Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗

Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда я закончила, я задалась вопросом, должна ли я выгулить собаку. Может быть, увидеть Эвана снова? У меня не было никаких других идей, и на этот раз я не хочу быть одна.

Но я не хотела себе компанию из взрослых.

Я вздохнула и откинулась назад, интересуясь совершить ли мне набег на коробку с печеньем, когда мягкий звук шагов заставил меня сесть прямо и посмотреть из окна.

— Папа? — Сказала я, ничего не видя. Я встала и бросила свою тарелку и стакан в раковину, вглядываясь в передний двор. Мерцание силуэта движущегося за сараем бросилось мне в глаза и мое сердце сделало быстрый скачок.

Я молча ждала, наблюдая, как силуэт появился в поле зрения, и я позволила улыбке осветить свое лицо.

Это был он. Немного покраснелый, его темные волосы шлепались по его лицу. Он улыбнулся мне в ответ.

Смотря на него, я распахнула окно.

— Эй, — сказала я. — Я уже стала думать, что ты больше не придешь.

Лицо Луки немного посветлело, он явно был удовлетворен.

— Мне жаль, — сказал он, его зеленые глаза были печальными. — Я попал на все работы во дворце. Селеста лично курировала подготовку, а у неё глаза ястреба. Она точно знает, если кто-то тайком уклоняется от работы.

— Так во дворце все готово? — сказала я. — Готово к балу?

— Да, — усмехнулся он. — Все готово к парадному выходу Мисс Джейн Джонас.

Я знала, что он меня не подведет.

— У меня даже есть платье. Можно сказать винтажное. Моя бабушка, сделала его для моей мамы, когда она была подростком.

— Отлично. — Он колебался. — Я с нетерпением жду, когда увижу тебя в нем. Для меня будет неудачей, если я увижу его до этого. Старая бальная традиция.

— Прям, как на свадьбе, — сказала я, приподнимая бровь. — Жених никогда не видит платье невесты, прежде чем она не пойдет в нем к алтарю. Старая традиция смертных с Земли.

Он засмеялся, потирая руки. — Хорошая традиция. Могу ли я зайти внутрь, как думаешь? Здесь немного холодно.

— Конечно, но я не знаю, когда моя семья вернется, так что будь готов сбежать в короткие сроки.

— Конечно. — Лука исчез, чтобы войти через заднюю дверь.

— Я видел твоего мужчину… — случайно сказал он, когда я впустила его. — Эвана. Он ехал вниз по склону.

— Он тебя видел? — быстро поинтересовалась я.

— Я был очень осторожен. — Лука закрыл за собой дверь и последовал за мной на кухню. — Ты куда-то уезжала?

— Да, — сказала я, стоя спиной к нему, так что он не мог видеть, как я виновато нахмурилась, пока наполняла чайник. — Мы ходили в поход на ночь.

Лука не ответил, но, когда я повернулась, я увидела, что он пытается выглядеть не обеспокоенно.

Я включила чайник и села рядом с ним.

— Я скучала по тебе, — сказала я, пристально глядя на него. — Больше, чем я думала.

Лука фыркнул, слегка улыбаясь. — Похоже, у тебя было много чего, на что отвлечься. — сказал он, глядя в сторону.

— Мы провели в палатке, на природе всего одну ночь, — сказала я удивляясь тому, почему мне хотелось объяснить ему: — между нами ничего не было.

— Тебе ни к чему оправдывать себя, — голос Луки дрогнул.

— Вот и хорошо. — я встала и налила в кружки кипяток. Доставая чайные пакетики я выглянула в окно. Все было тихо и пока мы были в безопасности. — Ты пьешь обычный чай? — спросила я, поставив кружки на стол.

Лука взял свою и принюхался. — Он меня не отравит, я полагаю, — сказал он, его глаза игриво смотрели на меня поверх кружки. Он сделал осторожный глоток. — Вкусный, — затем поставил кружку на стол и наблюдал за тем, как я шумно отхлебываю свой чай. — А я еще старался быть вежливым, — засмеялся он, — перед прелестной смертной девушкой с утонченными манерами.

Он смотрел на меня и каждая клеточка его лица излучала улыбку, словно я вызывала в нем только восхищение. Мне нравилось это. Очень нравилось.

— У нас есть выражение "есть как свинья", — сказала я ему. — Не у всех смертных есть хорошие манеры.

— И слава Богу! Мне нравится девушка, которая не церемонится, — он закинул руки за голову.

