Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » На вершине отчаяния (СИ) - Велесова Светлана (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью TXT) 📗

На вершине отчаяния (СИ) - Велесова Светлана (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На вершине отчаяния (СИ) - Велесова Светлана (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За хлопотами по хозяйству настало время готовить обед и Эния заволновалась не на шутку.

— Гери, у вас село-то большое будет? — Незаметно для себя Эния перешла на сельский говор. Все ее эфирная сущность. Оказываясь с разными людьми и в разных странах, она волей неволей перенимала их речь, манеру двигаться и одеваться. Зато быстро сливалась с коренным населением и запросто могла сойти за свою в любом месте.

— Селение среднее. Поля большие. В этом году засевать будем новые угодья вот папенька и боится, что разбойники потопчут новые посевы. Они ж окаянные на конях скачут дороги не разбирая, а нам зерно продать надо, чтобы выгоду получить.

Девушка убрала веник и совок в чулан и со стоном разогнулась.

— Ну, что пошли готовить похлебку?

— Я не умею. — Честно предупредила Эния плетясь следом за Гери на кухню. У нее тоже ломило поясницу а ладони саднило от жесткого веника. Какой дом большой однако, а с виду и не скажешь.

— Если хочешь я тебя научу, вдруг пригодится в будущем?

— Спасибо, Гери, но лучше не надо. Мои парни сожрут все, что ни подай, а твоим родителям еще пол дня работать.

— И то правда, зачем продукты переводить. Так ты что ж совсем ничего не умеешь?

Оказавшись на кухне, Гери быстро налила из кадки воды в большой котел и с легкостью подцепила его над огнем в печи. А Эния задумалась над словами девушки. Действительно выходило, что она ничегошеньки не умеет делать, кроме как рисовать и то давно не брала кисти в руки, может и не получиться с первого раза. Кисть тоже надо уметь чувствовать. Всю жизнь она чему-то училась. Дома, в гостях у Аликая, даже в пути ее постоянно обучали, но ее знания и умения носили несколько иной характер, нежели тот, что имела ввиду Гери. Она была сильнейшим магом, посредственным оборотнем и никчемной девушкой, на которую даже сельские парни не обращали внимания. То и дело заглядывая в окно, якобы проходя мимо дома, они как глупые бараны таращились на дочку старосты, а ее в упор не замечали. Может это потому, что она чужая для них или потому что на ней мужская одежда? Эния не знала. Руки сами собой потянулись к горе овощей и взяв в руки ножик она взялась их чистить с тем чтобы Гери быстрее приготовила обед.

— Геарта. — Очередной сельский увалень с глупейшей улыбкой на лице засунул свою косматую голову в окно. Ну точно как корова. Что за манера соваться в окна. Холодно же.

— Чего тебе? — девушка непроизвольно поправила волосы, хотя ее прическа была в полном порядке.

— Ты вечером придешь на праздник огня?

— Приду. — Игриво улыбнувшись Гери сгребла почищенные Энией овощи и ссыпала их в котел. — А тебе что до того приду я или нет.

— Так я это, пригласить тебя хотел… это… на танцы значит…

— На танцы значит.

Гери подошла ближе и взявшись за створки улыбнулась парню. И что есть силы захлопнула окно, едва не отбив тому пальцы. Парень едва успел убрать руки и глядя в возмущенное лицо девушки расплылся в еще большей улыбке.

— Дурак. — Гери со злостью задернула плотные занавески и вся красная от смущения и удовольствия присела на лавку.

Увидев взгляд Энии она покраснела еще сильнее, и смущенно затеребила фартук.

— Ты не думай плохого. Я у батюшки сперва спрошусь, можно ли мне на танцы. И с Данилой танцевать не буду без его позволения.

— Гери. Тебе нет нужды оправдываться предо мной. После обеда меня с братьями здесь не будет. К тому же я не собралась никому ничего рассказывать. Подумаешь парень пригласил танцевать. Что тут такого.

— Ничего, но ты все равно никому не говори, ладно?

— Хорошо. — Эния вернулась к чистке овощей, уж это она делать умела.

Гери повесила над огнем другой котел наполнила его водой и опять ушла в погреб.

