Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Метаморфозы: таракан - Турбин Александр Иванович (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Метаморфозы: таракан - Турбин Александр Иванович (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Метаморфозы: таракан - Турбин Александр Иванович (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- У нас схожее видение ситуации. Только отступать лучше или к Маинваллиру, или к Валенхарру. Продолжай.

- Бои у переправ все ожесточенней. На одном из направлений Рорка удалось форсировать Аюр и закрепиться на нашем берегу.

- Мне сегодня доложили, что берег снова взят под контроль.

Легкое движение бровью.

- Вы осведомленнее мене. Что ж. На мой взгляд, единственной причиной, почему это стало возможным, это наше превосходство на воде. Скоро у нас уже не будет хватать сил, чтобы своевременно латать все дыры в обороне.

- Хорошо, твое беспокойство я услышал. Расскажи, что с нашим проектом?

- Были три щуки у нашего проекта, только кажется мне, что все они давно протухли. Не обессудьте, Владыка. Например, Ник. Он единственный, с кем продолжают заниматься. О, занимается-то он усердно, этого не отнимешь. Но первое впечатление о нем у меня не лучшее. Рад буду ошибаться, но он мне показался ненадежным. Все в нем слишком. Слушает - такое ощущение, что сейчас в рот залезет. Говорит - слюной пол и стены заливает. Смотрит - уткой под соусом себя чувствуешь. Жаждет славы, власти. Может и еще чего жаждет. Толариэль его еще и вторым заместителем начальника стражи в Ваше отсутствие назначил. Бессмысленная, в общем-то, должность, функций никаких, а возможности спрашивать с других много. И человек уже почувствовал запах власти. А власть может быть слишком тяжелой ношей...

- Опять ты за свое, Бравин. Вот слушаю тебя и недоумеваю. Вот и говоришь вроде правильно, а все равно такое чувство, что сам с собой разговариваешь. Ладно, с Ником понятно, исправлять все равно поздно. Пусть покомандует, но нужно следить за ним. Что остальные?

- Женщина - словно лист, сорванный с дерева и брошенный под ноги. Ей кажется, что она здесь никому не нужна. Она одинока, подавлена, растеряна, и с каждым днем становится хуже. Если бы она что-то помнила, то жила бы воспоминаниями. Но память не возвращается, и она живет смутными образами. Барр Валлор распорядился полностью сменить обстановку и окружение, и я с ним в этом согласен, но в то, что все изменится не верю. У сброшенного листа есть только одно будущее, милорд.

- Что с Мором?

- Гонец сообщил, что он вероятнее всего погиб. Вторая битва за переправы. Безумная битва на безумной войне. Отряд Мора перестал существовать, как и все подкрепление, что отправлял Орден. Осталось в живых несколько десятков человек. Мора среди них нет.

- Скоро, слышишь, скоро в долине голосов появятся первые могилы Алифи. И Толариэлю я подберу там самое жуткое место. Ты понимаешь, что это значит? Все напрасно! Годы расчетов, двадцать лет экспериментов, силы, ресурсы. Но главное меня выставили посмешищем!!

Бравин покачал головой, спокойно, рассудительно.

- Милорд, не спешите. Тело было невозможно идентифицировать. У него не было знака, а на том берегу осталось лежать около тысячи ушедших к свету. И еще около семи сотен Рорка. Он мог бежать, его могли с кем-нибудь перепутать, он может находиться среди раненых. Есть варианты.

- Ты думаешь? Хорошо. Выезжай туда лично. Эксперимент провален, это уже можно утверждать. Как и в прошлый раз, кто-то сделал все для такого исхода. И это еще не все. Бравин, Надежда наша, до следующего окна я уже не доживу. Не спорь. Я уже слишком стар, да и чересчур суровые времена для такой развалины. Я же сказал, не спорь. Прошли времена, когда я вместе с друзьями топтал головы Рорка копытами своих скакунов. Прошло время, когда я рассказывал внукам своих друзей об этом. Время, когда я приходил к своим друзьям на могилы, тоже уже прошло. Сейчас все изменилось и самое страшное, что изменились мы. Неузнаваемо. То, что произошло с призванными - измена. Но сейчас для многих измена не преступление, а только способ сделать еще шаг по дороге к власти. И такой шаг для них не хуже прочих, а может и лучше. Я чужой на своей земле, и мне некому больше доверять. И ты мне не поможешь. И никто не поможет. Лучше поезжай, изучи на месте и найди его мне, если он жив. И найди виновных, если он мертв. Возьми с собой звено Карающих. Получишь полномочия выше, чем у самого мастера битвы. Но сделай невозможное - дай мне ответы.

