Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Следы на Воде (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Следы на Воде (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Следы на Воде (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич (книги без регистрации полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-         Ага! Я тебя рекомендовал! — весело откликнулся Денис.

-         А чем вы занимаетесь? — спросил, я всё ещё раздумывая.

-         Ха! А ты серьёзный парень! — воскликнул Дмитрий. — Слыхали? — обратился он к остальным. — Товарищ интересуется чем мы занимаемся!

Остальные ребята, с интересом слушающие наш разговор, дружно засмеялись.

-         В общем, официально наше общество занимается изучением русских классиков… — серьёзно пояснил Дмитрий.

-         А неофициально, это просто удобный предлог, чтобы получить помещение для встреч и тусовок нашей компании! — воскликнул, рассмеявшись, здоровенный парень, сидящий на ближайшей скамейке.

-         Мыкола, ну что ты мне всю интригу ломаешь! — возмутился Дмитрий.

-         Ну вибач, вибач! Більше не буду![11] — пророкотал он, по украински.

-         В общем, ты всё понял? — спросил меня Денис, подмигивая. — Будешь вступать, или нет?

-         Буду! Конечно буду! — заявил я, широко улыбаясь. Кампания мне понравилась практически с первого взгляда.

-         Вот и отлично! — заявил Дмитрий. — Тогда давай представься!

Я представился, а затем представились и остальные ребята. Высокий худой кавказец, назвался Гошей Джургиди, и тут же предложил мне выпить его вина. Здоровенный украинец, оказался вовсе не Мыколой, а Николаем. Ещё в эту компанию затесался русский кореец Ким, одесский еврей Саша Цукерман, толстый лоснящийся казах Исмет Асланов и смуглый молдаванин Йон Абулеску. Ещё были русские Василий из Мурманска и Даниил из под Воронежа. Вот такой вот, как раньше говорили, «интернационал».

            Мы выпили за знакомство, потом немного поболтали, а потом прилетела стайка девчонок из сообщества ценительниц Романтической Поэзии. Их было не меньше двадцати. Сразу стало шумно и весело. Зазвучали задорные тосты, весёлые анекдоты и тому подобный трёп ни о чём. Музыку включили погромче, и почти сразу, в воздухе закружились танцующие пары.

            Я тоже принял посильное участие в этом веселье. Рассказал пару бородатых анекдотов и станцевал три или четыре танца. И когда я уже решил чуть передохнуть, передо мной возникла Жозефина.

-         Привет! — весело воскликнула она, задорно засмеявшись. — Потанцуем?

Выглядела она очень соблазнительно, в бело-зелёном кружевном коротком платьице, с открытым верхом, полностью открывающим плечи и верх груди. У меня чуть перехватило дыхание и я конечно же не отказался от её предложения.

            Мы кружились в танце, Жозе болтала без умолку о всякой ерунде. Попутно я выяснил, что она только сегодня вступила в общество Ценительниц Романтической Поэзии, что туда её привела соседка по общежитию, что соседка у неё отличная девчонка, что она третьекурсница и так далее и так далее… Жозе говорила много, и практически не делая пауз. Но она всё же поинтересовалась, как я тут оказался, но удовлетворилась объяснением, что меня сюда привёл друг.

            Мы оттанцевали танцев пять, после чего отправились немножко передохнуть, выпить и перекусить. Жозе повисла у меня на руке, явно показывая остальным девушкам, что я уже занят. Меня это в общем устраивало. Я вообще не очень любил подобные шумные сборища, а уж назойливое внимание девушек мне надоело ещё в школе. Держаться одной, показалось мне лучшей идеей, чем собирать вокруг себя трёх или четырёх, как это сделали Йон и Вася. Но им подобное было похоже в кайф. Что ж, о вкусах не спорят.

