Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Трилогия «Двуединый» - Сазанов Владимир Валерьевич (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Трилогия «Двуединый» - Сазанов Владимир Валерьевич (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Трилогия «Двуединый» - Сазанов Владимир Валерьевич (читать хорошую книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Начальница — я. Поэтому бегать будешь ты. Как наиболее опытный из имеющихся в наличии.

— Эй, — возмутился Штефан. — Я не твой подчиненный. Формально мы вообще равны.

— Ты хочешь доверить собственную безопасность молоденькой девушке? А как же инстинкт самосохранения?

— Я так устал, что мои инстинкты решили впасть в спячку.

— Тогда нам тем более не стоит меняться ролями. Секретарь должен инстинктивно чувствовать пожелания господина. Или, в нашем случае, госпожи.

— Я бы поспорил, но лень. Тем более что выиграть мне все равно не светит.

— Признаешь собственное несовершенство?

— Осознаю безнадежность спора с женщиной. Рикка тоже никогда не сдается. Даже после того, как у нее заканчиваются аргументы.

— У меня аргументы не заканчиваются. Да и из общего у нас с твоей супругой только пол.

— Ага. И нежелание признавать собственную неправоту. — Аврелия не видела лица Штефана, но ей показалось, что он улыбается. — Так и будете до конца дней изображать взаимную неприязнь?

— Изображать? То есть твоя супруга постоянно рычит на меня исключительно по привычке? Или потому что не хочет признаваться в нежных чувствах? Ты уверен, что не увлекался новомодными любовными романами? Теми, в которых восхваляется однополая любовь?

— Не увлекался. А Рикка всегда рычит, когда ей сказать нечего.

Аврелия задумалась. Под таким углом она свои взаимоотношения с секретарем Гнеца не рассматривала. Но это вполне могло оказаться правдой. Необходимость прикрывать друг другу спину сближает. Да и делить им особенно нечего. Разве что мужчину. Да и то стоит ли?

— Штефан, ответишь на один вопрос?

— Если он не про счет в банке…

— Мое лицо. К виду шрамов можно привыкнуть, но, видя их впервые, глаза отводили все. Даже Абель. Все, кроме тебя и Макмайера.

— У лысого это профессиональное. Он и похуже видел.

— Знаешь, чем утешить девушку. — Аврелия скривилась. — И все же. Ты можешь ответить?

— Вопрос-то какой?

— Почему тебя не пугает мое лицо? — тихо, с трудом выдавливая слова, спросила она.

— Элементарно. Оно слишком высоко расположено.

— В смысле? — Девушка даже повернула голову, чтобы видеть собеседника.

— В прямом. Я когда на тебя смотрю, взгляд автоматически на груди фокусируется.

Аврелия недоуменно моргнула. Потом еще раз. Хрюкнула. И наконец залилась звонким смехом, чувствуя, как ее отпускает накопившееся напряжение.

Микаэла Верат, горничная

— Веселитесь… — протянула рыжеволосая девушка, приближаясь к хохочущей Аврелии и улыбающемуся Штефану.

— Веселимся, — согласился Цванг.

— А я сапог порвала. Вот, — пожаловалась оборотень, демонстрируя разошедшийся на обуви шов.

— Сочувствую. — Штефан даже не потрудился изобразить приличествующее случаю скорбное выражение лица.

— Ты специально мне обувь на размер меньше подсунул. — Мика обвиняюще ткнула в негодяя пальцем.

— Я? — удивился Цванг. — Обувь шеф с Риккой добывали.

— А ты размеры записывал. Мог бы и подумать, что девушки иногда льстят себе. Еще мужчиной называешься. Попросил бы господина Абеля прихватить несколько пар разного размера и формы…

— Не догадался. — Штефан развел руками, признавая свою вину.

— Во-о-от. И я о чем. В общем, ты должен срочно отыскать мне новые сапожки. Нельзя же охранять госпожу Лидию в рваной обуви. Что подумают аристократы, с которыми ей приходится встречаться?

— Осознал. — Мужчина покаянно склонил голову. — Как только смогу посетить лавку, не опасаясь оказаться за решеткой…

— Ну, Штефан, — заканючила девушка. — Ты ведь почти настоящий контрабандист. Имеешь связи в преступном мире.

— И что? Предлагаешь оставить ворам заказ на пару женских сапог? Или купить столь редкий товар на черном рынке?

— Ага. — Мика радостно закивала головой.

Цванг вздохнул, не оценив ее детский восторг.

— Может, просто эти зашить?