- Разве мое место не здесь, Владыка?

- Сомневаешься во мне? И ты тоже? Дело уже не в самом проекте. Я чувствую, что что-то происходит вокруг, и не знаю что. Мне нужен заяц, на которого я буду ловить волка. Даже если это и будет последняя охота.

Владыке показалось, что мастер заклинаний все-таки задаст ему вопрос. Спокойно. Рассудительно. "Что, если это ты, Энгелар Хрустальный родник, заяц?". Нет, ушел молча.

***

- Вождь, прибыл еще один гонец из клана Теней. Ты был прав. Они не смогли перейти на другой берег. Ты не поверишь, их разбили ничтожные. Теперь Косорукий предлагает объединить усилия.

- Не радуйся, Тун Хар. Тени - тоже шарги. Их позор - это и наш позор. Но у нас своя цель, а у них своя, так и передай гонцу. И еще. Подготовь обряд, хочу развеять прах новой жертвы для духа моего старшего сына, Шин То. Он был бы доволен. Отбери трех крепких людей для приношения. Только воинов.

- Мер То, да какие же из ничтожных воины? А Врагов у нас среди пленных нет. Что-то они сейчас редко встречаются.

- Ничего, возьми людей. И дай пять сотен Шин То Караш-да. Пусть младший выжжет все к восходу и возвращается. Пора ему уже становиться мужчиной. Только надежного помощника дай.

- Да, он у тебя молодой лев, Вождь. И без помощника справится.

- Еще нет, Тун Хар. Еще нет, но уже скоро.

ЧАСТЬ 2

Поход

Есть другой путь.

Это путь - твой.

Это в нем холод,

А не холод - зной.

Это в нем ветер,

А не ветер - шквал.

Это в нем беды,

Которых не ждал.

Это в нем, если нельзя - то нельзя.

Это в нем, если невмочь - то невмочь.

Это в нем, если помочь - то помочь,

Если будет просто, иначе - невмочь.

Мор. Избранные цитаты. Глава "Alter ego".

День сорок восьмой. Неделя погони за удачей.

Если тебя догоняет слава - беги быстрее. Еще быстрее.

Мор. Избранные цитаты. Глава "Диалоги".

- Знаешь, капитан, я безумно рад за тебя. Я счастлив, что знал такого великого воина и полководца. Я обещаю прийти на твою могилу, если она будет, в чем я, увы, сомневаюсь.

- Клоун.

Мы сидели в коморке капитана, выделенной ему, как офицерскому чину в форте Иллион. Увы, все лучшие помещения этой немаленькой крепости занимали Алифи, которых здесь оказалось на удивление много. Оставшиеся коморки, кутузки, подвалы и незанятые углы отдали людям. Тем, кто чином вышел. Остальные, вроде меня, ночевали в палатках за пределами крепостных стен.

- Нет уж, дослушай. Ты можешь доверить мне свои самые страшные тайны, я точно их не разболтаю. Ни за что. Ну, разве что за мешок золота. Хотя, за полмешка тоже разболтаю. В любом случае, тайны - давай. А вот эту дурную идею меня с собой брать - забирай обратно.

- Нет, - капитан был немногословен. - И вообще, не я это решаю.

Сегодня Логор был непривычно тих и задумчив. Вот так, жил себе капитан, радовался службе, командовал своей ротой, горя не знал, а тут на тебе. Карьерный рост он такой, то его не дождешься, не допросишься, то так попрет, что и спрятаться не успеешь.

- Слушай, а что это я тебя капитаном зову? Хотя... называть тебя командующим отрядом язык сломаешь. Слышишь, как называть-то тебя сейчас?

- Логором зови. В личной беседе. А если услышу такое обращение при людях - лично зарою.

Я максимально серьезно спросил:

- Угрожаешь?

- Мне незачем угрожать. Мне от тебя немногое надо. Вопрос твоего назначения уже решен. Все. Других вариантов нет.

Мы сидели в крохотном помещении, пропахшем сыростью и прелой ветошью, и вяло переругивались. Судьба оказалась довольно безнравственной дамой и продолжала множить несправедливости. Кажется, сколько в живых то нас осталось, дай уже людям отдохнуть, здоровье поправить - нет. Все кто на ногах - подъем и в путь. Мне не хотелось бы топать в местное захолустье даже, если бы там было безопасно. А там, как назло, было совсем небезопасно.

Перейти на страницу:

Турбин Александр Иванович читать все книги автора по порядку

Турбин Александр Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Метаморфозы: таракан отзывы

Отзывы читателей о книге Метаморфозы: таракан, автор: Турбин Александр Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*