Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗

Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Олтон на Разломе

Волна пронзительного холода проникла под форменную тунику Олтона и заставила вздрогнуть. Он стоял перед пресловутым разломом в Стене, и этот факт полностью поглотил его, отодвинув на задний план присутствие дяди и сержанта Акстона за его спиной. Все стало неважно. Существовали только он и Стена.

Пролом был достаточно широк, чтобы там прошел взрослый мужчина с раскинутыми руками. Его заделали гранитными глыбами, взятыми из старого карьера, который находился неподалеку. Именно оттуда их далекие предки брали материал для постройки Стены. Олтон сам помогал камнерезам вымерять размеры глыб для заделки бреши. Каменщики внимательно исследовали состав древнего раствора и создали нечто подобное из лучших современных компонентов. Реставрационные работы, проведенные два года назад, преследовали цель как можно точнее восстановить изначальный вид Стены.

Это был шедевр Д'Йеров — пожалуй, их лучшее творение за последнее столетие. Мастера тщательно, до мельчайших деталей воссоздали оригинал, но этого оказалось недостаточно. Отсутствовала важнейшая составляющая — магическая сила.

К несчастью, та самая призрачная магия не снизошла на восстановленную кладку. Глядя на заделанный пролом, Олтон видел сквозь него небо — часть кладки казалась будто вынутой.

Резкий порыв ветра принес клочья тумана из Блэквейлского леса, и Всадник ощутил характерный серный запах. О, как ему это было знакомо! Два года назад, когда Олтон вместе с другими занимался ремонтом Стены, он буквально пропитался этой вонью. Казалось, мерзкая субстанция навечно прилипла к его коже, застряла в складках одежды. Помнится, тогда Олтон сильно измучился ощущением грязи и каждую ночь засыпал с мыслью, что никогда от нее не отмоется.

И еще… У него было навязчивое чувство, будто кто-то или что-то на той стороне наблюдал за ним. Сколько раз Олтон посреди работы останавливался и вглядывался в Блэквейлский лес, надеясь уловить хоть какое-то движение. Все напрасно: перед глазами стоял лишь мерзкий, зловонный туман. Его призрачные клубы окутывали ветви деревьев, превращая их то в черные щупальца, то в клубок извивающихся змей.

Тем не менее, Олтон по-прежнему был уверен: там, в чаще Блэквейлского леса, обитали некие создания, именно они наблюдали за ним и другими рабочими. Неважно, что их не удавалось разглядеть, зато вечерами люди могли слышать жуткие крики и уханье. Это было одной из причин, по которой так срочно восстанавливалась защитная Стена.

А затем произошел тот страшный случай с одним из каменщиков, верзилой Эганом. Этот двухметровый здоровяк отошел в сторонку от костра — помочиться, и больше уже его никто не видел. Единственным следом осталась кровь, забрызгавшая участок Стены, который он возводил днем раньше. Тогда никто не рискнул углубиться в черный лес в поисках останков бедного Эгана. С той злополучной ночи караулы были усилены дополнительными войсками, которые прислал Лэндрю.

Сейчас Олтон стоял и, нахмурившись, разглядывал восстановленную кладку. Гранитные блоки, которые он сам вырезал, обтесывал и укладывал всего два года назад, выглядели гораздо более старыми и тусклыми, чем соседние камни, пролежавшие уже тысячу лет. Там по-прежнему блестели розовые кварцевые прожилки, будто порода была обработана только вчера. Новая кладка вся заросла черным мхом, а на старой — ни следа. Создавалось впечатление, что ни время, ни погода не властны над Стеной.

«Странно все же, — думал Олтон, — как один и тот же гранит из одного карьера может вести себя так по-разному».

И уже не скажешь, что Стена совсем уж не поддается повреждению — во все стороны от пролома побежали трещины. Всадник провел пальцем по грубой поверхности камня вдоль одой из таких трещин. Несколько ярдов — и линия расходилась на дюжину других, более мелких. Причем, повторная расшивка швов никак не решала проблему. Состояние раствора тоже оставляло желать лучшего.

Лицо Олтона все более мрачнело, пока он рассматривал ущерб, нанесенный временем Стене. Положение дел ухудшилось по меньшей мере вдвое с тех пор, как он был здесь в последний раз.

Черт, как же они смогут все исправить?

— Ну, что думаешь об этом, племянник? — спросил Лэндрю.