— Девушка, — сказала я застенчиво. — Я полагаю, любая девушка?

Он слегка помедлил. — Ты прекрасно знаешь, что не любая. — и хотя он улыбался, его глаза выражали нечто не такое уж невинное.

И это мне тоже нравилось.

Я напомнила себе, что мы с Лукой были только друзьями, не больше. Я повертела свою кружку, твердо намереваясь никаким образом не выглядеть так, как будто мне хотелось ответить на его флирт. Это было бы унизительно.

И какое-то время мы сидели и слушали тиканье часов.

— Так… — начал Лука немного неловко. — У вас с Эваном все хорошо?

Я почувствовала разочарование и я спрятала его за ханжеским, как мне показалось, ответом.

— Конечно, — я нахмурилась. — А что?

— Ничего. — он сомкнул ладони и смутился еще больше. — Я просто… — казалось, он искал подходящие слова.

— Ты просто что? — Я знала, что я была холодной, но также я была раздраженной. Раздраженной и растерянной тем, как изменилась атмосфера в комнате. И я не хотела говорить об Эване.

— Я просто почувствовал, что что-то не так прошлой ночью. — Он прямо посмотрел на меня.

Он не мог знать, что я чувствовала…Как Эван заставил меня себя чувствовать, и почему я сбежала от него. Я старалась сохранить нормальное выражение.

— Я иногда вижу картинки у себя в голове, — продолжил он. — И часто они ничего не значат…Но…Я думаю, это вы зовете "шестым чувством".

— У моей бабушки оно есть, — сухо сказала я. — Обычно после того, как она съест сыр поздней ночью.

Я видела, как его рот изогнулся и он улыбнулся.

— Ты права. Я не всегда распознаю это правильно. Прости, что сказал тебе об этом.

— Все в порядке. Я счастлива, — сказала я сама не зная правда это или нет. — Но ты первым узнаешь, если станет по-другому.

Я звучала намного более уверено, чем я себя чувствовала.

— Хорошо. — в его голосе была легкость, но его взгляд задержался на мне чуть дольше, как если бы он проник в мое сознание и уловил в нем неуверенность и дискомфорт. Моя гордость не позволила мне признать их, даже перед Лукой.

Часы снова затикали.

— Итак, — я придвинулась ближе к столу, отказываясь вспоминать про тот сверток документов и газетных вырезок. — Когда состоится бал?

Наконец, глаза Луки заблестели. — Ты все еще хочешь пойти?

— Конечно хочу! Я так ждала его все эти недели!

— Хорошо, — выдохнул он с облегчением, — начало завтра ранним вечером.

Я закусила губу: — Я скажу маме, что я с Эваном, — ответила я больше себе, чем Луке. — Остается только надеяться, что он не позвонит или не объявится с визитом.

— Ты вернешься раньше, чем успеешь опомниться, — сказал Лука, изучая мое взволнованное лицо. — В прямом смысле.

Может, я и не захочу возвращаться, — подумала я.

— Верно. Я уже и забыла о временных законах Ниссилиума.

Лука выпил всю оставшуюся чая. — Я так рад, что ты придешь, Это будет счастливая ночь для меня.

— Для меня тоже. — Я убрала собачью шерсть с его пальто, и мы улыбнулись друг другу.

— Я лучше пойду, — сказал он, вставая. — Увидимся завтра. — Он помолчал. — Если ты передумаешь, я пойму.

— Я буду там, — сказала я, когда он вышел за порог. — Обещаю.

Глава 17

— Я правда выгляжу хорошо? — нервно спросила я у Луки, когда мы стояли у ворот во дворец. Я провела вечность наряжаясь для этого вечера и была вполне довольна результатом. Это голубое платье превратило меня из обычной бесформенной девчонки в…девушку с роскошными формами, молочно-белой кожей и длинными блестящими локонами. Цвет платья и немного туши на ресницах подчеркнули мои серые глаза. Все во мне было настолько….женственным. Я словно сошла с обложки глянцевого журнала и это придавало мне ощущение невесомости и я будто парила в воздухе.

Лука окинул меня взглядом. У меня возникло впечатление, что если бы он не был таким сдержанным и воспитанным молодым человеком, то наверняка одобрительно бы присвистнул, как, бывало, делал мой отец, когда мама наряжалась. Даже в сумеречном свете я видела румянец на его щеках.

Перейти на страницу:

Монро Ли читать все книги автора по порядку

Монро Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Темное сердце навсегда (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Темное сердце навсегда (ЛП), автор: Монро Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*