Черные стрелы (СИ) - Конычев Игорь Николаевич (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗
Кто-то пронзительно закричал совсем рядом. Едва не упав, охотник развернулся и бросился к покосившейся калитке — единственному проходу через ветхий забор, огораживающий один из домов, которому лет было, едва ли не больше, чем самой деревне.
Здесь жила Гаира, наверное, единственная, кто мог по возрасту сравниться со сварливым Микраном. Пожилая женщина жила одна, редко появляясь на людях. В основном за ней ухаживала Линна и ее дочь, да и сама старуха не особо радовалась каким-либо другим гостям.
Видимо, не обрадовалась и сейчас.
Ударом ноги распахнув слетевшую с жалобно скрипнувших петель калитку, Тенро ворвался в заросший бурьяном двор и в три прыжка оказался напротив входа в дом. Дверь была вырвана вместе с частью косяка и лежала в стороне, а прямо на крыльце, распласталась хозяйка дома, окровавленными руками пытавшаяся защититься от двух черных волков, терзавших ее дряблое тело.
Один из зверей поднял измазанную кровью морду, сверкнув ярко-желтыми глазами и оскалив клыки. Тенро подстрелил его как раз в тот момент, когда тварь прямо с места прыгнула на человека, преодолев весьма внушительное расстояние.
Стрела впилась измененной твари в голову, но волк оказался слишком тяжелым и, продолжив движение, едва не врезался в следопыта. Сместившись в сторону, Тенро повалил хищника ударом ноги в облезлый бок, вогнав еще одну стрелу ему точно под ухо.
Оставшийся волк отступил от еще слабо шевелящейся жертвы, утробно и низко зарычав. Прежде чем охотник выстрелил, животное метнулось в сторону, потом мгновенно в другую, избегая еще одной стрелы. Низко припав к земле, чудовищное порождение тумана рванулось к человеку.
Не успев выстрелить в третий раз, Тенро выставил перед собой лук за миг до того, как острые клыки впились бы ему в горло. Дерево застонало, когда челюсти измененного зверя сомкнулись на нем, едва не перекусив лук пополам.
Ноги охотника заскользили по земле и он, понимая, что не удержит волка, провернул лук, отбрасывая тварь в сторону. Оружие, не выдержав, сломалось, но и тварь, никак не ожидавшая ничего подобного, завалилась на бок.
Придавив коленом шею противника, Тенро несколько раз, не целясь, ударил в косматую голову ножом, чувствуя, как закаленная сталь заскрежетала по кости. Волк под охотником забился, выгнулся дугой и сумел сбросить с себя человека. Нож выпал из рук Тенро, а сам он больно ударился головой о какой-то камень.
Из глаз посыпались искры, затылок заломило и, на мгновение, мир померк для Тенро. Когда же в глазах прояснилось, первым, что увидел охотник, была клыкастая пасть, стремительно приближающаяся к его лицу.
Прежде чем мужчина сообразил, что с ним произошло, его руки сами вцепились в толстую шею волка, не давая тому дотянуться до лица. Мускулы Тенро напряглись, недавние раны рванула боль, но охотник продолжал бороться за свою жизнь, морщась каждый раз, когда вязкая слюна, сочащаяся с черного языка измененной твари, капала ему на лицо.
« Никогда не сдаваться», — мысль обожгла сознание охотника, и тот зарычал не хуже своего противника.
Даже раненный, волк оказался поразительно силен. Много тяжелее своих обычных собратьев, он придавил человека к земле, клацая пастью рядом с ним и медленно склоняясь все ниже и ниже.
Покраснев от натуги, Тенро ударил коленом в бок зверя, потом еще раз и, когда тот, наконец, пошатнулся, забросил руку за спину, выхватывая из колчана стрелу.
Импровизированный кинжал вонзился точно в яркий глаз твари, и охотник от души провернул треснувшее древко.
Напор волка разом ослаб.
Мужчине удалось подтянуть ноги к груди, после чего он одновременно ударил ими в поджарое тело, отбрасывая измененную тварь подальше от себя. Рывком вскочив, Тенро выхватил меч.
И человек и зверь одновременно прыгнули друг на друга, но лезвие оказалось быстрее и смертоноснее клыков. Сверкнула сталь и голова твари, отделившись от тела, упала к ногам охотника.
