Принцами надо делиться - Хайд Бэкка (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
— Все это так интересно! — Улыбка у Жизель была словно приклеенная. — Я вся в предвкушении! Но это не так увлекательно, как созерцать наших прелестных участниц вживую. Девочки с удовольствием пообщаются с вами!
Радость от предстоящего «выхода в народ» никто в открытую не выразил. Кто-то остался стоять с каменным лицом, другие с трудом сдерживали волнение, а Эрма вообще выглядела так, будто ей предложили поцеловаться с электрическим угрем.
Сказать по правде, я тоже чувствовала себя не в своей тарелке, однако от присутствия стражи и мальчиков-пажей, по виду немного старше Марко, на душе становилось спокойнее. Если что, нас в обиду не дадут.
Поначалу я терялась и не знала, как себя вести, но через несколько минут расслабилась, убедившись, что многого от меня не требуется. Я здоровалась, улыбалась и благодарила своих поклонников за добрые слова. Еще ответила на несколько вопросов в духе: «А правда, что в вашем мире нет магии?» Автографы никто не просил, видимо, здесь личные росписи знаменитостей не считаются чем-то заветным и желанным.
Но, несмотря на царившую кругом милоту, я обратила внимание на то, что стража пару раз выдергивала из толпы людей маргинального вида. Потом совсем рядом с нами поймали мужичонку, отрезавшего целый кусок от юбки Малинды. То ли дивная ткань его прельстила, то ли он был фетишистом, то ли собирался потом продать добычу как сувенир. Кстати, жулика не поймали бы, если бы Даника не уложила его точным ударом в солнечное сплетение. Реально — потомок великих воинов! А «вишенкой на торте» стало нападение на Лувению. Буквально на моих глазах с ее самодовольным лицом столкнулся в полете сочный помидор! Визгов оскорбленной дамы было почти не слышно из-за дружного улюлюканья толпы: одни громко и неприлично ржали, другие обзывали претендентку на титул принцессы Ландории пьянчугой.
Не дожидаясь нового конфуза, Жизель засуетилась, и вскоре наш кортеж поехал в обратном направлении.
Принц Дарнелл
Дарнелл был шокирован произошедшим с принцессой фей, несмотря на то что в глубине души подозревал — нечто подобное вполне возможно. Кто-то нацелился на самых удачливых конкурсанток, а это могло быть выгодно лишь тому, кто сам метил на их место.
Увы, все девушки принадлежали к известным родам, и просто так заподозрить их было невозможно по политическим причинам. Это только добавляло поводов считать отбор невест неприятным мероприятием. Особенно учитывая, что принц являлся главным призом.
— Ирвин, — позвал он, — что с принцессой Эстель?
Верный оруженосец появился незамедлительно.
— Принцесса под наблюдением лучших лекарей. Во дворец вызвали мага, так что все должно обойтись.
Прозвучало это неожиданно неуверенно. Ирвин обычно фонтанировал уверенностью в себе, своей правоте и своих словах, так что даже малейшая нотка фальши бросалась в глаза. Дарнелл устало потер ладонями лицо, взъерошил волосы. Ситуация и правда складывалась невеселая. Кто-то явно намеревался не просто выбить Эстель из конкурса, он хотел избавиться от нее самым радикальным способом, совсем так же, как недавно это произошло с леди Полиной.
Королевство фей по сравнению с той же Ландорией было относительно небольшим, но имело изрядный политический вес на мировой арене. Этот факт, как и многие другие, вбивался в голову юного принца многочисленными учителями. Будущий король должен знать всех друзей своей страны, ее врагов и тех, кто еще не стал ни теми ни другими. Феи были друзьями Ландории, точнее сказать, союзниками и торговыми партнерами. Королевство фей являлось источником редких магических минералов и растений, а Ландория в свою очередь обеспечивала беспомощным феям военную защиту.
Горничная принцессы Эстель была в шоке, на вопросы старалась отвечать подробно, только вот знала немного. С ней вели беседы, но Дарнелл чувствовал, что они ищут не там.
