Капсула (СИ) - Лукьянова Ольга Андреевна (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
Внезапно Лиза почувствовала чей-то взгляд. Повернувшись, она увидела Надю в компании мужчин. Девушки еле заметно кивнули друг другу и поспешили отвернуться, чтобы не вызвать интереса окружающих. Гарри и Лиза переходили от одной группы важных лиц к другой. Казалось, что у Вайзмана имелся невидимый список людей, к которым было необходимо подходить в заданном порядке. Неожиданно началось движение. Все присутствующие сделали несколько шагов к стене, внимательно глядя в центральную часть зала. Охрана, состоящая из роботов и вооруженных людей в строгих костюмах, засуетилась, оттесняя гостей, и создавая эффект широкого хоровода. «Он здесь!», «Приехал!» - зашелестела толпа, нетерпеливо переминаясь и вытягивая шеи. Все внимание было приковано к центру зала, поэтому Лиза могла без стеснения разглядывать окружающих. Гарри Вайзман, директор канала и известные политики стояли в одинаковых напряженных позах и напоминали сурикатов с глазами, полными страха или любопытства.
Лиза попыталась вспомнить, как выглядит Мудрый Правитель. Его политические высказывания ежедневно цитировались в новостях, однако сам он крайне редко появлялся на каналах Net-видения. Лиза представила лицо никогда не улыбающегося человека, не столько мрачное, сколько серьезное. Такие люди не участвуют в общем веселье, танцах, не допускают даже вежливой полуулыбки, когда другие смеются. Такие люди всегда движутся против потока общего настроения. Они молчаливы, но когда начинают говорить, все затихают, словно во время безудержной вакханалии кто-то решает рассказать притчу о святом. Часто их уважают или боятся, но им никогда не рады.
Нередко его называли тайным монахом. Он жил один, в удалении от мира, избегал светские мероприятия. Говорили, что от него исходит сила, которая заставляет других слушать. Ходили слухи, будто одной короткой фразой, брошенной в случайном разговоре, он мог перевернуть мировоззрение собеседников. Словом, как и прежние Мудрые Правители, он был излюбленным героем народного и чиновничьего мифотворчества.
«Идет!» - пронеслось в толпе, и все шеи удлинились на несколько сантиметров, вытягиваясь вверх. Протиснувшись вперед, Лиза оказалась сразу за спинами охранников. Впервые она видела мудрого правителя так близко. Сначала Лиза заметила привычный черный комбинезон. Он появился и быстро прошагал мимо присутствующих, ни на кого не глядя. Широко размахивая руками, мудрый правитель прошел в метре от Лизы. Густой слой обязательного грима не полностью скрывал его покрасневшие виски и кончики ушей. Вся его фигура показалась Лизе менее величественной и статной, чем она представляла. Он шел так стремительно, будто пытался сбежать от всех этих незнакомых лиц, внушавших неуверенность и чувство неловкости. Лиза почувствовала энергию страха, страха разоблачения, и эта энергия исходила не от толпы. Через несколько секунд мудрый правитель поднялся на небольшую сцену. Он произнес официальную речь, начавшуюся с поздравления с неизвестным государственным праздником и закончившуюся словами об улучшении качества жизни за последние несколько лет. Текст был написан секретарем, поэтому звучал формально и неубедительно. Произнеся речь, мудрый правитель облегченно вздохнул и, сделав паузу после положенных аплодисментов, хотел проследовать к выходу, но мгновенно был окружен группой приближенных чиновников, которые засыпали его вопросами и предложениями. Сморщив лоб, он кивал говорившим, бросая безнадежные взгляды в сторону выхода. Охранники ослабили защитное кольцо вокруг главного человека в государстве, и постепенно к нему выстроилась очередь просителей и льстецов. Лиза тоже спешила занять место в очереди, но неожиданно услышала знакомый голос. Полина с сияющей улыбкой протискивалась к ней навстречу. В роскошном вечернем платье она выглядела ослепительно. Оказавшись рядом с Лизой, сестра обняла ее, преградив доступ к очереди.
- Ты все-таки получила приглашение? Я так рада за тебя! - глаза Полины были наполнены юным и беззаботным блеском.
- Да… Как ты? - спросила Лиза, суетливо посматривая на растущую очередь.