Даже не пытаясь перевести дух, Тенро поспешил к Гаире. К его удивлению старуха была еще жива, хотя все ее тело покрывала кровь из множества рваных ран, оставленных клыками и когтями.
Спасти бедную женщину было способно, разве что чудо. Но Тенро не верил в чудеса. Ничего подобного никогда с ним не происходило, не произошло и сейчас.
Сухие пальцы Гаиры конвульсивно сжались, и она испустила последний вздох, уставившись потускневшими глазами в ночное небо. С губ Тенро слетело проклятье, когда он одним сильным и точным ударом отрубил мертвой женщине голову.
Он никогда не желал Гаире зла, пусть и недолюбливал ее, но позволить появиться еще одному измененному, Тенро просто не мог.
Оставив обезглавленное тело лежать на пороге, охотник поспешил прочь, на ходу подобрав нож. К его сожалению с луком пришлось попрощаться, так как тот не перенес знакомства с волчьими клыками и теперь Тенро чувствовал себя словно без рук.
Колчан, так же, оказался поврежден при падении и почти все стрелы из него рассыпались, а подбирать каждую — не было времени, поэтому охотник сбросил на землю и его. Лишний вес сейчас ни к чему.
В ушах все еще звенело от удара головой. Каштановые волосы мужчины слиплись от крови, но Тенро упрямо двигался вперед, а туман, подобно живому существу, следовал за ним по пятам.
Вопреки ожиданиям охотника, никто не напал на него из темноты и вскоре он догнал жителей деревни, спешащих к дому старосты.
Лирошка, маленький пастух, расширившимися от страха и удивления глазами посмотрел на Тенро, чья пропитанная кровью одежда выглядела так, словно ее обладатель только что вернулся с войны. Впрочем, отчасти так оно и было, вот только война еще не закончилась.
— Помочь? — Дориг, отец Лирошки, широкоплечий мужчина, несший на руках тихонько плачущую дочь, обеспокоенно взглянул на Тенро, но тот лишь дернул головой:
— Бегите быстрее к дому отца! — Он чувствовал, что вместе с туманом, к деревне приближается кто-то еще.
— Понял! — Не став спорить, Дориг поторопил жену, не выпускавшую из ладони руку сына.
Тенро, хоть и мог легко обогнать их, немного отстал.
Если измененные преследуют тех, кто двигается последним, то, сначала, им придется иметь дело со следопытом.
С легким и немного нетерпеливым шипением, наэрские клинки покинули заплечные ножны, и охотник несколько раз рассек ими воздух, приняв низкую стойку и взяв один из изогнутых мечей обратным хватом.
Подобные виды боя крайне редко использовались воинами людей, зато ими не пренебрегали дети Леса, один из которых и обучил Тенро всем премудростям в обмен на то, что разведчик спас ему жизнь.
Наэрская техника боя основывалась на смене плавных, текучих движениях, призванных сбить противника с толку на безудержный ураган непредсказуемых ударов, молниеносных выпадов и быстрых скачков. Подобное чередование скорости движений зачастую приводило к смерти тех, кто недооценивал мастерство детей Леса.
Бывший разведчик «черных стрел» считал себя вполне сносным бойцом на мечах и теперь ему представился лишний случай проверить, не ошибся ли он. Пусть охотник и предпочитал лук, холодной стали, но сейчас выбор был невелик.
Они появились внезапно и совершенно бесшумно — пара измененных, чьи серые лица почти поглотил тлен, а одежду покрывали прилипшие к ней сырые комья земли. Даже в лунном свете Тенро узнал Геда и Харгата — двух охотников, погибших в бою с черным медведем.
Ребра Геда до сих пор торчали наружу, голова была завалена набок под неестественным углом, а на сером лице Харгата все еще остались глубокие следы от страшных когтей, скользнувших по подбородку и распоровших ему когда-то горло.
Ни измененные, ни Тенро не проронили ни единого звука.
Охотник стоял почти неподвижно, слабо раскачиваясь из стороны в сторону. Он поднимался на носки и снова вставал на пятки, слушая гул набата, звенящего в такт с ударами его собственного сердца и пробуждая запрятанные вглубь сознания инстинкты убийцы.