Все это фоном проплыло в голове принца, потому что он догадывался, что инцидент не имеет политической подоплеки. Иначе как объяснить случившееся с иномирянкой? Она была в этом мире совершенно никем, не играла никакой роли, кроме одной — претендентки на сердце наследного принца. Причем весьма успешной претендентки, из-за чего кто-то превратил ее в мелюзину, с которой никто не стал бы церемониться.
К счастью, Ирвин вовремя распознал преобразующую магию, в другом случае для Полины все закончилось бы весьма плачевно.
— Это вторая жертва, — озвучил принц итог своих умозаключений, и Ирвин подозрительно прищурился.
— Одна из участниц пытается убрать других с дороги? — уточнил оруженосец. — В этом есть смысл.
— Отбор пора заканчивать, — решил Дарнелл и поднялся с кровати. — Идем.
— Куда?
— К отцу. Он выслушает меня, если не хочет новых жертв.
На самом деле принц сомневался в том, что говорил. Отец не был жестким человеком, скорее, его нрав можно было бы назвать мягким и приятным, если бы не одно «но». Он ни в чем не мог отказать своей дражайшей супруге, королеве Джорджиане.
Девушек отвезли в город на очередное испытание. Жизель по просьбе принца придумала его прямо на ходу, чтобы на время убрать участниц отбора из дворца. В коридорах сразу стало тихо и пусто, а из-за этого заметно, какой шум создавала горстка юных красавиц, собравшихся в одном месте и по одной причине. Дарнеллу уже так надоело все это, что он готов был ткнуть пальцем в первую попавшуюся претендентку, чтобы фарс наконец закончился. Он так и поступил бы, если бы не понимал, что от этого решения, увы, будет зависеть вся его дальнейшая жизнь. Разводы в Ландории случались, но для королевской семьи это стало бы несмываемым пятном позора.
К тому же, когда он думал обо всех этих несомненно достойных леди, его бросало в дрожь, и отнюдь не от восторга.
— Ваше высочество, — встреченный по пути придворный астролог церемонно раскланялся, — вы давно не заходили в библиотечную башню.
— Не видите, у принца и так дел невпроворот, — опередил Ирвин с ответом. — Не задерживайте нас.
— Я просто хотел сказать, что звезды предвещают принцу важный разговор, — поспешно сказал астролог.
— Да, и мы даже знаем с кем. До свидания.
Когда они отошли подальше, Дарнелл укорил своего оруженосца:
— Почему ты вечно ко всем цепляешься? Что тебе астролог-то сделал?
Ирвин поморщился.
— Эта его наука — бред собачий. Магия не способна предсказывать будущее, значит, король пригрел шарлатана.
— Он не маг, он предсказывает по звездам. Я же тебе говорил. Мама не могла забеременеть, и этот астролог по звездам выяснил, когда я должен родиться.
Ирвин фыркнул, выражая свое отношение к вопросу, но тут они как раз подошли к крылу, которое занимала королевская чета. Ирвин остался у дверей, а принц прошел дальше.
Король в это время играл с супругой в шахматы. Дарнелл постучал и тут же вошел.
— Сын пришел! — обрадовался король. — Джорджиана, организуй-ка нам чаю.
Королева поднялась, но Дарнелл поспешил ее остановить:
— Не надо. Мама, папа, — он вздохнул, — мне нужно с вами серьезно поговорить.
— Ну, началось, — пробормотал король и сделал ход, воспользовавшись тем, что жена отвернулась. — Я выиграл.
— Я все видела, дорогой, — проворковала королева. — Придумай что-то действительно оригинальное, чтобы меня победить.
Никто во всем королевстве и даже во всем дворце не видел королевскую чету такой милой и домашней, как их единственный долгожданный сын. Королева обожала печь печенье и заставляла Дарнелла и Ирвина есть его в огромных количествах. Король не мог уснуть без грелки в ногах, а еще очень любил животных. Дарнелл души не чаял в родителях, но одного никак не мог понять — откуда это внезапное желание его женить?
— Мама, папа, отбор надо прекратить.
Дарнелл взял протянутую вазочку с печеньем и дождался, пока родители сядут напротив него.
— Что случилось, сынок? — Мама мастерски сделала вид, что ничего не понимает. — Ты уже влюбился в какую-то достойную девушку?