Занятый своими мыслями, Олтон успел позабыть о присутствии дяди и сержанта Акстона. К своему неудовольствию он обнаружил, что за это время к ним присоединился и кузен Пендрик.

— Выглядит не очень-то хорошо, — потирая подбородок, произнес Олтон.

— Это нам известно, — фыркнул Пендрик. — Я же говорил тебе, отец — от него никакого проку.

— Возможно, если б у меня было побольше времени и поменьше публики за спиной… — парировал Олтон, бросив на кузена мрачный взгляд.

— Конечно, — согласился Лэндрю. — В ближайшие дни у тебя будет предостаточно времени, чтобы исследовать Стену. А сейчас мы оставим тебя здесь с сержантом Акстоном. Не задерживайся надолго, потому что тетя Милда хочет тебя видеть.

Подождав, пока дядя с кузеном удалились, Олтон обернулся к своему стражу:

— Вы не отойдете подальше, чтоб я мог спокойно подумать в одиночестве?

— Как скажете, милорд, но только на несколько шагов.

Олтон и сам не знал, почему его так смущало чье-то присутствие при работе. Наверное, просто трудно думать и действовать, когда чужие глаза буравят спину. А может, сказывалась старая привычка Всадника скрывать свои магические способности. Ведь никогда не знаешь, как пойдет исследование… Не исключено, что придется ими воспользоваться.

Хотя непосредственно в данный момент, чувствовал Олтон, его не должна волновать проблема разоблачения. Несмотря на длительное влечение к этому месту, сейчас — как назло — он не ощущал ничего. Стена стояла перед ним — глухая и немая, как камень, из которого была выложена. Никаких голосов… Да и сама тяга к Стене необъяснимым образом исчезла.

Олтон приложил ладони к холодному камню, ноздри чутко принюхивались в дюйме от поверхности. Чего он ждал? Что Стена откроет ему свои вековечные тайны?

Ничего не происходило.

Он как раз размышлял, а не бросить ли все и не вернуться ли к дядиной палатке, когда серебряные линии под его рукой внезапно — как стрела, вылетевшая из лука — вспыхнули. Из этих линий возникли сверкающие руны, которые побежали вдоль трещин и тут же исчезли. Все свершилось в мгновение ока.

Изумленный Олтон отпрыгнул назад и диким взглядом уставился на каменную кладку. Он ждал повторения, еще какого-нибудь знака… Бесполезно.

— Вы видели это? — спросил он у сержанта.

— Видел что, милорд?

— Ну… — начал Олтон и замолк.

Акстон молча, с удивлением смотрел на него. Как же мог сержант проглядеть вспыхнувшие руны? Хотя…

«Неужели это была только игра воображения? Просто я хотел увидеть нечто?» Он снова положил ладони на камни и напрягся — моля, упрашивая и даже проклиная. Все впустую: Стена больше не отзывалась. Проведя еще полчаса в бесплодных усилиях, Олтон откинулся назад, обессиленный и злой на самого себя. Да с чего он решил, что именно ему Стена раскроет свои секреты?

Всадник повернулся к ней — обманщице! — спиной и поплелся к палаточному городку. Сержант Акстон следовал за ним по пятам. Стена огромным зловещим контуром вырисовывалась позади. Затем раздался крик ужаса, и Олтон развернулся как раз вовремя, чтобы видеть, как нечто большое и темное летит прямо на него.

Блэквейл

Сознание пробудилось в полной тишине. Голоса тех, кто держал его в плену, почему-то отсутствовали. Наверное, были заняты где-то еще.

Тогда Сознание осторожно вытянуло свои щупальца, мягко, почти незаметно зондируя путь сквозь лес. Оно старалось оставаться невидимым и неслышимым, дабы не потревожить своих зазевавшихся Стражников.

Юркнув по скользкому, блестящему следу, оставленному слизняком, спряталось за камнями. Затем зарылось в сырую, рыхлую землю и, юркнув в тело слепого крота, стало копать ход.

Теплая кровь, наполнявшая тело зверька, толчками двигавшаяся по его органам, показалась странно знакомой и приятной. Ритм бьющегося сердца нарушил царившую тишину. Крот зарывался все глубже, используя свои мощные лопаткообразные передние лапы, чтобы отбрасывать землю назад.

Перейти на страницу:

Бритен Кристен читать все книги автора по порядку

Бритен Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов Первого Всадника отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Первого Всадника, автор: Бритен Кристен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*