Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Участь победителей (СИ) - Moskwinian Андрей (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Участь победителей (СИ) - Moskwinian Андрей (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Участь победителей (СИ) - Moskwinian Андрей (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А что может сам Аллард, скованный в жесткие рамки своих полномочий, когда под рукой нет даже его верных слуг? Остается лишь бегство? Уже поздно: дворец превратился в большую мышеловку, в которую куда проще попасть, чем покинуть ее.

— Я пойду, — как в тумане донесся до него голос карлика. — Возможно это последняя наша встреча. Будем считать, что я вернул вам свой долг.

Советник промолчал, и Фрип бесшумно выскользнул в коридор.

Теперь он остался один на один с той, которая столько раз была союзницей его мыслям и мечтам. Тишина — стена, за которой человек остается сам с собой, невидимая преграда между миром живых и призраками прошлого. В темноте духи людей, покинувших этот мир, вновь поднимаются за спиной Алларда, с любопытством разглядывая его. Они торжествуют, что сам он ненадолго переживет их бренные тела.

Вот в окне вместе с луной маячит отблеск торжествующей ухмылки Кристофа, а в углу возникает высокая тень Девлета, неодобрительно покачивающего головой. Да и остальные где-то поблизости, смотрят на него пустыми глазницами, надсмехаясь над тем, кто хотел по своему желанию изменить весь мир.

Все кончено? Возможно и так. Но это произойдет завтра, а сейчас ночь, и Алларду лучше выспаться перед новым днем. Призраки могут лишь разочарованно покинуть его. Время составить им компанию еще не пришло.

* * * *

На следующий день с самого утра Аллард получил строгое указание немедленно явиться к Розмунду Блейку. Пришлось ждать у дверей полдня, пропуская мимо себя множество уважаемых людей Арондала, прежде чем самопровозглашенный вождь соизволил принять его. Последним вышел канцлер Виллей и своей кривой улыбкой и пренебрежительным взглядом дал понять, что судьба советника уже решена.

В кабинете Розмунда царил беспорядок. В воздухе витал стойкий запах прокисшего вина и мужского пота. У самого лорда хоть и осунулось лицо после бессонной ночи, но в целом настроение было приподнятым. Вся власть уже была в его руках, самоуверенность с каждым часом все больше завладевала этим надменным и жестоким человеком.

— А вот и он! — воскликнул лорд, увидев на пороге посетителя. — Проходите, проходите! В нашем мире все очень быстро меняется: еще вчера у вас не было времени для разговора со мной, а теперь уже я диктую свои условия.

— Милостивый господин Блейк, как раз сегодня я намеревался сам встретиться с вами по очень важному делу, но вы опередили меня, — поклонился ему Аллард. — Только что до меня дошли ужасные вести о кончине нашего любимого короля. Но кроме того говорят, что сама королева оказалась под арестом. Неужели эти грязные сплетни правдивы?

— Король умер, но не время оплакивать его! Лучше воздайте восторженные крики в честь принца Робена! — Розмунд развалился в кресле и пренебрежительно закинул нога на ногу. — Что же касается Алисии, то эту блудницу ждет суд за измену супругу. Через два дня ей вынесут приговор, а потом можно будет с чистой совестью короновать Робена.

«Суд еще не состоялся, а приговор уже готов, — подумал Уинсон. — А эти Блейки быстро вершат свое правосудие».

— Что же касается вас, то спешу сообщить, что должность советника королевы теперь свободна. Ни она, ни новый правитель больше не нуждаются в ваших услугах, — торжествующе продолжил лорд. — Скажу откровенно — вы успели подпортить мне много крови своими трудами, и я даже не знаю, что сделать с такой настырной мухой. Может быть, сами выберете себе участь? Темница тюрьмы Калим, рудники Мейлинда или двадцать лет в качестве гребца на галерах.

— Лорд Блейк, послушайте меня, ибо ваша власть еще неустойчива, а я всеми силами хочу служить новому королю, — с жаром произнес Аллард, заметив, что при упоминании о неустойчивости в глазах Блейка промелькнуло беспокойство.

— Спой мне птичка. Может твоя песня придется мне по вкусу, — лорд сделал небрежный жест рукой, призывая советника продолжать речь.

