Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Восход Луны (СИ) - Гепард Лайри (полные книги .txt) 📗

Восход Луны (СИ) - Гепард Лайри (полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Восход Луны (СИ) - Гепард Лайри (полные книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И медленно снял скрывающую глаз повязку, желтую, с несколькими штрихами, образующими стилизованную морду гепарда.

За ударопрочным стеклом в глазнице, лишенной век, висела металлическая сфера, в глубине которой алел огонек. Ювелирной работы гибкие приводы наклоняли и поворачивали оптический датчик, позволяя сфокусироваться на объекте.

- И ты видишь этим? - С любопытством спросила Луна, переглянувшись с Грейтхартом, который тоже заинтересовался протезом.

Я несколько раз напряг фрагмент глазной мышцы, переключая режимы оптики. И указал на выход:

- Я вижу, что вон те двое раздолбаев, вместо того, чтоб стоять на страже, сидят и треплются за дверями.

Грейтхарт телекинезом резко распахнул двери - стражник, беспечно привалившийся к ним спиной, брякнулся через порог вверх копытами. На морде его застыла веселая глупая гримаса. Второй стражник, застигнутый врасплох, не успел занять пост и просто встал по стойке «смирно».

Грейтхарт, чеканя шаг, пошел к охранникам. При каждом движении по мускулистому телу жеребца словно перетекали бликующие волны жидкого металла. Я рассмотрел весьма любопытную кьютимарку принца: грозовая туча, обрамленная искрами зарниц, в форме щита, пересеченного наискосок мечом-молнией.

- Грубое нарушение дисциплины, ненадлежащее исполнение обязанностей. - Каждое слово правителя произносилось четко и грозно, холодным, как сталь, голосом. Указав копытом на валяющегося у его ног стражника, коротко приказал. - Встать.

Погремев доспехами, бравый воин солнечного гарнизона поднялся на ноги и замер как истукан рядом с напарником. Казалось, что они, будучи совсем не тщедушными жеребчиками, вот-вот сломаются под тяжелым взглядом монарха. В глазах его явственно искрились молнии, и в глубине души я невольно поежился: если бы чародей мог - он бы испепелил несчастных одним лишь взором... Впрочем, уверенности в том, что не мог, у меня уже не было.

- В качестве наказания - принять упор лежа и отжаться пятьдесят раз. - Скомандовал принц.

Вполуха слушая пыхтение гвардейцев, я посмотрел на Луну, и лишь теперь заметил, сколь очаровательно она округлилась в средней своей части.

- Луна? - Скрыв киберглаз повязкой, я приподнял ажурную шаль, укрывающую тело кобылицы, и осторожно погладил ладонью бок, проводя пальцами вдоль крупных вен, выступающих из-под шкуры.

- Да. - С улыбкой кивнула она, повернувшись ближе ко мне и плотнее прижимаясь боком к ладони.

- Как же это случилось?

- Это довольно долгая история. Мы с мужем можем рассказать тебе.

- Превосходно. - Раздался голос Грейтхарта, преисполненный мрачного удовлетворения. - Теперь - на пост и стоять до конца смены. А увижу подобное снова - на год превращу вас в декоративные мыслящие статуи.

- Милый, ты не слишком ли суров к несчастным слугам Селестии? - Усмехнулась Луна, когда принц выпроводил стражу и подошел к нам.

- Думаю, не особо. - Подмигнул Грейтхарт, и тряхнул смоляно-чёрной, будто вороново крыло, гривой, по волосам которой скользили таинственные темно-синие, фиолетовые и изумрудные переливы. Несколько бело-голубых прядей были подобны течениям Млечного пути на полотне бархатной ночи.

- Ты бываешь очень прижимист. - Ласково фыркнула Луна, уткнувшись носом в шею жеребца.

- О, если б я счел нужным их прижать, отправил бы трижды пробежаться вокруг замка, а не позволил отлеживаться на пороге.

- Лайри хочет узнать, как мы с тобой познакомились. Расскажем? - Спросила принцесса, мягко переключая мужа на иной, более миролюбивый предмет разговора.

- С удовольствием, любимая.

Грейтхарт подвинул Луне большую подушку и, приобняв передними ногами, помог лечь. Затем притянул невысокий стол с чайным сервисом и вторую подушку себе.

Мне непривычно было слышать, что Луну называет «любимой» кто-то еще кроме меня, но я искренне радовался, что у моей принцессы есть заботливый спутник по жизни.

Подняв чайник телекинезом, Грейтхарт задумчиво покачал им, словно взвешивая, поднял крышку и принюхался.

