Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗

Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да... пусть я и не верю в Темный мир и обратную сторону волшебства, однако приходится признать, что что-то тут не так. Никогда раньше реки так себя не вели...

- Барр Мельник потерял свое колесо и желоб. Их оторвало и унесло.

- Подумаешь... Джон Доббс потерял всю свою проклятую мельницу. Рек подмыла берег прямо под ней и унесла всю мельницу вместе с жерновами и со всем прочим.

- К Мельничному ручью невозможно подойти ближе, чем хижина старого Поуди. Река протекала через верхние газоны и потекла вниз по улице Трех Овец, а там пробила новое русло прямо через харчевню "Знак Свиного Рыла".

- Вот и поделом, а то ихний эль по вкусу совершенно как моча.

- Откуда ты знаешь, какой у мочи вкус?

Кто-то взмахнул рукой так, словно отгоняя комариный рой.

- Да, парни, давненько в городе не было приличного пожара!

- Это верно! - согласился кто-то еще.

Кевин откинулся на стуле и прислонился спиной к стене. Это место теперь принадлежало ему, как завсегдатаю. Он прислушивался, но в разговоре участвовал мало.

"Какая, в конце концов, разница? - размышлял он. - Ну - дождь, ну - река вышла из берегов... что из того? Это бывает. Неужели это должно быть важным для меня?"

Дождь продолжался, но он уже не был так постоянен. По временам налетали последние шквалы, сопровождающиеся сильным ливнем, словно умирающая буря собирала последние силы. Затем проливной дождь превращался в мелкий моросящий дождь, который то ослабевал, то припускал сильнее, но в конце концов он превратился просто в серый туман. Но несмотря на это, небо оставалось пасмурным, угрюмым серым покрывалом нависало оно над вершинами деревьев и низкими дымоходами. Из задних окон "Голубого Кабана" весь Мидвейл напоминал убогую рыбацкую деревушку, прилепившуюся к крутому берегу над грозным и бурлящим грязным морем. Несколько каменных стен и полуразрушенных домов возвышались из воды, как рифы на мелководье Нижнего Рынка. Замок лорда Дамона выглядел как невероятный остров, расположенный на месте слияния двух вышедших из берегов рек. Его крутые стены поднимались прямо из воды. Скалистого основания, на котором замок был выстроен, не было видно из-за паводка, и замок напоминал волшебный корабль, вставший на якорь у берега. То, что некогда называлось Кроссривер, теперь представляло собой неглубокое замусоренное озерцо, по поверхности которого плавали разнообразные деревянные обломки, а над ленивыми волнами торчали несколько крупных камней и разрушенных строений. Несколько уцелевших лодок было привязано прямо к вершинам деревьев неподалеку от того места, где со Стальных гор спускалась в долину Солнечная дорога. Одна из этих лодок, привязанная к вершине высокой сосны, так и осталась здесь на несколько лет и служила в качестве местной достопримечательности.

Однако прежнее бодрое настроение, царившее в таверне все эти дни, никак не возвращалось. Несмотря на все выпитое вино, Кевин оставался в том же состоянии мрачного уныния и подавленности, которое отравляло все вокруг.

- Странно... - пробормотал он, - люди предпочитают... просто сидеть и сокрушаться по поводу того, с чем ничего нельзя поделать...

В этом месте он позабыл все то, о чем собирался сказать, но это было и не важно. Тем не менее несколько суровых лиц повернулось в его сторону.

- Тебе-то что за дело до всего этого? Это ведь не твой родной дом, - проворчал один из сидящих за столом.

- У меня дома, по крайней мере, знают, как справиться с небольшим паводком.

- Ну, тогда сплавай туда и разберись, - предложил тот же мужчина, оттолкнувшись от стола и вставая. Кевин мрачно взглянул на него, и тот сказал: - Твой эль хорош, парень, но твоя компания становится кислой.

- Ты достаточно испробовал первого, - заметил Кевин.

- Но и последнего с меня тоже достаточно!

