Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Художник Кошмаров (СИ) - Бобков Владислав Андреевич (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Художник Кошмаров (СИ) - Бобков Владислав Андреевич (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Художник Кошмаров (СИ) - Бобков Владислав Андреевич (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул, позволяя горячке боя немного отступить. С легким удивлением осознал, что дико хочется пить, а во рту будто образовалась Сахара.

«Это сработало даже лучше, чем я планировал». — в первой версии плана, я лишь хотел зайти ей за спину и использовать глефу с безопасного расстояния.

Ну а пока стоило закончить одно последнее дельце.

Положив тяжелую глефу на плечо, я приблизился к лежащей Таймин под усталым взглядом Лиан.

То, что я должен был сделать, мне совсем не нравилось. Но какой выход? Учитывая способности этой девушки, пройдет совсем немного времени, когда она станет намного сильнее и у меня может и не быть даже призрачного шанса с ней справиться.

Как говорится, лучше уничтожать паровозы, пока они чайники.

Перехватив глефу двумя руками, я резко занёс её над головой, после чего с силой, на выдохе опустил вниз.

Вот только когда глефа была уже на середине пути меч Лиан сбил её в сторону от чего лезвие безвредно врубилось в пыль рядом с головой Таймин.

— Ч-что ты делаешь? — возмущенно воскликнула Лиан, смотря на меня своими большими, нечеловеческими глазами.

Застонав, я потер переносицу от подозрений того, что меня ждёт дальше. В любом случае, я хотя бы должен был попробовать.

— Лиан, ты же понимаешь, что когда Таймин очнётся, она постарается нас прикончить? Если мы хотим жить, то, как бы это печально не звучало, мы должны покончить с ней здесь и сейчас.

— Но так же нельзя! — Лиан упорно игнорировала доводы разума, от чего я с каждой секундой терял терпение. — Она же наш друг. Как ты можешь такое предлагать, после всех проведенных вместе дней?!

— Я знаю! — взорвался я, от чего пораженная моей вспышкой Лиан сделала шаг назад.

С меня было довольно, попадание в этот чертов мир, жуткая и сумасшедшая сила, бой не на жизнь, а на смерть, а теперь ещё и это. Будь на моем месте сам Будда, он бы тоже вышел из себя.

— Но она БЫЛА нашим другом. Понимаешь, была! Теперь она заклятый враг, от которого нам не видать прощения. Поэтому, будь добра, отойди в сторону и дай мне закончить начатое.

— Нет, — угрюмо бросила насупившаяся Лиан поудобнее перехватив меч. — Я не дам тебе её убить. Это я её победила и её судьба находится в моих руках. Если ты всё ещё будешь хотеть убить Таймин, то должен сначала сам её победить. Так будет честно.

Я долго смотрел на Лиан, пытаясь то ли просверлить в ней взглядом дыру, то ли избавиться от чувства неверия в подобное нелогичное решение.

— А знаешь, что? Прекрасно! — если Лиан думала, что я собирался с ней драться, то пусть поищет другого самоубийцу. — Хочешь, чтобы твой заклятый враг жил? Ради Бога риса! Это твои похороны. А я сваливаю, так как этот абсурд меня окончательно доконал!

Больше не обращая никакого внимания на Лиан, я двинулся в сторону чудом уцелевших построек. Гигантский костёр на месте дома старосты неплохо освещал предрассветный мрак. Очень скоро будет рассвет, а пока было достаточно и такого света.

— И да. На твоем месте, пока она не проснулась, я бы её хорошенько связал. Желательно, не один раз. Рано или поздно она и сама освободится, но даст тебе и мне время, чтобы уйти подальше.

Сказав это, я принялся за обыск зданий, пытаясь найти хоть какие-то продукты и вещи для дороги.

Судя по звукам, Лиан решила последовать моему совету и принялась искать веревку. Ей же лучше связать хорошие узлы.

Практически каждое здание в деревне было сожжено и обрушено, но даже среди развалин попадалось что-то более-менее целое. Именно в таких местах я и искал продукты, попутно стараясь не обжечься о всё ещё тлеющие балки или куски глины.

На скруюченные тут и там тела я предпочитал не смотреть, но невольно заметил, что я стал воспринимать смерть заметно проще.

Если в первый раз, когда увидел тело матери Таймин, мне было не по себе, то теперь я относился к трупам, как к чему-то необычному, но вполне нормальному.