— Хочу сказать вам откровенно, в ряды орсальцев я попал по воли случая и никогда не желал служить этим подлецам. Обстоятельства вынудили меня выступать на их стороне, но выполняя поручения, я много узнал об их замыслах. Так вот — еще до того, как начнется суд над королевой, орсальцы планируют захватить дворец и вырезать всю вашу семью.

Розмунд побледнел и сменил свою пренебрежительную позу на более скромную.

— Я знаю, что вы заменили дворцовую стражу на своих рыцарей, но этого мало, потому как Невилл и Уильям со своими лучшими воинами тайно пробираются сейчас к Вермилиону.

— Вермилион охраняет большой гарнизон, а стены города неприступны даже для внушительной армии! — вскричал лорд, но уже без былой уверенности в голосе. — Меньше чем за два дня здесь будет вся гвардия Блейков! И если понадобится, герцоги Антонио и Барбус помогут нам обуздать этих мятежников!

— В городе предатели, ночью они откроют ворота для орсальцев и бойня будет неизбежна, — ледяным голосом поведал советник и Блейк посинел от ужаса. — Возможно, они не стали бы вмешиваться в ваши дела, но весть об аресте королевы уже вырвалась за пределы дворца. Вряд ли теперь получится решить все миром.

— Кто участвует в заговоре?! — срывающимся голосом спросил лорд.

— Это было известно только Девлету, но ради принца Робена я готов немедленно выведать имена заговорщиков.

Пока лорд взволнованно ходил из одного угла кабинета в другой, Уинсон продолжал настаивать на том, что именно он может предотвратить страшные события, надвигающиеся на Блейков.

— Что же ты хочешь за свои услуги? — спросил, наконец, Розмунд.

— Только верой и правдой служить вам и новому королю.

— И только?

— Ну и неплохо было бы получить немного денег за свои труды.

— Все вы одинаковы! Деньги превыше родины и чести! — обрадовался лорд. — Если ты узнаешь, кто состоит в заговоре, то получишь все, что только пожелаешь. Но если ты вздумаешь обмануть меня…

— Не беспокойтесь, господин. Бескорыстное служение мне давно наскучило. Это очень хорошая возможность получить щедрое вознаграждение с вашей стороны и вернуть старые долги орсальцам.

* * * *

Когда отчаяние окончательно сковало сердце Алисии, до нее донеслись тяжелые шаги стражника и его приглушенный голос:

— Только очень быстро. Я своей шкурой рисковать не буду. Если что случится — скажу побег это.

Кто-то тихо спустился вниз по лестнице и, выдержав паузу, предстал перед королевой.

— Советник Уинсон! — изумленно воскликнула она, но Аллард приложил палец к губам, чтобы королева молчала.

— Как вы тут? — шепотом спросил он ее, оглядывая ее красивую фигуру, скрытую под одной ночной сорочке. — В темнице холодно и сыро — можете простудиться.

— Ах, какое это теперь имеет значение, — с горечью сказала Алисия. — Меня будут судить за то, что я не совершала. А мой муж между тем подло убит. Да-да, вы не ослышались. Я уверена, что все это устроили Блейки. А теперь они хотят покончить со мной. Умоляю, скажите, что с моим сыном?

— Все так же, как и до вашего ареста. О нем заботятся и присматривают те же сиделки, но что будет после суда, сказать не берусь.

— Суд? О каком суде вы говорите?

— Розмунд намерен судить вас за неверность супругу.

Большие желто-зеленые глаза Алисии округлились от страха, а затем наполнились слезами. Она зарыдала так искренне и чувственно, что даже у Алларда где-то в глубине души вспыхнуло безумное стремление прямо сейчас освободить эту красивую женщину.

— Не плачьте, королева. Времени у меня совсем мало, — ровным голосом сказал он. — Я попытаюсь спасти вас, но мне необходимо знать, что произошло вчерашним вечером.

— Поверьте, Аллард, ничего такого, что предъявляют мне. Я была в тот вечер одна в комнате, только вот моя фрейлина Фьора внезапно отлучилась.

— Не просто отлучилась. Она рассказала все о ваших любовных отношениях. И вполне могла добавить многое от себя. Что же до этого юноши, то я слышал, что его схватили и пытают. А значит — он наверняка во всем сознается. У Розмунда мастера пыточных дел очень умелые ребята.

Перейти на страницу:

Moskwinian Андрей читать все книги автора по порядку

Moskwinian Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Участь победителей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Участь победителей (СИ), автор: Moskwinian Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*