Да, поистине это был не самый лучший день. И все дни становились все больше на него похожими и, омытые изрядным количеством вина, начинали путаться между собой. Кевин вспоминал одни только обрывки разговоров, вспыхивавших то тут, то там споров. Один неотесанный и грубый, пьяный и взъерошенный, опасный на вид фермер захотел с ним драться, и Кевин был не против того, чтобы это случилось, но их разняли, а потом Кевин уже не смог вспомнить, из-за чего все началось. И еще он вспомнил, как он пел непристойную морскую песню и слышал неискренний одобрительный смех. Кевин вспомнил, что в первый раз он спел эту песенку еще в те времена, когда он, Тук и Малыш Том...

А потом, стараясь прогнать от себя это воспоминание, он попытался с кем-то схватиться и, судя по всему, у него это получилось.

И снова он сидел на своем стуле у стены. Его мир превратился в жалкие лохмотья, и единственное, о чем он мог теперь думать, это о потерях и только о потерях. Вот он проигрывает схватку с бандитами, вот он теряет в пещерах друга, вот гибнут его родители...

Если раньше им владело унылое нетерпение праздности, то теперь он был совершенно замкнут, скорчившись в своем углу и закутавшись в плащ. Мало кто подсаживался теперь за его стол. Кевина это вполне устраивало: компанию ему составляли теперь собственные угрюмые раздумья и его собственный личный демон.

И снова запел менестрель:

То повесть о деве, невинном цветке,
что в мирной долине жила,
Жестокий и горький ей выпал удел,
фортуна ее предала,
Теперь она бродит одна по ночам
в холодном безумье своем,
И трупы одни оставляет она на ложе
над быстрым ручьем.
Был первым скиталец дорог, пилигрим,
кто деву сию оскорбил.
Ее он схватил, и он ей объяснил,
где пес свою кость схоронил,
Он гнался за ней, чаровал и ласкал,
и ей насладился вполне,
И дальше отправился в путь без забот.
Он сделал все так, как хотел.
А дева ждала и томилась одна:
"Сдержи обещанье свое!"
Но он по дороге ушел далеко
и даже не вспомнил ее.
И в сердце у ней разгорелся огонь,
который нельзя погасить,
Как ласк, доброты, пониманья,
тепла душе невозможно забыть.
Вторым был соседский тупой паренек,
он в поле ее заманил,
Там травы шуршали и месяц светил,
стог сена в тумане проплыл.
И дева кусалась, боролась,
но все ж ему ей пришлось уступить,
А после он бросил ее и бежал,
чтоб ужина не пропустить.
Но камни не плачут, и дева молчит -
что было, то в сердце хранит.
А следующей ночью тот парень погиб,
споткнувшись у старых ракит.
Нашли его скоро: где песня реки затихл
в глубоком пруду,
На дне он лежал глубоко-глубоко,
где рыбы находят еду.
Семьи старый друг как-то в гости зашел
и сел рядом с ней на кровать.
Сказал ей: "Дитя! Как ты подросла!
Могу ль я тебя целовать?"
Они щекотали друг друга, смеясь,
их на пол игра увлекла,
Но время пришло, и он кончил игру,
что детской уже не была.
Не много минут пролетело и вот -
в чем дело она поняла.
Дня жалкий остаток, как ночь, пролетел,
и ночь тоже быстро прошла.
К рассвету друг старый был хладен и мертв,
ему отомщен был разврат -
Из чаши покоя отравы испил и,
верно, отправился в ад...
А дева решила в раздумье ночном:
"Мужчин привлекает разврат!"
Она постарается дать им и флирт,
и все, что они захотят.
Им нежные ласки охотно даря,
к кончине их всех приведет -
Будь юноша пылкий, будь жадный старик,
но каждого смерть стережет.
Так вспомни о ней, встретив девичий взгляд,
что вам улыбнется в ночи.
Она посулит и блаженство,
и рай при свете огарка свечи.
Там ждет волшебство, упоенье,
и ты за это ее не кори:
К рассвету остынет твой труп,
и тебе не встретить грядущей зари.
Перейти на страницу:

Райт Гэри (Гарри) читать все книги автора по порядку

Райт Гэри (Гарри) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дорога на запад отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога на запад, автор: Райт Гэри (Гарри). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*