Это изменение заставляло задуматься.

Когда из-за гор появился первый лучик Солнца, я решил, что с мародерством пора заканчивать.

Час поисков принёс мне несколько полезных вещей: плотный мешок с парой лямок, при желании способный выполнить роль рюкзака, небольшой бронзовый нож в обгоревших, потрескавшихся ножнах. Раньше его можно было носить на поясе, но теперь его место было лишь в рюкзаке.

Глиняная бутыль воды сумела бы удалить мою жажду, а задубевшие от жара лепешки голод. Немного овощей разнообразили рацион, соль же считалась за изысканную приправу. Было у меня у меня и огниво, стальная пластина и камень для разведения огня.

Последовав совету, который я дал Лиан, заодно разыскал и крепкий моток верёвки. В случае чего его можно было использовать для создания шалаша. Ну а на крайний случай, если этот мир меня окончательно доконает, я смог бы отлично повеситься.

Последним, что я положил в мешок был спрятанный возле дерева у озера тканевый свиток для рисования. Там же я выкинул и костяную пыль, хоть древесную и оставил. Я не знал, в чём была причина создания Безымянной, но, возможно, дело было в материале для рисования. Вдруг именно кость стала решающим фактором.

Если я хотел лучше узнать свою магию, то мне следовало почаще её использовать в безопасных, лабораторных условиях.

Как оружие у меня было огромное искушение прихватить глефу Цэня, отца Таймин. Этому способствовало и то, что Лиан никак не показала, что она была бы против.

Но меня остановили две вещи.

Оружие даже примерно стоило больших денег и найти его у такого бродяги, как я, было очень странно, что породило бы массу вопросов. Кроме того, я бы уверен, что зная местных, обязательно найдутся те, кто попробует у меня её отобрать.

Во-вторых, хоть Таймин и стала нашим врагом, я не собирался ещё сильнее её злить, привлекая внимание именно ко мне. Кто знает, как повернется жизнь, но если я возьму глефу её отца, она жизнь положит, но найдёт меня.

Копьё Лю являлось отличным примером оружия, но, опять же, было слишком приметным.

Руководствуясь этим принципом, я решил прихватить топоры ныне покойного владельца постоялого двора с сыном. Они больше им не пригодятся, а мне ещё помогут встать на ноги.

Тот, что подешевле, Чанга, я повесил на пояс, а вот топор Чао, замотав тряпкой, положил в мешок. В случае необходимости, его можно продать, выручив кое-какую сумму денег.

Восстановившаяся ци тем временем напомнила мне об одном неотложном деле, которое стоило на всякий случай сделать.

В последний раз напитав свой и так частично поломанный топор ци, я от всей души порубил землю, на которую вылились потоки краски после смерти Безымянной.

Направляя в свою ци желание убивать, я буквально просеял пыль, удостоверившись, что Безымянная больше не встанет.

Заодно, не удовлетворившись сделанным, я аккуратно принёс угли и дрова на труп Лю, после чего раздул на нём большой костёр.

Этого, по идее, должно было хватить, чтобы никогда не встречаться с моим сумасшедшим творением.

Поломанный же топор я со всем уважением положил на пепелище. Эта вещь дважды спасла мне жизнь и я чувствовал перед ней небольшой долг.

Закончив сборы, я неуверенно подошел к тракту, решая, в какую сторону мне двинуться.

С одной стороны, я точно знал, что если пойти налево, то спустя несколько деревень я приду в Хонсу, столицу этих земель, где заседает местный лорд, к которому староста и отправил охотника.

Это была неплохая цель, но проблема была в наличие Таймин, которая скорее всего тоже направится именно туда.

С другой стороны, была правая сторона тракта. Про неё мне было известно меньше. Насколько я знал, в той стороне проходила граница с другим княжеством, совсем другого лорда. Лучше он был или хуже, опять же было неизвестно.

Сзади раздался скрип обуви от чего я быстро оглянулся. К счастью, это оказалась лишь Лиан, которая тоже уже собралась в путешествие, и, как и я, была полна сомнений.

Между нами повисла неловкая тишина, когда ни я, ни она не знали, что сказать друг другу.

Перейти на страницу:

Бобков Владислав Андреевич читать все книги автора по порядку

Бобков Владислав Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Художник Кошмаров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Художник Кошмаров (СИ), автор: Бобков Владислав Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*