Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Высшая алхимия: Цена бессмертия (СИ) - Филатов Евгений Анатольевич (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗

Высшая алхимия: Цена бессмертия (СИ) - Филатов Евгений Анатольевич (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Высшая алхимия: Цена бессмертия (СИ) - Филатов Евгений Анатольевич (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего страшного. Я сама это допустила, — Хлоя улыбнулась, пытаясь скрыть своё смущение, но её лицо предательски порозовело, а глаза смотрели куда угодно, только не на Зака. — Может, пойдём? Ещё двадцать минут, и мы будем на месте.

"Боги, как я могу держать с ней дистанцию, если даже не могу отвести взгляд от её смущённого лица? Я сам заварил эту кашу, сам поставил преграду между нами и сам её разрушаю, делая всё, чтобы стать с ней ближе. Это не входило в мои планы, но как же сложно бороться со своими желаниями, когда они так сильны, — погрузившись в свои мысли, Зак посмотрел на очаровательную фигуру Хлои, сделав тяжёлый вздох. — Я постараюсь сделать так, чтобы подобное не случилось вновь, но не уверен, что меня хватит надолго"

*****

Для тех, кто хочет читать новые главы быстрее, чем они выходят на сайте, я предлагаю перейти на мой бусти. Ссылку на бусти в описании книги.

P.S. Если вам нравится моё произведение, не забудьте поставить лайк и подписаться на мой профиль. Это сильно поможет моему продвижению и даст хороший стимул.

Глава 26

Глава 26

Добравшись до места, Зак окончательно убедился в том, что они пришли именно туда, куда он и хотел. В стене ущелья был небольшой проход в пещеру, прочно заблокированный паутиной пауков гигантов..

— Нам нужен огонь. Это не простая паутина, её почти не прорезать мечом, — произнесла Хлоя, по-прежнему стесняясь смотреть Заку в глаза.

— Не совсем, — возразил Зак, уже проведя оценку паутины, преграждающей путь, — всё зависит от меча и от того, кто его держит.

Заняв боевую стойку с мечом, Зак передал немного магии "Убийце Богов", нанеся серию рубящих ударов по паутине, которая обрывками легла на каменный пол пещеры. — Ты способна создать магическое плетение, которое заменит факел?

— Д-да... — пытаясь понять, что произошло, ответила Хлоя. — Как ты это сделал? Даже Род не был способен разрубить эту паутину, а он авантюрист S ранга.

— Род носит двуручный меч, полагаясь на силу своих ударов. Тут же нужна скорее скорость, чем сила, — пожал плечами Зак. — Создай свет, и пойдём. Я буду держаться впереди, а ты обеспечишь мне прикрытие, атакуя пауков своей магией льда.

— Хорошо, но будь осторожен. Помимо крепкой паутины, эти пауки очень ядовиты. У нас нет целителя, мы не можем допустить, чтобы нас укусили, — предупредила Хлоя, но тут же поймала небольшой флакон с жидкостью зелёного цвета. — Что это?

— Это зелье, которое обеспечит тебе час защиты почти от любых ядов. Выпей его сейчас, — проинструктировав Хлою, Зак выпил точно такое же зелье.

Идя по пещере, которую освещал тусклый свет небольшого голубого шара, который создала Хлоя, Зак с любопытством смотрел на множество паучьих коконов, насторожено прислушиваясь к повисшей в пещере тишине.

— В это сложно поверить, но в каждом коконе не менее десяти нерождённых пауков гигантов. Страшно представить, что случится, когда они выползут из коконов. Уверена, они подниматься на поверхность, начав охоту на людей, — произнесла Хлоя, уже насчитав шесть паучьих коконов. — Жаль, я не маг направления огня. Будь моя воля, я бы сожгла их все до единого.

— Думаю, что я могу исполнить твоё желание, — вытянув меч, Зак начал передавать ему магию. — Искусство меча: Огненный покров, — применив один из самых простых приёмов мастера меча, Зак покрыл лезвие меча огнём.

Чувствуя, как магический резерв опустошается, Зак понимал, что нужно поспешить. Пронзив один из паучьих коконов, он провернул меч, заставляя кокон вспыхнуть. Действуя на максимальной скорости своего тела, он пронзил каждый кокон. Когда все коконы горели, и по пещере распространился яркий свет и звук лопающихся паучьих яиц, Зак убрал огонь с лезвия меча, прервав расход своей магии.

— Удивительно... — пробормотала Хлоя, смотря на Зака совершенно другими глазами. — Магия огня, пространства... Как много направлений ты способен использовать?

