Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович (читать книги полные .TXT) 📗

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лорд глубоко затянулся своим колдовским зельем. Подскочил на ноги и побежал к Рею Салеху, своему душехранителю. Я нарушил все свои принципы и активировал небольшой амулет, который позволили мне услышать тот разговор, который они вели, скрыв его от посторонних ушей за грохотом взрывов.

Сначала я не понял, о чём они говорят, но потом моя душа рухнула в пятки. Сердце сжалось от ужаса. Весь мой триумф оказался ложью, замком из песка, ведь он сказал…

(дальнейшие записи изъяты имперской цензурой)

Конец интерлюдии

- Мистер Салех, Мистер Салех! У меня для вас исключительная новость! – Ричард был взволнован. Он схватил Рея за локоть и потащил к краю смотровой площадки, чтобы лишние уши не могли помешать разговору.

- Что? Что там стряслось? Ты смотрел как Херля на спор удовлетворят всех женщин племени? – Заговорщически понизил голос громила. – Там кстати дамочки очень даже ничего. Только я не понимаю, как он не искалечил своим…

- Что? Постойте, там есть такая трава? – Ричард явно был сбит с толку и даже прервал свой монолог.

- Ага, я отложил, там кой-чего остаться должно.

- А, потом, всё потом, у меня для вас важная новость! – Гринривер сунул мундштук трубки прямо в зубы душехранителя.

- Ну? Что я там должен увидеть? – Спросил громила, затягиваясь.

- Дети! Дети! – Ричард едва не закричал последнее слово. – Я сейчас видел наших с вами детей, шесть мальчиков и пять девочек, все в возрасте около года. И среди них минимум трое наших общих!

- Что? Ты чего вообще… - Глаза громилы заволокла мутная плёнка. – Как такое вообще возможно? – Громила сделал ещё одну затяжку. – Но это же абсурд! – В отчаянии завопил он. – Может это, в маму пошли?

- Мистер Салех, их матери – чернокожие женщины.

- Да, у того пацана явно мои зубы. И твои глаза! И нос! – Рей тыкал пальцем куда-то в пустоту.

- И ваша лысина!

- Ну, вообще-то дети все лысые… - Громила явно не был уверен в своих последних словах. – Так, постой, это что, выходит теперь мы родственники? Вот говорил я, одну бабу вдвоём – не гигиенично!

Рей и Ричард посмотрели друг на друга с выражением одинакового ужаса на лице.

- Ёбанные боги! – Хором закричали приятели.

- Так, без паники. Найдите Херлю, пусть выдаст всю траву с этими воспоминаниями. – Ричард попробовал успокоиться.

- А потом зачистить?

- Да, то есть нет, то есть да, короче никто не должен узнать об этом! Ни одна живая душа! Если хотите, убивайте, подкупайте, запугивайте, да хоть заключите контракт со всеми силами ада сразу! – Ричард давал приказы слегка истеричным тоном. – Если об этом узнают газеты…

- Угу, скандал года. Ричард Гринривер родил тройню от своего душехранителя! – Громила весело оскалился.

- А может наоборот? Может это Рей Салех родил тройню от своего нанимателя? – Ричард не выдержал и фыркнул. Иронию ситуации он тоже оценил.

- Не, так точно не напишут. – Рей покачал головой.

- С чего вы взяли? Сомневаюсь, что свету не придёт в голову эта идея. Учитывая факты…

- Ты убиваешь людей пачками. Но никто не видел, как я убил хоть кого-то. Но всем улыбаюсь. Неизвестность пугает сильнее самой страшной репутации, Ричард.

- Так, все разговоры потом. А вы отберите шаман-траву у Херли, пока он не начал ею угощать всех присутствующих!

Громила кивнул, отсалютовал двумя пальцами и отправился ловить дикаря, который распугивал островитян широкой улыбкой.

Тем временем обстрел и взрывы стихли.

- Это всё? Ричард постарался изобразить заинтересованную улыбку. Получилось так себе, но молодой человек совершенно не умел лицемерить. Так что улыбка вышла издевательской.

- Да?

- Я говорю, это всё, время вышло? Признаться, я не засекал. – После этой фразы легат дрогнул лицом. Но самообладание сохранил.

- Да, это всё. Желаете пересчитать мишени? – Голос легата скрипел.

- Нет, я думаю это мы сделаем после. Не одолжите мне свой хронометр? Мой пострадал. Не хочу даже случайно нарушить наш спор. – Ричард вежливо улыбнулся. Ему срочно нужно было кого-то унизить.