            Мы с Жозе набрали полную тарелку еды, взяли кувшин красного и отошли за дом. Там уселись на скамейку и стали есть и болтать о всякой ерунде. Мне было весело и приятно, вино разогрело кровь, я ласкал Жозе в районе талии, периодически спускаясь чуть ниже, и она вовсе не была против подобного оборота событий. Ещё через пару минут мы поцеловались, и это тоже оказалось очень неплохо.

            Когда наши взаимные ласки и поцелуи стали переходить в нечто вполне определённое, Жозе прошептала мне: «Полетели к тебе!» Мы быстро привели себя более-менее в порядок и тихо, по английски, покинули вечеринку.

            Всю дорогу до моей комнаты, мы целовались в воздухе, а там уже дали себе волю. Заснули мы только около трёх.

[1]    МТТ — международный телепортационный терминал.

[2]    Стокгольмский договор — международный договор подписанный всеми странами входящими в Конгресс Наций в 149 году, по которому страны, члены Конгресса, давали обязательство направлять часть своих молодых псимагов классов A и B, на обучение в Международную Псимагическую Академию. «Для увеличения и развития дружбы, взаимопонимания и сотрудничества между всеми странами мира.»

[3]    Сестрицы — так называют девушек вместе ищущих или уже делящих одного парня.

[4]    Новоангл [newangl] — язык основанный на английском, но с переработанной и упрощённой грамматикой. На новоангле говорят в Северо-Американской Республике. Из-за своей простоты, де факто, он является языком международного общения. Преподавание в Академии ведётся именно на нём.

[5]    Трансморфы — животные изменившиеся под действием нестабильных псимагических полей.

[6]    Зоны с нестабильным псимагическим фоном (ЗНПФ) — области оставшиеся после воздействия сильнейших псимагических заклинаний или опасных псимагических экспериментов. Имеют самую разную форму и размеры, от нескольких сотен метров в диаметре до десятков и даже сотен километров. Характеризуются повышенным нестабильным псимагическим фоном. Животные и растения в таких зонах подвергаются трансморфологическим мутациям, приобретая необычные свойства.

[7]    Фантомный кот — трансморфологическое существо по виду чуть крупнее амурского тигра, обладает способностью создавать иллюзорные фантомы.

[8]    Гиганский электро-ёж — трансморфологическое существо по виду похожее на гигантского ежа. При опасности создаёт сильный электрический разряд.

[9]    Мерцающая гончая — трансморфологическое существо по виду чуть крупнее гиены. Обладает способностью телепортироваться на небольшие расстояния.

[10]  Карельская ЗНФП — область около сотни километров в диаметре, образовавшаяся на месте Большого Карельского Гейзера, после его взрыва в результате военных действий между Россией и Скандией.

[11]  Ну вибач, вибач! Більше не буду! (укр.) — Ну извини, извини! Больше не буду!

Глава 8

            Утром мы еле встали и на занятия конечно же опоздали. Нам здорово досталось от мисс Уинфрид, и единственное что утешало, то что не нам одним. Большая часть группы была в примерно таком же состоянии.

            Первой стояла лекция по «Введению в теорию устойчивых гармонических энергетических структур» или ВТУГЭС. Когда мы вошли лектор уже говорил. На нас он не обратил никакого внимания, увлечённый своим рассказом. Мы с Жозе уселись наверху и я наконец вслушался в содержание лекции. Я как-то сразу и не сообразил, но лекция читалась по русски! Ничего себе! Я даже чуть помотал головой, не сплю ли я ещё в самом деле? Ведь нам сказали, что все занятия в Академии ведутся на новоангле! Лектором был мужчина лет сорока с всклокоченной шевелюрой, как на фотографиях Энштейна, и высоким лбом выдававшим в нём интеллектуала. Говорил он отрывисто, эмоционально и с некоторым нажимом:

Перейти на страницу:

Ефанов Сергей Алексеевич читать все книги автора по порядку

Ефанов Сергей Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Следы на Воде (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Следы на Воде (СИ), автор: Ефанов Сергей Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*