Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
— Прослушка у меня в кабинете, — тихо произнес он.
Мы молчали. Говорить было не о чем. Неизвестный враг был в курсе всего, что решалось за этими дверьми. И его шарик не обнаруживался обычными магическими способами. Я понимала отчаяние барона, но помочь ничем не могла.
— Кто-то должен был принести его сюда, — подал голос Винсент. — Тот, кто имеет доступ в ваш кабинет. Не думаю, что таких людей много. Надо проверить всех.
Барон поднял на него усталый взгляд.
— Мелочи. Мы найдем предателя, это лишь дело времени. Беда в другом… — И он снова замолчал, мрачно качая головой.
— В чем? — не удержавшись, спросила я.
Рошаль втянул в себя воздух сквозь стиснутые зубы.
— Как мы только что поимели убедиться, противник имеет доступ даже в мой кабинет. А значит, эта дрянь распихана по всему Управлению, а его ведь не обыщешь так быстро. Подумать только, мы искали шпионов, предателей, вражескую агентурную сеть, а ее и не было. Один-два человека и горсть этих деревяшек — вот и причина того, что все наши планы противник знал наперед.
Винс выругался. Мысленно я его поддержала и даже добавила еще пару забористых выражений. Оставалось надеяться лишь на справедливость выводов Рошаля о том, что деревянные артефакты — новая разработка врага и что в Кориниуме этих шариков еще нет. Или, по крайней мере, их нет в тех местах, где ходит Дабарр.
Барон активировал кристалл связи и отдал распоряжение о физическом обыске всего здания. Начал было связываться с Кориниумом, но прервал связь, в отчаянии махнув рукой. Это действительно было бесполезно. Легче иголку отыскать в стоге сена, чем найти шарик, а возможно, и не один, в огромном дворцовом комплексе. Конечно, в первую очередь будут обыскивать так называемые стратегические места. Но все равно — на первый взгляд задача казалась невыполнимой.
Мы попрощались с бароном весьма скомканно. Рошалю было явно не до нас. А по дороге к дому Винса я смотрела в окно ситтера и наблюдала, как столица решительно сбрасывала с себя весь лоск, превращаясь во что-то дикое и непонятное.
Ночные огни, пара перевернутых ситтеров, первые баррикады небольших улиц… напряжение, царившее вокруг, было почти физически ощутимым. Все понимали, люди ждут только отмашки зачинщиков. И когда ее дадут, начнется бунт. Оставалось надеяться, что до этого момента мы успеем попасть в Громорг.
К счастью, до дома Винса мы добрались без неприятностей. Винсент внимательно оглядел улицу и только потом дал отмашку выходить из ситтера. Мы быстро проскользнули к двухэтажному зданию с небольшой медной табличкой, которая оповещала, что именно здесь располагается «Столичное детективное бюро Винсента Глерна-Шелби».
Сам же Винс жил на втором этаже, где у него имелась спальня, небольшая столовая и комната отдыха с бильярдом и большим телекристаллом. Мне уже приходилось в ней бывать, и могу ответственно сказать, что таким количеством бутылок вина, которое Винс запас «на черный день», можно смело споить роту королевских гвардейцев. Чем Винс, кстати, в свою бытность на службе Его величества периодически и занимался.
На первом этаже располагался рабочий кабинет, в котором Винсент принимал посетителей. Видно было, что к этому процессу он подошел со всей ответственностью. Уютные кожаные кресла, большой стол, световой кристалл под темным абажуром. Который, кстати, как бы случайно освещал висевший на стене Королевский патент и несколько картин, на которых Винс пожимал руки сильным мира сего и обнимал красоток, которые часто мелькали по телекристаллам.
Так что впечатление кабинет производил нужное. Сразу было понятно: работает тут не абы кто, а настоящий профессионал, чьими услугами не зазорно воспользоваться.
Когда за нами закрылась входная дверь, я наконец ощутила, насколько сильно устала. Теперь идея посетить Громорг утром казалась действительно верной. Моему организму, как ни крути, требовался отдых.
Винсент любезно предоставил мне свою спальню, сам же отправился в кабинет, прихватив с собой бутылку вина. Наскоро умывшись, я поспешила к нему. Очень уж хотелось поприсутствовать при разговоре Винсента с леди Катриной, да и поужинать не мешало.