- Ты знаешь, я счастлива! Правда! - голос Полины звучал искренне. - Мы все никак не могли поговорить с ним. А потом я решилась и написала ему письмо. Их-то он читает. Написала про все, что меня мучило. Ты знаешь, писать, оказывается, проще, чем говорить. И он ответил! Представляешь? Он написал, что все понимает, и что постарается больше времени уделять семье и мне...И еще он написал, что любит меня...Только меня.
- Тихо-тихо- тихо - Лиза попыталась успокоить сестру, чей голос внезапно задрожал.
Полина вытащила из сумочки платок и приложила его к уголкам глаз.
- Все хорошо. Не обращай внимания, - зашептала Полина, улыбаясь, - Просто я не была уверенна. Ни в чем. И даже готовилась уже к худшему... А теперь вдруг все стало так хорошо. И мне почему-то очень трудно с этим справиться. Я ведь не готовилась к этому, понимаешь?..
Лиза обняла сестру. Несколько минут спустя они расстались.
Лиза с тоской взглянула на мудрого правителя. Он говорил с последним просителем, нетерпеливо поглядывая на дверь. Круг охранников вновь сомкнулся, напоминая об истекшем времени. Вскоре мудрый правитель поспешил к выходу. Лиза вновь стояла за спинами охранников, ожидая, что через пару секунд он окажется в метре от нее. Она перебирала в голове варианты действий. Ей было необходимо привлечь его внимание, заставить остановиться, но при этом в ее поведении не должно было проскользнуть и намека на угрозу. «Господин мудрый правитель…Как же его зовут?», - вспоминала Лиза. Мудрый правитель поравнялся с ней и быстро удалялся.
«Владис!» -громко обратилась Лиза по имени.
Охранник повернулся и, сжав оружие, вопросительно взглянул на правителя. Тот, сделав пару шагов, остановился и внимательно посмотрел на Лизу, словно пытаясь вспомнить лицо старой знакомой. Никто не называл его по имени уже много лет.
- Я бы хотела поговорить — твердо произнесла Лиза, удивляясь уверенности в собственном голосе.
- Да, пропустите…- несколько растерянно сказал мудрый правитель, все еще всматриваясь в незнакомое лицо Лизы.
Охранник отступил. С трудом веря в происходящее, Лиза подбежала к мудрому правителю, и они вместе скрылись за дверью зала. В окружении телохранителей они поднялись в кабинет, предназначенный для неофициальных приемов первых лиц государства. На темно-зеленом фоне была элегантно расставлена мебель из красных пород дерева.
- Мы ведь знакомы? - неуверенно произнес правитель.
- Почти...Я хочу взять у вас интервью. - неожиданно для себя выпалила Лиза и бесстрашно посмотрела в глаза правителю.
- Так вы журналистка…- разочарованно произнес правитель.
- Нам ее вывести? - охранники быстро приблизились к Лизе.
- Ну и что за интервью? - скучающе вздохнул правитель.
- Личное, -долго не раздумывая, сказала Лиза, - Вы интересны не только как правитель...
Правитель усмехнулся. Охранник уже дотронулся до локтя Лизы, но правитель поднял руку, приказывая подождать. С лукавой улыбкой он взглянул в глаза Лизы:
- Скажите обо мне что-то, чего другие не знают. И я дам вам интервью. Изобретательность должна вознаграждаться.
Лиза пристально посмотрела на него:
-Вы избегаете общества людей…
- Об этот знают все.
- Но вы их избегаете, не потому что они вам скучны и даже не потому что считаете, что общение — это бесполезная трата времени. Вы их избегаете, потому что очень...ранимы.
Я? - внезапно улыбка исчезла с лица правителя.
- Вы.
- Я не могу с этим согласиться, - произнес он через паузу с натянутой улыбкой - Но это действительно то, что другие обо мне не знают. Я дам вам интервью.
Попрощавшись, он быстро вышел из кабинета. Охранники проводили Лизу, пообещав, что администрация с ней свяжется в ближайшие дни. Когда Лиза спустилась, знакомые обступили ее с расспросами. Но она быстро придумала какую-то скучную отговорку, и вскоре окружающие потеряли к ней интерес. Лиза не помнила, как закончился этот день. Все ее мысли были заняты предстоящей встречей.