Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Техно (СИ) - Иван Оберемко (бесплатные полные книги TXT, FB2) 📗

Техно (СИ) - Иван Оберемко (бесплатные полные книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Техно (СИ) - Иван Оберемко (бесплатные полные книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я кивнул и обратился к Икаре, которая попросила передать ей контроль над моим телом. Как только она получила эту возможность, то сложила руки перед собой, вытянув их в сторону врага. Мгновенно её руки превратились в подобие ракетной установки с шестью пусковыми шахтами. В следующее мгновение из них вылетели снаряды, которые двигались не благодаря ракетному топливу, а благодаря силе «эссенции».

Шесть боеголовок попали в основания колонн и взорвались, создавая бирюзовые энергетические сферы. Колонны мгновенно треснули и начали разрушаться, а вместе с ними обрушился и свод тоннеля. На головы врагов посыпались камни разных размеров, постепенно закрывая проход.

Когда произошёл обвал, дворфы отступили, но первые ряды скрыла стена пыли. Икара вернула мне контроль и открыла карту, на которой я мог видеть всех, кого накрыла пыль. Среди них были не только дворфы, но и несколько калехар. Они не сражались, так как не могли разглядеть друг друга.

Я осознал, что пыль не рассеется сразу, и устремился к противникам. Как только я вошёл в пылевой туман, Икара синхронизировала карту с оптикой, и я увидел все словно в голографическом изображении. Добравшись до первого калехара, я пронзил его грудь мечом и направился ко второму. Добравшись до него, я не стал его убивать, а лишь обезоружил и повалил на землю, используя проверенные приёмы. Благодаря усилению, которое обеспечивал костюм, мне хватало сил для борьбы. Если бы я был обычным человеком, калехар мог бы раздавить меня, как грецкий орех.

План по обрушению скалы сработал отлично. Упав, валуны достигли потолка и стали его естественной опорой, остановив дальнейшее разрушение. Дворфы приходили в себя, оказывая помощь раненым, а пыль постепенно оседала.

Я покинул «туман» и, ведя перед собой пленённого калехара, направился к Хайде. Дворфы, наблюдавшие за нами, начали выкрикивать: «Ху!» и смотреть на меня, как на что-то поистине великое. Это немного смущало меня, ведь я не привык к такому проявлению уважения. Однако я понимал, что они глубоко чтят воинов, проявивших себя в бою с лучшей стороны, и старался не обращать на это внимания.

Когда я приблизился к Хайде, то с силой толкнул калехара, и он упал на колени, издав злобный рык. Затем он поднял взгляд и посмотрел на неё. Воины, наблюдавшие за этой сценой, затихли.

— Почему? — спросила она на его языке.

— Гласалис... — прошептал он с трудом и потерял сознание.

— Командир, судя по жизненным показателям, это существо уже давно не получало пищу.

В этот момент я заметил, как лицо Хайды исказилось от ужаса.

— Хайда? – спросил я её.

— Гласалис... — произнесла она, уставившись в пустоту. — Ледяной дракон, опустошитель земель...

— Командир, в данных Гипербореи нет информации о существе по имени Гласалис. Однако, здесь есть сведения о ледяных драконах. Люди пытались их изучать, но все экспедиции были уничтожены, поэтому исследования были прекращены. Известно лишь, что эти существа весьма агрессивны и не только защищают свою территорию, но и способны расширять владения.

— Вот почему они так настойчиво пытались попасть сюда. Они искали убежище от Гласалиса, — предположил я.

— Они могли бы договориться с нами, — развела руками Хайда. — Или... Гласалис мог взять их под свой контроль... — задумалась она.

— Неужели он так может? — удивился я.

— Драконы — разумные существа и способны выражать свою волю, — сказала Хайда, подходя к пленнику. — Если Гласалис появился в их владениях, он мог подчинить их своей власти и направить на нас. В любом случае, пока этот не придёт в себя, мы не узнаем всей правды.

Хайда подозвала одного из воинов и приказала ему отвести калехара в пустое хранилище и запереть его там. Так же она сказала, что его нужно накормить, ибо умерший от голода, он ничего уже не сможет рассказать.

Воин сразу же принялся за дело. Он позвал своего товарища, и они вместе подхватили калехара и понесли его к площади. В это время пыль почти рассеялась, и из неё, кашляя, вышел Тарак.