Открыв дверь, я увидела, что Винс сидит за столом и как раз в этот момент с аппетитным шуршанием разворачивает сверток, который нам дал с собой Барристан.
— С едой у меня обычно негусто, предпочитаю обедать в трактирах, — сообщил мне он. — Однако спасибо Барристану — забота всегда приятна.
С этими словами Винс извлек полкаравая хлеба, небольшой круг мягкого сыра, уже нарезанное мясо, приправленное специями, и небольшой деревянный стаканчик, плотно закрытый крышкой.
— А там что? — поинтересовалась я, чувствуя, как просыпается аппетит.
— А там… — Винс мечтательно закатил глаза. — Там признание наших заслуг. По-барристановски, естественно. Это, Лори, соус!
И он торжественно откупорил крышку.
Я было хотела усмехнуться, но едва нос ощутил умопомрачительный аромат, как ноги сами понесли меня к столу.
— Это фирменный соус Барристана, рецепт которого он собирается передать исключительно своему наследнику, — пояснил Винс с довольным лицом. — Уважаемый дворецкий даже Айронда нечасто балует его приготовлением. Хотя подозреваю, что именно этот стакан он наполнил из каких-то своих запасов. Времени на готовку у него ведь не было.
— Судя по аромату, соус от этого ничего не потерял, — объявила я. — Где тут у тебя тарелки?
Винсент лишь цокнул языком, явно не собираясь никуда идти. В итоге мы обошлись без тарелок, соорудив себе объемные бутерброды и запивая их легким разбавленным вином.
— Ладно, хватит тянуть, — наконец сказал Винс, прикончив последний кусочек сыра. — Настала пора отчитаться перед бабушкой, а то принесет ее сюда нелегкая. Она на ветер слов не бросает. А это нам совсем не надо! Пока, во всяком случае.
— Ну вот почему не надо? — чувствуя, что вместе с сытостью приходит сонливость, вяло возмутилась я. — У нее связи, влияние, титул. Не будет ли лучше…
— Не будет! — твердо перебил Винс. — Не та ситуация, и обстановка в столице не та. Поэтому не будем волновать старушку. Если тебе будет легче, считай, что мы бережем всю ее нерастраченную энергию в качестве запасного варианта.
Я вздохнула. Что ж, Винсу лучше знать. Вряд ли он бы отказался от помощи столь влиятельной родственницы просто из чувства независимости. Тем более на кону свобода и жизнь его брата.
Винс выдвинул ящик стола и достал оттуда стационарный кристалл связи, который водрузил на специальную подставку.
— Наверное, обойдемся без визуального контакта, — пробормотал он и послал вызов.
Кристалл слабо заморгал, а потом засветился ровным светом, когда вызов был принят.
— Винсент? — громкий голос леди Катрины раздался почти сразу. — Почему я тебя не вижу?
— Кристалл барахлит, Катрина, — ответил Винс и подмигнул мне. — Видишь, я не забыл про отчет.
— Еще бы ты забыл, — проворчала герцогиня. — Кристалл у него барахлит, надо же. Знаю я тебя… здравствуйте, Глория.
Я округлила глаза. Может, Винс что-то напутал и старая леди все видит?
— Добрый вечер, леди Катрина, — как можно вежливее произнесла я.
— Ага, вдвоем, значит, сидите, — удовлетворенно отметила та. — Ну, ладно. Что там у вас? Рассказывайте. Только подробно и по порядку.
И Винсент в очередной раз принялся описывать все произошедшее с нами за день. Когда он упомянул о нападении на нас «Черного клинка» с уголовным сбродом, леди Катрина перебила его, переспросив:
— «Черный клинок»? Ты уверен?
— Все указывает на это, — пожал Винс плечами, забыв, что собеседница не видит его.
— Та-а-к, — задумчиво протянула Катрина. — Ладно, продолжай.
Больше она его не перебивала. Только хмыкнула недовольно один раз, когда Винс с тщательно замаскированным злорадством передал ей слова Рошаля про то, что «Катрина ему, дескать, все кристаллы связи оборвала».
— Ишь ты, связь я ему оборвала! Да я еще и не приступала как следует! — фыркнула она, а потом вдруг с тревогой уточнила: — Кстати! А не опасно ли вам находиться сейчас у Айронда? После первого проникновения через защитный контур что может помешать врагу предпринять еще одну попытку?