Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем?

В голосе женщины сквозила ирония, которую, впрочем, бесстрашный боец не услышал.

— Как — зачем? Я расскажу тебе о прекрасных дамах прошлого и о бесстрашных рыцарях… Таких сейчас уж больше не осталось… Только я, последний…

— Мой рыцарь — сэр Ансеис, — сказала Аннаура и отвернулась, полагая разговор оконченным.

— Ха, сэр Ансеис! — воскликнул бывший отшельник. — Пусть с мечом в руке докажет свою доблесть! Он испугается, заверяю тебя — мне нет равных! Отныне я твой рыцарь, пойдем!

Он грубо схватил ее за руку.

На них ровным счетом никто не обратил внимания — рыцарей и дам привлекали вино, изысканные блюда, приятные разговоры, их не касались чужие ссоры. Пока дело не доходило до поединка, естественно, — такое зрелище не пропустит ни один рыцарь.

Аннаура вырвала руку.

— Сэр Ансеис не хуже тебя обращается с оружием, он победил всех на турнире, где были…

— Подумаешь! Меня там не было — вот и победил!

— Но ему даже не придется пользоваться оружием, чтобы покончить с такой дрянью как ты! — Аннаура имела богатый опыт обращения с рыцарями, тем более не совсем трезвыми. — Барон владеет магией и ему одного слова достаточно, чтобы превратить тебя в мерзкую жабу. Будешь квакать в своем любимом озере Трех Дев!

В жабу! Хмель исчез из глаз сэра Тауласа.

Знакомое жжение охватило ладони сэра Тауласа — жаба не сможет держать в руках меч!

Аннаура перестала для него существовать.

Прочь отсюда, прочь от этой ведьмы! Не нужно ему никакой женщины — только меч единственная женщина воина! Только с мечом он может отдыхать душой и телом!

Аннаура посмотрела в спину быстро удаляющего претендента на ее сердце и невесело рассмеялась.

Но когда же вернется барон?

Глава седьмая. НОЧЬ ПОСЛЕ БИТВЫ

«Мне даже в этом помогало небо.

Со мной была отцовская печатка…»

Вильям Шекспир «Гамлет»

Впереди процессии спускался Триан с факелом в руках. Немой слуга без всяких слов ясно дал понять, что его радость видеть Уррия, Эмриса и Ламорака живыми и победителями больше, чем скорбь по хозяину замка.

Уррий молча следовал за ним по лестнице, вырубленной в незапамятные времена в камне скалы, задумчиво играя пальцами с загадочным перстнем, доставшимся ему в наследство.

Гаррет Сидморт — действительно, такого имени в длинном списке прославленных предков Уррий не помнил.

И где может быть эта могила? Хотя, Уррий догадывался где — у самой стены огромной пещеры, слева от центрального прохода. Там были захоронения Сидмортов, усопших до Великой Потери Памяти.

Чуть позади Уррия спускались Эмрис и Ламорак. Каждый думал о своем. Какие нити связали их крепко-накрепко, переплелись в нераспутываемый узел и закаменели в клятве у озера Трех Дев? Как похожи и как различны оказались их судьбы — все трое почти одновременно потеряли отцов, все трое оказались на гребне жизни, о чем и мечтать не могли…

Господи, дай своей благодатью, чтобы их дальнейшая дорога оказалась совместной!

С факелами в руках спускались во мрак пещеры Фоор и Хамрай на почтительном расстоянии от верховного короля.

— Сегодня было много убитых, — тихо сказал на ухо Хамраю алголианин. — Надеюсь, ты возобновил запас своих волшебных сосудов с жизнями?

— Ты же все время находился рядом со мной, — ответил Хамрай. — Когда мне было этим заниматься? Да и зачем? — он недоуменно пожал плечами.

— Хм, такое всегда пригодится. К тому же в замке много умирающих от ран… Еще не поздно…

— Мне как-то не хочется этим заниматься, — поморщился Хамрай. — Но если тебя это так волнует, то я научу…

Фоор в очередной раз подивился легкости, с какой Хамрай делится столь важными тайнами. Впрочем, координатор не особенно нуждался теперь в пояснениях Хамрая — если он знает о существовании тайны, то это означает, что рано или поздно (а с его могуществом и знаниями скорее рано) он раскроет и эту тайну магии.

— Как ты думаешь, что может скрываться за дверью Алвисида? — спросил координатор.