— Кто предложил эту идею!? — с недовольством спросил он. Я поднял руку, словно школьник на уроке.

— А что тебя не устраивает? — улыбнулась Хайда. — Мы же остановили наступление.

— Хоть бы предупредили, — продолжил он в том же тоне.

— Времени не было, — пожал я плечами.

— Агх, — махнул он рукой. — Мне нужно привести себя в порядок, — произнёс он, осматривая свои испачканные доспехи. — После такого не помешали бы горячие ванны, — с улыбкой добавил он, глядя на Хайду.

— Источник к вашим услугам, — сказала она и начала забираться на ящики.

Когда она поднялась на верх, то окинула взглядом тоннель и последствия обрушения. Затем она обратила свой взор на воинов и подняла над головой меч. В ответ на этот жест воины с ликованием вскинули мечи и разразились радостными криками. Их эмоции были понятны без слов — они праздновали победу.

В этот момент ко мне подошел Тарак и предложил прогуляться к горячим источникам. Его идея показалась мне весьма привлекательной, и я сразу же согласился. Мы оставили место битвы и направились к площади, оживленно обсуждая события недавнего сражения. Заметив нас, Аджана тоже присоединилась к нашей компании.

Когда мы вышли на площадь, нас встретили встревоженные местные жители, в основном женщины и дети. Они с надеждой смотрели на нас, словно спрашивая: "Всё ли в порядке?" От их взглядов мы остановились, и дворфы начали подходить к нам, задавая вопросы о битве и своих близких. Тарак объявил, что мы одержали победу и опасность миновала, добавив, что воины скоро вернутся домой, и они могут не волноваться.

Толпа немного успокоилась и расступилась, а мы продолжили наш путь. Миновав площадь, мы оказались в тоннелях, которые вели к горячим источникам. Когда мы добрались до места, я увидел множество домиков, расположившихся на берегу озера, от которого поднимался пар. В озере купались несколько дворфов, но Тарак предложил нам пройти в один из домиков.

Мы вошли в свободный домик, который был похож на баню. Внутри был просторный предбанник, где можно было раздеться, и проход, ведущий к огромной каменной ванне с горячей водой внутри. Мы взглянули на Аджану, которая с любопытством рассматривала помещение. До этого мы как-то не акцентировали на ней, но сейчас стало очевидно, что она здесь лишняя.

— Эм, Аджана, — с легкой неловкостью произнес Тарак. — Если ты хочешь, то можешь посетить женские купальни.

— А с вами нельзя?

— Ну... — протянул Тарак, приподняв брови. — Тебя саму это не смутит?

— Почему меня это должно смущать? — спросила она с удивлением. — И что значит «смущать»?

— Понятно, — буркнул Тарак и, взглянув на меня, добавил: — Чего молчишь?! Она же твоя демоница!

— Аджана, — я посмотрел на неё. — А у демонов есть половые различия?

— Да, но мы все равны, и мы не замечаем физических различий. Будь то мужская, женская или бесполая особь, мы не придаем этому значения. Поэтому я не понимаю вашего беспокойства.

— У нас принято, чтобы женщины не обнажались в присутствии мужчин, за некоторыми исключениями, — произнес Тарак, почесав затылок.

— Продолжение рода? — сказала она. — Я знаю об этом, но меня это совершенно не беспокоит.

В этот момент она начала сбрасывать с себя одеяния, которые и без того мало что скрывали, учитывая то, что ей довелось пережить в схватке с виверной и йотунами. Мы с Тараком стояли, словно поражённые громом, не в силах проронить ни слова. Она завершила процесс и, не произнеся ни звука, проследовала в помещение, где располагалась купальня. Неторопливо Аджана погрузилась в воду, и та сомкнулась над её телом, достигнув шеи. Откинув голову назад, она прислонила её к камню, наслаждаясь умиротворением.

Мы с Тараком переглянулись. Он развёл руками, показывая, что ничего не поделаешь, и мы тоже начали раздеваться. Когда мы вошли в купальню, Аджана взглянула на нас и слегка улыбнулась.

— Маловаты, — произнесла она, глядя на наши причиндалы.

Перейти на страницу:

Иван Оберемко читать все книги автора по порядку

Иван Оберемко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Техно (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Техно (СИ), автор: Иван Оберемко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*