Дар Миррен - Макинтош Фиона (читать полную версию книги .TXT) 📗
Попав в королевские покои, мальчик завязал дружеские отношения с еще одним живым существом – большой черной собакой. В то хмурое холодное осеннее утро он старательно чистил уборные короля и принца, опасаясь, что они проснутся раньше, чем он успеет завершить свою работу. Вынося ведра, мальчик заметил во дворе огромную черную собаку. Некоторое время она пристально смотрела на него. Финч свистнул, радуясь возможности немного отвлечься от грязной работы. Упитанное животное с лоснящейся шерстью наверняка было домашним. Пес не отреагировал на свист, продолжая смотреть на мальчика умными карими глазами.
Финч уже хотел вернуться к своим обязанностям, но тут собака неожиданно бросилась к нему. Мальчик испугался.
– Полегче, приятель, полегче, – промолвил Финч, пытаясь скрыть страх.
Огромная собака была ненамного ниже мальчика. Подбежав к нему, она остановилась. Финч протянул руку и с опаской погладил ее. Как только он дотронулся до мягкой шерсти собаки, перед его мысленным взором неожиданно возник образ Уила Тирска, генерала королевского войска. Это было похоже на наваждение или сон наяву. Вскоре видение исчезло, и Финч увидел устремленные на него влажные собачьи глаза.
Мальчик глубоко вздохнул и присел на корточки, чтобы прийти в себя. Собака улеглась рядом с ним, и он с рассеянным видом стал чесать ее за ухом, размышляя о том, что все это могло значить. Неожиданно собака вскочила и громко залаяла. Финч вздрогнул и упал навзничь. Прежде чем убежать, пес лизнул Финча в лицо. На следующий день мальчик снова встретился с ним. Вскоре они подружились. Их отношения напоминали чем-то отношения Финча и короля. Между ними не было ничего общего, и в то же время они были рады видеть друг друга.
Финчу часто казалось, что собака читает его мысли. Они отлично понимали друг друга, и у них сложились теплые дружеские отношения. Пытаясь узнать кличку нового друга и имя его хозяина, Финч однажды проследил за животным. Собака привела его к покоям рыжеволосого генерала, и когда Уил Тирск вышел во двор, стала играть с ним. Это многое объясняло. Финч понял, почему при первой встрече с собакой ему привиделся именно этот человек.
Раньше Финч почти ничего не знал о генерале, но теперь у него проснулся интерес к Уилу Тирску. Собака, по всей видимости, обожала хозяина. На остальных воинов она не обращала внимания.
Вскоре Финч узнал имя своего нового друга и выяснил, что Нейв привязан еще к трем обитателям замка – старому солдату Герину, сестре генерала Илене и приветливому, всегда улыбающемуся капитану Элиду Доналу. Ко всем остальным пес относился настороженно, а порой даже со сдержанной нескрываемой злобой.
Финч был на редкость наблюдательным парнишкой. В течение дня он внимательно следил за происходящим, а вечером обдумывал увиденное и услышанное, раскладывая все по полочкам и делая выводы. Так постепенно у него накопились сведения обо всех обитателях Стоунхарта. Финч знал привычки, друзей и любовниц каждого из них, однако ни с кем не делился этими сведениями, храня в памяти все подробности. Он открыл в себе удивительные способности – мог в случае необходимости припомнить очень точно любое событие, свидетелем которого когда-либо был.
Подружившись с Нейвом, Финч постарался припомнить все, что знал об Уиле Тирске. Постепенно из обрывков доходивших до него слухов и всплывших в памяти сцен с участием генерала у мальчика сложилось представление об этом человеке. Уил Тирск, без сомнения, вызывал у него симпатию. И в тот вечер, когда закончился турнир, Финч отважился заговорить с ним. Надо сказать, что раньше, в далеком прошлом, мальчик уже сталкивался с молодым генералом.
Это произошло шесть лет назад, когда маленький Финч только начал работать в замке. В тот год он стал свидетелем страшного события, потрясшего весь Перлис. На глазах у огромной толпы на костре сожгли девушку, которую жестоко пытали перед тем, как казнить. Финча это зрелище сильно напугало. Но то, что произошло потом, произвело на него еще более сильное впечатление.
