Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Голос камней (СИ) - Шихов Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Голос камней (СИ) - Шихов Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Голос камней (СИ) - Шихов Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На обочине дороги стояла телега, практически целая, если не считать проломленного в одном месте борта и нескольких порванных мешков внутри. На земле остались две рытвины от колес. Судя по всему, повозку сдвинули с дороги, освобождая путь каравану. Но, если судить по следам, задние колеса еще недавно покоились в грязной луже, посреди топкого участка. Здесь, в небольшой низинке, на дороге постоянно стояла вода, так что небольшой отрезок тракта превратился в настоящее месиво. И застрять в нем было не трудно. Это-то, по всей видимости, и случилось с хозяевами телеги. А вот о том, что с ними случилось потом, Дабс знать не хотел. Ему хватило и того, что он уже увидел. Потому что телега была красной. Борта, колеса, оглобли, дно, а также грязь и трава вокруг были бордового цвета. А на размокшей земле отпечаталось множество лап.

Дарси отвернулся. Его страшно тошнило. Возница на ближайшей телеге развел пальцы в охранном жесте. Лицо мужчины побледнело, он что-то произнес, но Дарси не расслышал. Понял он только одно слово — «поляна». Но что бы это ни значило, Дариану было все равно. Желудок поднимался все выше, он прижал кулак к губам и его едва не вырвало. Тяжело дыша и стараясь не смотреть направо, Дарси кое-как пересек топкое место. Рядом пыхтел Грюнер. Судя по всему, ему тоже поплохело, но Дариан не стал оборачиваться и проверять состояние друга. Он просто хотел убраться подальше и как можно скорее забыть об увиденном. Только сейчас он начал сознавать, что далеко не все из услышанных им историй были выдумками.

Дальше двигались быстрее. Благо дорога была по-прежнему широкой, а разливов на пути не встречалось. Люди притихли и почти не разговаривали. Охранники мрачно глядели на окружающие караван заросли. Единственным человеком, который выбивался из общего уныния, был тот самый любопытный кучер. Дарси уже встречал подобных ему людей, они были похожи на плохо закрепленные котлы на вертеле. Любые новые эмоции, мысли и переживания, очень скоро переворачивали котел, не давая ему наполниться, а затем он вновь возвращался в предыдущее положение и наполнялся снова. Круг за кругом. Толку в этом было мало, зато болтовни очень много. Уныние покинуло возницу спустя каких-то пять минут после того, как караван миновал окровавленную телегу. Мужчина какое-то время посматривал по сторонам, явно размышляя, кого бы ему избрать на роль собеседника, затем его взгляд остановился на Дарси. Кучер похрипел, прочищая горло, а затем, словно в глубокой задумчивости, протянул:

— Да-а-а, ужасно, конечно…

Дарси кивнул. Чувствовал он себя по-прежнему неважно, его мутило и разговаривать совершенно не хотелось. А вот возницу подобные симптомы явно не беспокоили.

— Ужасно. Без охраны за стены вообще лучше не соваться. Плохо это кончается, почти всегда плохо. Ты, наверное, такого еще не видел?

Дарси отрицательно помотал головой.

— Ну, знамо дело. И про красные поляны не слышал.

Дарси глубоко вздохнул, борясь с тошнотой, и все же сумел выдавить из себя короткий вопрос:

— Поляны?

— Ну, да — красные, — возница повернул голову, указывая за спину, — Думаю, не надо объяснять, почему. Это еще ничего, людей мало было. Я раз видел поляну, где целый караван порвали, вот там было по-настоящему красно. Они же, твари, даже костей за собой не оставляют. Все под чистую сгрызают. С одеждой, обувью и даже волосами…

Дарси успел лишь сделать шаг к обочине и его вывернуло наизнанку. Проходивший рядом охранник отпрыгнул с руганью, а с телеги как ни в чем ни бывало донесся бодрый голос кучера:

— Правильно, не держи в себе! Меня в первый раз еще не так выворачивало!