— Это само собой. Ходить ведь в чем-то надо. Но и новые сапожки тоже нужны. Для представительности.

— Ну раз для представительности, тогда ладно. Раздобуду в кратчайшие сроки. Как только Аврелия деньги выделит.

— У-у-у… — протянула горничная, глядя на ухмыляющуюся начальницу службы безопасности, отвечающую, кроме всего прочего, за финансы группы.

Снять средства с банковских счетов или обналичить векселя не представлялось возможным, а имевшаяся наличность ограничивалась добытым в Гнезде фениксов золотом. Запасы которого к тому же изрядно уменьшились после выплаты аванса нанятым для охраны госпожи Лидии солдатам. Так что убедить экономную аристократку потратиться на что-либо, кроме предметов первой необходимости, было довольно сложно. Это не над Штефаном подшучивать. Хотя…

— Можешь начинать, — предложила высокородная, судя по всему, прекрасно понимавшая необходимость приобретения более удобной обуви и не имевшая принципиальных возражений.

Мика старательно изобразила маленького щеночка, уставившись на Аврелию жалобным взглядом. Та рассмеялась.

— Ладно, ладно, убедила. Дам денег. Только…

Начальница службы безопасности не договорила. Брови ее сошлись к переносице, придав лицу озабоченное выражение, а взгляд расфокусировался.

— Зов? — спросила посерьезневшая Верат.

Аристократка раздраженно отмахнулась, и Мика послушно замолчала. Несколько минут Аврелия пялилась в пустоту перед собой, чуть шевеля губами. Снедаемая любопытством горничная попыталась догадаться по этим движениям, о чем ведется разговор, но безуспешно. К счастью, длилось это недолго, и вскоре глаза высокородной вновь приняли осмысленное выражение.

— Риккарда передала приказ Абеля. Мы трое должны выдвигаться в сторону Летендера навстречу Ло Ивейне. Чем раньше, тем лучше. Так что собираемся.

— Трое? — удивилась Мика. — А как же госпожа Лидия?

— Она остается здесь.

— Одна?

— С охраной, разумеется.

— Да какая это охрана, — возмутилась оборотень. — Мне даже помощь не понадобится, чтобы убить их всех.

— Не преувеличивай.

— Хорошо. Нам с тобой не понадобится. Как они смогут защитить госпожу?

— Их достаточно много, чтобы кто-нибудь успел увести Ла Лидию, пока остальные сдерживают противника. И вообще, это распоряжение Абеля, а не мое.

Мика насупилась. Она боялась оставлять дочь императора без защиты. Не говоря уже обо всем остальном. Как, скажите на милость, десяток мужчин сможет обеспечить супруге господина достойное питание?!..

Ло Эрик Фосс

Юноша почти физически ощущал, как неожиданно свалившийся груз ответственности норовит прижать его к земле. Он прекрасно понимал, что не обладает и половиной тех знаний, что позволяли Цвангу и бывшей Томбсмит руководить группой. Но выбора не было. Его просто назначили старшим, велев заботиться о безопасности Лидии Риттершанц.

Хорошо еще, что в распоряжении отряда оказалось достаточно продуктов и теплых вещей. Теперь хотя бы можно забиться в какую-нибудь глушь и добрую неделю, если не полторы, не высовывать оттуда носа. Ночная температура пока ни разу не опускалась ниже пяти градусов, так что замерзнуть никто не должен. Глядишь, и вернется к тому времени кто-нибудь более опытный в вопросах выживания.

— Эрик, уделите мне, пожалуйста, минуту, — попросила подошедшая супруга Гнеца. Или приказала. Дочь императора отдавала распоряжения мягким, зачастую ласковым голосом, но мало кому приходило в голову задержаться с исполнением высказанных ею «пожеланий».

— Слушаю, Ла Лидия. — Фосс повернулся к женщине.

— Если слух меня не обманул, то Аврелия перед своим отбытием рекомендовала вам укрыться подальше от населенных мест.

— Именно так, Ла Лидия. Если вы достаточно отдохнули…

— Достаточно. Но не думаю, что нам следует отправляться прямо сейчас. Мне необходимо провести еще одни деловые переговоры. Выделите, пожалуйста, человека, способного к утру преодолеть километров семьдесят. Денег на найм лошади в ближайшем городе я ему выделю.

Перейти на страницу:

Сазанов Владимир Валерьевич читать все книги автора по порядку

Сазанов Владимир Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трилогия «Двуединый» отзывы

Отзывы читателей о книге Трилогия «Двуединый», автор: Сазанов Владимир Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*