— Скоро узнаем. Но я не думаю, что там что-то опасное. Алвисид не оставил бы потомкам плененную смерть.

— Может это быть важным для нас?

— Скоро узнаем, — повторил Хамрай.

За четырьмя молчаливыми крепкими воинами (чтобы отодвигать каменную крышку фальшивого захоронения) шел с обнаженным мечом в руке сэр Гловер замыкая шествие. Когда надо — он будет впереди всех. Когда возникнет опасность — хоть черт, хоть демоны, хоть непредставимое чародейство, сэр Гловер исполнит свой долг.

Он спускался в пещеру и думал, что хорошо бы там действительно оказался подземный ход. И вел бы куда-нибудь подальше от замка — в Маридунум например, за расположения варлаков.

«Лошади здесь пройдут, — отмечал сэр Гловер. — Пошлем гонцов, бычья требуха, по всем замкам, чтоб мои отряды спешно подошли и отряды тех, что не приехали на турнир…»

Шаги гулко отдавались под высоким сводом пещеры. Уррия всегда удивляло, какая здесь плотная тишина и какой свежий воздух. Наверное, очищается дыханием мертвых…

Ложное захоронение искали недолго, факел Триана осветил буквы, выбитые в камне:

«Сэр Гаррет Сидморт».

Надгробная плита оказалась тяжелой — четверо сильных мужчин едва сдвинули ее на несколько дюймов. Сэр Гловер, Уррий и Ламорак подошли помочь им.

Уррий призывно посмотрел на сэра Ансеиса и сэра Дэбоша.

Хотя нет, не этой помощи он ждет от них, тем более что сэр Дэбош уже стар.

Справятся сами…

Но сэр Дэбош попросил всех отойти и протянул руку к могиле. Плита сама приподнялась в воздухе и, плавно отъехав в сторону, опустилась неподалеку.

Уррий не удивился — уже привык к колдовству и магии. Он взял у Триана факел и заглянул в могилу.

Действительно, там была лестница уходящая дальше вниз, в недра скалы. Лестница была достаточно полога, можно было пройти не пригибаясь, но тишина и мрак глубины пугали.

Уррий решительно забрался на поребрик ложной могилы и сказал:

— Пойдемте!

Ему было, конечно, страшно. Но ведь рядом Эмрис и Ламорак! Они не подведут! И рядом сэр Дэбош и сэр Ансеис, которые, похоже, заинтересованы в жизни Уррия не меньше его самого.

Не страх за свою жизнь овладел сердцем молодого графа — страх перед неведомым, скрывающимся за таинственной дверью.

Лестница закончилась широким проходом с высоким потолком. В свете факелов Уррий увидел, что стены гладкие и ровные — сколько труда положено на их обработку!

Если только этот коридор создан человеческими руками…

Скоро исследователи подошли к каменной двери.

В центре ее находилось маленькое углубление (для перстня, наверное), над углублением светился зеленым светом начертанный знакомый знак — свернувшаяся змея.

«Да, точно такая же дверь, как во всех каталогах, — подумал Фоор. — Никому не удавалось открыть их.»

Уррий в задумчивости стоял перед дверью. Никто не торопил его.

— Вы готовы? — спросил Уррий, глядя на знак Алвисида.

— Да! — зычно ответил сэр Гловер и Уррий чуть не вздрогнул от звука его голоса.

— Да, — тихо сказал сэр Дэбош.

От этого тихого «да» Уррию стало спокойно и уверенность вновь возвратилась к нему. И неожиданно ему пришло в голову, что этот поход сюда, в подземелье, он затеял напрасно — достаточно было задать вопрос чудесному посланцу Алвисида и Уррий наверняка получил бы исчерпывающий ответ. Еще не поздно вернуться…

Но не гоже рыцарю поворачивать вспять на пороге тайны! Уррий решительно снял с перстня золотую накладку и вставил камень в предназначавшееся для него отверстие.

Рука с перстнем мгновенно подалась назад, отброшенная мягкой силой.

Уррий отпрянул от неожиданности — хотя, казалось, он был готов ко всему.

Тяжелый камень загораживающий проход поднялся вверх с потрясающей скоростью — наверное, в обычных условиях, он упал бы вниз медленнее!

Из прохода полился яркий ослепительно-желтый неестественный свет.

Перейти на страницу:

Легостаев Андрей читать все книги автора по порядку

Легостаев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь прекраснее меча отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь прекраснее меча, автор: Легостаев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*