Оставшись одна в большой кухне, Эния уже свободнее осмотрелась по сторонам. Бревенчатый дом, изнутри он был обшит полированными воском досками. От чего в доме пахло медом и душистыми травами. Эния видела как Гери вылила отвар в ведро, с которого потом пол мыла. Широкие окна, давали много света, а ажурные занавеси, плод рукоделия женщин оставляли на идеально чистом полу кружевные узоры. От очага вкусно пахло, да и сама печь была в идеальном состоянии, чисто выбеленная, ни следа от вчерашней золы. Только свежие угли и горка поленьев в углу. Длинный, сработанный без единого сучка стол, лавки, на которых не страшно порвать штаны. Дом был не сильно богатый. Но его обитатели вложили в него свою душу и умения. Неудивительно что у Гери множество поклонников. Каждый мужчина будет рад взять в дом такую жену.

Интересно а кто на тебя позарится? Мелкая, некрасивая, немного ненормальная и совершенно невыносимая в общении. Она была не приспособлена вести хозяйство как сама, так и с помощью прислуги. Дурак тот, кто думает, что со слугами намного проще. Это целое искусство, управлять людьми. И этому искусству ее не обучали. Родители делали основной упор на магическое образование и тут она была спец, каких свет не видывал. Только вряд ли какой муж потерпит, чтобы по его дому летали щетки и веники, а еда готовилась с помощью магии.

— Чего пригорюнилась? — Гери вошла в кухню, неся на бедре деревянный тазик, наполненный кусками охлажденного мяса. — Поможешь мясо разделать?

— Помогу. — Обрадовалась Эния. Уж в мясе то она знала толк.

Потянув носом, она невольно облизнулась. Хрюшка, не дикая, а самая что ни на есть домашняя. Мягкая и нежная с бледными прослойками сала. Не выдержав она зацепила пальцами кусочек и засунула в рот сырым, не подумав как это выглядит со стороны. Выглядело странно, так как Гери уставилась на нее расширившимися глазами и сделала знак пальцами, отгоняющими нечисть. Эния рассмеялась.

— Прости, я не хотела тебя пугать. Дурацкая привычка. Неужели твоя матушка никогда не пробует фарш на соль, чтобы вкусно было?

Гери перевела дух и упала на лавку.

— Ты напугала меня. Думала… впрочем неважно о чем я думала. Ты права, матушка всегда пробует мясо на столь. Только она его не ест, а так лизнет и хватит.

Решив больше не обсуждать эту тему, Эния выбрала тесак покрупнее, придвинула к себе доску и вопросительно глянула на девушку.

— Крупно мелко или на фарш?

— Мелко, для рагу с подливкой.

Эния кивнула и взялась рубить мясо. Не утерпев, она съела еще несколько кусочков. Чертов Зарим приучил ее к свежатине, теперь не отвыкнуть. Гери увидев, как она таскает мясо, сначала нервничала немного, а потом успокоилась.

— Смотри чтобы папенька не увидел. — Предупредила она, после того как Эния взяла еще кусочек. — Он не любит всяких там странных.

— Это последний, клянусь. — Эния слопала мясо и блаженно сощурив глазки закончила работу. — Что теперь?

— Теперь все это надо сварить, добавить специи и смотреть, как весь наш труд слопают в один присест. А потом опять приступать к готовке только уже ужина. И так каждый день. А как проходят твои дни?

— Топаю пешком следом за Вилтом, к полуночи падаю у костра уставшая так, что сил нету чтобы поесть. Подъем до рассвета и опять в путь. Иногда мне кажется что кроме дорог в этом мире ничего больше нет… и никого.

— Как это похоже. Я тоже ловлю себя на мысли, что дом, село, работа в поле и по хозяйству, все что есть в мире. Правда два раза в год мы ездим на ярмарку в город, и тогда вспоминаешь, что мир гораздо больше нашего села и в нем полно чудес.

— О, да чудес хватает. — Эния вздрогнула, вспомнив о том, почему она здесь и куда ведет ее дорога. Уж лучше бы она навсегда осталась здесь и вела простую жизнь обычной крестьянки. Громкое мычание с улицы заставило вспомнить утренний инцидент с коровой. Тут же припомнилось что все эти животины не только жрут но и се… и бедная Гери должна еще и стойла чистить и участь крестьянки ей быстро разонравилась.

Чтобы не выглядеть еще более странной, Эния удержалась от того чтобы облизать пальцы и сполоснула руки в тазу, в котором мыли овощи.

— Что теперь?

— Ждать пока все это сготовится, а чтобы не сидеть без дела буду вышивать. Помочь не предлагаю. Ты и шить-то наверняка не умеешь.

Перейти на страницу:

Велесова Светлана читать все книги автора по порядку

Велесова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На вершине отчаяния (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На вершине отчаяния (СИ), автор: Велесова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*