- «Роза ветров пустоши», дар Королевы Хризалис, весьма специфический сбор. Полагаю, мне следует лично поработать над рецептом и приготовлением. Подождите немного.

Фесликорна окутала серебристая магическая дымка, и он исчез вместе с чайным набором, оставив нам пустой стол. Вздрогнув, я озадаченно уставился на свои пальцы, в которых только что была чашка, и сокрушенно покачал головой. Тихо рассмеявшись, Луна успокаивающим жестом положила крыло мне на плечо. Я ласково коснулся ладонью крыла, зарывшись в перья кончиками пальцев. На самом деле онемевшие пальцы почти не ощутили прикосновения: перед путешествием я закинулся лошадиной дозой «обезбола», чтоб иметь возможность нормально двигаться, общаться, и не вынуждать Луну излишне переживать за меня. Из наших общих снов она наверняка и так знала о моем состоянии.

Грейтхарт заставил меня подскочить, снова неожиданно явившись в дымке из пустоты. Вместе с ним на столе материализовались стаканы и графин, наполненный зеленым «чем-то».

- «Травы рассвета» вам точно понравятся, это сбор лучших трав с плато Жеребячьих гор. - Изрек принц, усаживаясь на подушку. - Во имя Селестии, простите, Лайри, я вас напугал?

- Не напугал, но близко к этому. - Ответил я, разливая напиток по стаканам. - Давайте выпьем за то, благодаря чему мы, несмотря ни на что, остаемся верными своим мечтам. За упорство.

- Терпение. - Добавил Грейтхарт.

- И волю к победе. - Закончила Луна.

Стаканы чуть слышно зазвенели, соприкоснувшись. Сладковатый настой трав приятно вскружил голову дурманящей свежестью, будто я стоял в цветущем поле, вдыхая запахи росного утра.

- Да, потрясающе! - Воскликнул я, поборов желание, счастливо смеясь, упасть на спину и раскинуть руки - этого все одно не позволило бы кресло, в котором я сидел. Должно быть, Луна чувствовала нечто похожее - тихо заржав, она с довольной улыбкой потянулась крыльями вверх. Что ж, «травы» в графине действительно воодушевляли.

- Лайри, помнишь, когда я еще жила у тебя, мы обсуждали перерождение душ? Так вот, Грейтхарт - реинкарнация древнего Короля Сомбры, в прошлом могучего мага и мастера Теней, правителя Кристальной Империи и нашего с Тией грозного врага. Когда-то Найтмер соблазнил его обещаниями о безграничном всесилии и власти - как и меня. Мы с Селестией одержали победу, но огромной ценой... и с ужасными последствиями. Будучи поверженной во тьму, душа его много веков жаждала мести, и не так давно сумела вернуться в Эквестрию, содрогнув весь наш мир.

Отпив из стакана, Луна помолчала.

- Мне удалось встретиться с озверевшим духом Сомбры. Ох, Лайри, в тот момент мне было гораздо страшнее, чем когда я спасала тебя от Найтмера. С тобой - я хотя бы знала, как воздействовать, а с Сомброй пришлось общаться практически вслепую, импровизируя на ходу, цепляясь за ничтожно слабые отголоски надежды, и продираясь сквозь отчаяние, боль и мрак, непроницаемой стеной терниев окружающих его изнемогающую в невероятных страданиях сущность. Я пыталась пробить эту преграду и взывала к его душе, и наконец… она откликнулась.

Аликорн провела копытом по стакану, как бы вдумчиво лаская край хрустального сосуда, парящего в облачке магии.

- Я сумела успокоить мага и убедить его, что разрушительными действиями он добьется лишь полного уничтожения своей духовной сущности. После изнуряющей битвы с Тьмой, что так прочно пустила свои корни в душу Сомбры, и готовой пожрать нас обоих, я сама была полумертвой от истощения, но вытащила короля из безумия на грани небытия.

Последние слова Луна произнесла тихо и с затаенной гордостью.

- Какое счастье, что у меня не осталось об этом воспоминаний, и все это знаю только со слов Луны. - Глубоко вздохнул фесликорн. В прежде спокойном тоне его голоса я вдруг явственно уловил ноты тяжелой вины.

- Грейт, - Луна трепетно прильнула к мужу, - Ты же знаешь: я намеренно приглушила тебе память, чтоб ты не сошел с ума еще до рождения.

Перейти на страницу:

Гепард Лайри читать все книги автора по порядку

Гепард Лайри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Восход Луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Восход Луны (СИ), автор: Гепард Лайри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*