическим идентификатором, который Лорн Буханан только что выслал Ефрему Сонтагу. Проконсультировавшись с общей базой данных человеческого населения, она также сможет установить личность человека, послужившего образцом для полуклонирования. Вкупе с другими свидетельствами труп полуклона будет достаточным доказательством для Совета, что халуки шпионят за человечеством.
Правда, что не докажешь наличием трупа Шерстяного, так это агрессивных намерений халуков. Разве что станет ясно – халукский лидер лгал, утверждая, что все существующие полуклоны действуют в халукской Грозди как послы мира. Чтобы более убедительно доказать враждебные намерения инопланетян, потребуется больше времени, если только не…
Неожиданно ритмичные сигналы прервались.
– Беа? Слава Богу! Я уже было сдался.
– Адик? – отозвался живой голос. – Это ты, да? Почему-то у тебя плохо работает экран видеофона, я тебя почти не вижу.
На моем экране высветилось круглое миловидное лицо Беа Манган, обрамленное тюрбаном белого полотенца. Она принимала ванну.
– Должно быть, сенсор поврежден тающим снегом. Я сижу на обочине Оттавской эстакады, тут снегопад. У меня для тебя отличный подарок. Единственная проблема – его требуется забрать отсюда, а заодно и меня. У тебя есть под рукой хоппер? Я неподалеку от Кларингтона.
– Мы с Чарли будем через пятнадцать минут.
– Нет. Лучше будет, если твой муж ничего не узнает – по крайней мере пока. Это касается… нашей факультативной межпланетной деятельности.
Она несколько секунд помолчала, вглядываясь в экран.
– Дай мне свои точные координаты.
Я дал, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Беа? Захвати с собой термос горячего кофе и электрическое одеяло, ладно? Может быть, еще какое-нибудь обезболивающее и антибиотики.
– О Боже мой. Во что ты ввязался?
– Еще потребуется сумка для переноски тела.
И я отключил видеофон замерзшим пальцем, по цвету начинавшим напоминать халукский.
Я сделал еще один последний звонок – на голосовую почту Ефрема Сонтага. Я оставил ему сообщение – позволить Беатрис Манган неограниченный доступ к файлам, полученным от Лорна Буханана. Я сообщил также, что раздобыл для Беа ценный образец генов халукского полуклона, но в детали не стал вдаваться. Еще я попросил Эфа не звонить мне, позже я свяжусь с ним сам.