Герин ошибался, думая, что был единственным свидетелем странного события, произошедшего с Уилом во время казни ведьмы. Маленький Финч, принесший лишившемуся чувств Уилу воды, видел, что в тот момент, когда юный генерал пришел в себя, у него странным образом изменился цвет глаз.
Это испугало его. Но потом глаза Уила снова стали темно-синими. Финч не знал, что и подумать.
Прошлым вечером, когда генерал Тирск вышел из шатра Вдовы Илик, на нем не было лица. Хмуро оглядевшись вокруг, он заявил, что им пора возвращаться в замок. Финч помог дотащить находившегося в полубессознательном состоянии капитана Донала до Стоунхарта. Нейв с радостным видом бежал рядом с ними.
Когда они добрались до замка, генерал хорошо заплатил мальчику и поблагодарил за помощь.
– Что-то случилось, господин генерал? – участливо спросил Финч, заметив, что Уил подавлен.
Всего лишь час назад генерал находился в приподнятом настроении, весело шутил и беззаботно смеялся. У Финча вызывала тревогу произошедшая с ним внезапная перемена.
– Нет, все в порядке, Финч, – успокоил его Уил. – Я просто озадачен тем, что недавно узнал.
Генерал замолчал и поморщился, как будто жалея, что сказал лишнее. Финч понял, что сейчас его лучше ни о чем не расспрашивать.
– Я всегда к вашим услугам, господин генерал, в любой час дня и ночи.
– Спасибо, ты очень любезен, – поблагодарил его Уил и, прищурившись, заметил: – Вижу, мой пес привязался к тебе.
– 8 Да, господин генерал. Я играю с ней каждый день.
– Странно, – сказал Уил, укладывая своего похрапывающего друга на траву.
– Почему, господин генерал?
– Потому что Нейв не подпускает к себе никого, кроме нескольких человек. По правде говоря, этот злобный пес враждебно настроен почти ко всем обитателям замка.
Финч кивнул.
– Верно, рычит на всех, кроме тех, кого вы любите, – сказал мальчик и, заметив, что его слова ошеломили генерала, быстро добавил: – Думаю, потому, что пытается защитить вас.
– Да, чудное животное, – согласился Уил, – но мне нравится, что Нейв любит тебя, ты хороший парень.
– Он ненавидит принца, господин генерал. Я заметил, что когда его высочество находится где-нибудь рядом, Нейв начинает чудно себя вести.
Уил, прищурившись, бросил на Финча внимательный взгляд.
– Для уборщика отхожих мест ты слишком наблюдателен.
Финч смутился.
– Мне не следовало это говорить. Простите.
Уил Тирск улыбнулся.
– Спокойной ночи, Финч. Уверен, паши пути скоро снова пересекутся.
– Хороших вам снов, господин генерал.
Уил поднял лежавшего на траве капитана Донала и, забросив друга на плечо, направился к воротам замка. Стражники пропустили его, и скоро генерал исчез из вида, растворившись в темноте.
Финч не трогался с места. Через некоторое время из тени вынырнул Нейв и, виляя хвостом, подбежал к мальчику. Финч отступил в густую тень, чтобы стражники, стоявшие на часах у ворот замка, не видели его.
– Привет, Нейв, – сказал он. – Пришел пожелать мне спокойной ночи?
Собака ткнулась мокрым носом в ладонь. Финч опустился на корточки и крепко обнял друга. Нейв негромко заурчал.
– Я знаю, хочешь, чтобы я приглядывал за ним. – Финч погладил собаку по голове. – Но как мне подобраться поближе к нему?
Собака прильнула к мальчику, и они на минуту застыли.
– А сейчас ступай домой, приятель, – снова заговорил Финч. – Мне нужно хотя бы немного поспать. Завтра утром надо вымыть уборную принца. Он не выносит дурные запахи, и я решил вычистить сточный колодец, чтобы устранить их. Работа тяжелая, но я справлюсь с ней.
Нейв зарычал, ощетинившись. Он свирепел при одном упоминании о принце.
На следующее утро Финч отправился в замок на работу. Он знал, что ему придется измазаться по уши в грязи. Нагнувшись над сточным колодцем, который вел к уборной принца, Финч задержал дыхание. В нос била такая вонь, что от нее слезились глаза. Да, здесь все необходимо тщательно вычистить.