Ричард взял часы с благодарным кивком и отправился в сторону лестницы. До нужного участка пляжа была пара километров. Рей и Херля присоединились к нему через пару минут. Йозефа и Мироя они тащили на плечах. Салех захватил свободной рукой стул. А Херля – бутылку вонючего самогона и свой мешок.

Когда имперцы ушли, на смотровой площадке воцарилась тишина. Напряжение царило такое, что кажется воздух звенел.

Через полчаса мужчины достигли нужного участка пляжа. Ричард снова резанул руку бритвой и снова оживил океан. Вода вспенилась и схлынула. Морское дно обнажилось. Даже ветер стих. А потом мокрый песок пришёл в движение. Ближе всего к берегу из песка поднялся здоровенный, размером с почтовую карету, краб. Краб был не простой. Вместо хвоста у него торчало артиллерийское оружие калибра сто пятьдесят миллиметров. И такие образины вылезали из песка по всей поверхности, так что океан временно уступил суше.

Эти крабы приснились шаману народа Ахаджара пару лет назад, после того как он посадил куст памяти над погибшим в тех местах полковником-артиллеристом. Они помогли Рею и Ричарду зачистить порождения дикой магии. А Рей Салех научил созданий божественного бреда правильно воевать. Эти крабы неплохо понимали человеческую речь и стали средством геноцида почти двух десятков островных народов (и их богов до кучи) и одной одичавшей колонии империи на просторах Восточного Океана.

В целом это не то, что вы ожидаете увидеть со стороны моря. Почти девять десятков тварей, что слишком сюрреалистичны, чтобы их просто представить.

К каждому крабу была приторочена корзина, полная крупных рыбин.

Рей Салех им что-то кричал, махая руками. Его жесты явно имели какой-то смысл. И первый ряд крабов дружно выстрелил. Снаряды взмыли в воздух и обрушились в центре укрепрайона, где желтели чучела. А крабы, что опорожнили стволы, принялись активно жевать. Рей оглянулся, а потом снова выдал порцию команд. Вторая линия крабов произвела залп. На местах попаданий взвивался и чадил огонь, а в воздух потянулись столбы жирной копоти. Крабы стреляли чем-то зажигательным.

Ричард расположился на своем стуле и затянулся из трубки. А крабы всё стреляли. Десять выстрелов в минуту. Каждый.

Уже десять минут спустя всё пространство полигона было объято пламенем. Ветер дул с моря и относил огромный чадящий столб в сторону острова. Благодаря этому наблюдатели могли видеть, как пожар наливается силой, подпитываемый всё новыми и новыми выстрелами зажигательный орудий. Уже было ясно, что все ухищрения островитян пошли прахом. Им даже в голову не пришла мысль что придётся противостоять тотальному выжиганию территории. И что вообще можно противопоставить такому?

Почти под самый конец, когда у крабов стала заканчиваться рыба, а Рей Салех изрядно охрип командовать крабьей артиллерией, очнулся Мирой.

Маг завороженно уставился на пожарище.

- Сэр Ричард, что происходит? – Маг прикоснулся к плечу Гринривера.

- О, небольшое чудо. Региональная магия, я бы так сказал. А что? – Ричард вежливо улыбнулся собеседнику. Сейчас он больше смотрел не на пожар, а на дебаркадер крепости, откуда островитяне наблюдали за триумфом сюрреализма над здравым смыслом. И молодой человек точно знал, Гей Коркоротос смотрит на него.

- Да вот хотел узнать, как сильно вам нужен это пожар. – Собеседникам приходилось кричать, чтобы пробиться через канонаду взрывов.

Ричард несколько раз моргнул и потряс головой.

- Чем больше, тем лучше. – Гринривер был сама учтивость.

- Можно я ему… немного помогу? – Мирой был смущен. – Там много дремлющего пламени, ему надо помочь, лишь немного подсобить…

- А… А не важно. Давайте. Удивите меня! – Таким Мирой Ричарда ещё не видел. Он напоминал одержимого. Наркомана, перед которым появилась доза вожделенного дурмана.

- Да, да, конечно. Прошу вас смотреть внимательно. Сейчас вы увидите истинную магию! – Эрих улыбался. Близость к родной стихии наполняла его тело легкостью. Огонь в глазах вырывался из глазниц. Одежда на теле начала тлеть, а пышные волосы стали дыбом и потемнели, словно испачканные сажей. Маг всё меньше походил на человека. Он сделал глубокий вздох и лёгкой, танцующей походкой отправился к линии огня. Ричард сообразил к чему всё идет и жестом дал приказ «прекратить огонь».

Перейти на страницу:

Царенко Тимофей Петрович читать все книги автора по порядку

Царенко Тимофей Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Солнце, море... Дирижабль (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Солнце, море... Дирижабль (СИ), автор: Царенко Тимофей Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*