— Я просто передаю магию своему мечу. Он сам подстраивает её под нужное мне направление, — увидев в глазах Хлои шок, Зак усмехнулся. — Не переоценивай меня. Я не способен применить ни одного магического плетения. Чтобы уничтожить все коконы, я потратил треть своего магического резерва.

— И всё же, это невероятно, — произнеся эти слова, Хлоя замерла, увидев жест руки Зака.

— Приготовься. Похоже, у нас гости. Мы привлекли слишком много внимания, — предупредил Зак, чётко слыша приближающихся пауков. — Уверен, увидев то, что произошло с их потомством, они будут куда агрессивнее, чем обычно.

Начав спешное приготовление к битве, Хлоя направила магию в свой посох. Зак занял одну из своих боевых стоек, выпив среднее зелье скорости и начав передачу магии "Убийце Богов"

Увидев первого паука, Зак отреагировал мгновенно: — Искусство меча: Пронзание метеора! — воскликнул алхимик, на невероятной скорости пронзив голову паука колющим выпадом.

Увидев, как за убитым пауком выползло ещё трое таких же пауков, Хлоя запустила шесть ледяных стрел, пронзив отвратительных монстров.

Ледяные стрелы не убили пауков, но замедлили их достаточно, чтобы Зак успел провести новую атаку. — Искусство меча: Звездопад! — применив приём, Зак нанёс серию колющих атак, убив врагов, которые подверглись ледяной магии Хлои.

— Да им конца нет, — произнёс Зак, увидев, как на место погибших пришли новые пауки.

Уклонившись от прыжка огромного паука, Зак контратаковал, разрубив монстра на две части. Не прошло и секунды, как на него набросилось ещё два паука. Уйдя от атаки первого паука, Зак не сумел уклониться от второго. Единственное, что он успел сделать, это подставить под удар левую руку, в которую тут же вонзились паучьи клыки, впрыскивая яд в кровь алхимика.

Пронзив голову паука, который его укусил, Зак отпрыгнул назад, уйдя из-под удара множества ледяных стрел Хлои. Пользуясь частичной заморозкой пауков, Зак занял боевую стойку, вкладывая в свой меч свою последнюю магию. — Искусство меча: Режущая волна! — совершив горизонтальный взмах мечом, Зак создал алую волну, которая с лёгкостью разрезала оставшихся пауков.

— Похоже, они всё же не бесконечные, — поняв, что убитых пауков не заменили живые, Зак скрыл меч в ножнах, наконец, переведя дыхание. — А из нас получилась не плохая команда. Да, Хлоя? — не успел Зак обернуться, как к нему бросилась Хлоя, с волнением осматривая рану, которую нанёс паук.

— Не переживай. Учитывая выпитое мной противоядие, эта рана не страшнее царапины, — этими словами, Зак хотел успокоить девушку, но это было бесполезно.

Будто не услышав слова алхимика, Хлоя оторвала от своей одежды небольшой лоскуток ткани, перевязывая рану Зака. — Зачем было так рисковать!? Я бы успела провести магическую атаку до того, как тебя укусили! — повысив тон голоса, заявила Хлоя, с беспокойством смотря в глаза Зака.

— Все просто и одновременно сложно. Мастеру меча не хватает мастерства, — Зак усмехнулся, но увидев хмурый взгляд Хлои, усмешка исчезла с его лица. — Мы все платим за свои ошибки. Я получил ранение, потому что уделял не так много времени тренировкам своего тела и тренировкам своих приёмов. Ранение - моя плата за ошибки. В этом виноват я и только я.

Кивнув на слова Зака, Хлоя перестала на него злиться, но это не меняло того факта, что ей это не нравиться. — Пообещай, что будешь осторожнее, — Хлоя с ожиданием посмотрела в глаза Зака.

— Обещаю, что буду осторожнее, если смогу это себе позволить, — с условием пообещал Зак, погладив мягкие волосы Хлои. — Приступим к работе. Нам нужно собрать ядовитые железы убитых пауков, также мне нужно небольшое количество их паутины.

"Она переживает за меня, даже когда речь идёт о небольшом ранении. Это отличная новость. Сложно работать с человеком, которому на тебя плевать, — думал Зак, собирая ингредиенты. — Я должен отплатить ей взаимностью, защищая её от любых угроз. К тому же, как я могу допустить, чтобы столь милую девушку обидели?"

Перейти на страницу:

Филатов Евгений Анатольевич читать все книги автора по порядку

Филатов Евгений Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Высшая алхимия: Цена бессмертия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Высшая алхимия: Цена бессмертия (СИ), автор: Филатов Евгений Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*