Возницу звали Вито. Дородный и улыбчивый, он попросту излучал жизнелюбие. К тому же, караванщик представлял собой поистине неиссякаемый источник информации, хотя добрая половина ее была, к сожалению, абсолютно бесполезной. Уже через пару часов Дарси знал, сколько стоит третьесортная мука в Разливе, как приготовить суп из коры, да какие отличные веревки получаются из ворса ежехвоста, а еще сколько жен было у Барнабуса, и какой характер у супруги самого Вито. Этот человек словно целиком состоял из сплетен и слухов. Впрочем, многое из того, что рассказывал кучер, оказалось действительно интересным. Так Дарси узнал, что Мастер Форлин, Гарибальдо, Барнабус и большинство других караванщиков родом были из Харенбора, крупнейшего города в Западных провинциях. Конечно, сейчас у окрестных городов, каждый из которых в одиночку боролся за выживание, не могло быть никакой столицы, но когда-то именно Харенбор был ею, да и по-прежнему оставался самым богатым и самым безопасным городом к западу от горной границы. Вито впервые путешествовал с караваном Форлина, но многое слышал о богатом и успешном торговце. Вердена, единственный город в Разливе, откуда родом и был новый приятель Дабса, выживала прежде всего благодаря торговле металлом. Уникальное место, в котором можно было свободно купить мохамскую руду в любых количествах. Воинственные горцы не подпускали к своим владениям никого, кроме торговцев Разлива. Так повелось с давних пор. Искусство общения с племенами Мохама держалось в семьях торговцев в строжайшем секрете и передавалось лишь от отца к сыну — так что язык горцев и необычные ритуалы, необходимые для прохода на территорию воинственных племен, знали лишь посвященные. Торговцы Вердены стали особой кастой, получившей абсолютную монополию на торговлю рудой. Тем более, что других поставщиков металла практически не осталось. Лишь далеко на Севере возле Зимнего моря, говорят, было еще несколько действующих шахт. Все остальные поставки шли из Мохама. Так что Верденцы могли себе позволить назначать такие цены на руду, какие они сами считали подходящими, и вести дела лишь с самыми богатыми и успешными торговцами Старой Империи. Их было не так уж и много. И одним из самых известных был Мастер Форлин. Он закупал огромные партии руды и доставлял их в свой родной город Харенбор, получая с каждого вложенного гриффита еще два, а то и три золотых. Конечно, в теории все звучало гораздо лучше, чем на практике. Доставлять руду было делом тяжелым и опасным, и зачастую до места назначения караван добирался уже не в полном составе. И, тем не менее, Форлин никогда не оставался без прибыли. Хотя в последнее время, судя по многочисленным слухам, которые Вито вбирал в себя, словно губка, дела у прославленного торговца шли не так хорошо, как обычно. Имели реальное основание эти слухи, или нет, определить было невозможно: Вито и его знакомые в караване не принимали участия в предыдущих экспедициях, а те, кто принимал — не были особенно склонны к излишней болтовне. Караван был отлично оснащен, в нем хватало людей и охраны, а присутствие самого торговца не являлось какой-то редкостью — Мастер Форлин любил время от времени участвовать в поездках, хотя чаще путешествиями руководил его верный помощник — Гарибальдо.

За разговорами время шло незаметно, и Дарси уже практически забыл об увиденном ранее на дороге, бодро вышагивая рядом с повозкой Вито, как вдруг караван вновь замедлил ход. Впереди возник какой-то шум, постепенно он становился все ближе. Повозки и люди начали прижиматься к правой обочине, пропуская встречную процессию. Четыре телеги, битком набитые людьми, окружали молчаливые воины. Доспехи и нашивки охранников невозможно было перепутать. Люди, которых охраняли настороженные воины, ехали с Фермы. Вахтовые рабочие. Отработали неделю в поле и теперь возвращались в Рэту, где уже готовилась к отправке на Ферму новая бригада.

Караваны разминулись, и фермеры остались где-то позади. Зато изменилась сама дорога — она стала заметно шире, лес слева отступил. Прогалина вдоль обочины становилась все просторнее, а за очередным поворотом вместо стены деревьев и вовсе вырос высокий частокол с охранниками на вершинах деревянных башен. И Дарси впервые в своей жизни увидел Ферму. Она располагалась в излучине одного из притоков Имса, до сих пор чистого и не заиленного. Несмотря на то, что Ферма находилась в низине, а дорога, по которой двигался караван, на возвышенности, частокол мешал разглядеть все как следует. Лишь через открытые ворота можно было ненадолго увидеть внутреннее устройство территории.

Перейти на страницу:

Шихов Александр читать все книги автора по порядку

Шихов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Голос камней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Голос камней (СИ), автор: Шихов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*