Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По ту сторону границы (СИ) - Скай Анна (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

По ту сторону границы (СИ) - Скай Анна (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По ту сторону границы (СИ) - Скай Анна (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лоренс активно избегал меня все утро, даже не смотря в мою сторону. Сейчас топая по этому унылому коридору, я вспоминала его объятия, мягкие губы на своем лбе. Диагноз был понятен, можно было не рвать узы. Все оказалось гораздо хуже, чем предполагалось. Глупая девчонка влюбилась в первого же мужчину, который тепло к ней отнесся. Хотя нет, первым все‑таки был Арчибальд. К нему то я ничего не испытывала, хотя внешность у него была более яркая. Но мне нравился маг. Нравились его ясные голубые глаза в обрамление каштановых ресниц, нравился тонкий нос с горбинкой, чуть высокомерные черты лица, высокий лоб, рыжая грива волос, высокая гибкая фигура. Влюбилась.

За этими идиотскими мыслями не заметила, что впереди раздались какие‑то крики.

— Что случилось? — Спросила у Ренира, который вернулся оттуда.

— Ловушки. Кто‑то из ребят наступил на что‑то, и часть пола провалилась, разбив отряд на две части. Коэл провалился вниз. Лоренс отправил туда своего светлячка, но тот так и не вернулся.

— Кто на той стороне?

— Твой маг, Лиа, Сейрон, Нолан, Регвор, Тогард и Фенир. Маг думает, как переправить всех сюда.

Я подошла ближе к пропасти. Шириной она была примерно два человеческих роста — не перепрыгнуть. Мост сделать было не из чего. На той стороне Нолан переругивался с Сейроном, Киллиан молча на все это безобразие взирал, а Лоренс присев на корточки заглядывал в нутро разверзшийся дыры. Как будто почувствовав, что я на него смотрю, поднял глаза на меня. Зачем я попросила его снять узы? Он же теперь меня не найдет. Что я натворила?

Сзади подошел брат.

— Надо искать обходной путь на четвертый ярус.

— Как мы потом их найдем?

— У нас с Киллианом связь, поскольку он мой учитель. Я всегда знаю, где он. У вас же была связь с магом?

— Была, — грустно сказала я, не переставая смотреть на Лоренса. Маг встал и, сотворив несколько светлячков, послал их мне.

— Встретимся на четвертом ярусе, — громко сказал он и, отвернувшись, пошел вперед. За ним двинулись остальные, а я все стояла и смотрела на его прямую спину. Страх сковывал мое сердце. Страх за дорогого мне мужчину. Страх за друга детства, за остальных ребят. Страх за себя, за наш маленький отряд, потерявший магическую поддержку.

— Что теперь? — Спросила Салли, глядя на меня.

— Возвращаемся на пятый ярус и ищем путь вниз. Вряд ли неизвестные строители не учли возможность обрушения основного коридора.

— Кто идет первым? — Спросила Занибия.

Вокруг столпились остатки отряда: Тинор, Дарий, Сорт, Вадин, Фар, Арик, Генир, две телохранительницы, Лисенок и все смотрели на меня.

— Первая я, за мной Салли и Занибия, Тинор ты охраняешь Рейнарда, затем Арик и Генир, Дарий и Сорт, Вадин и Фар. У нас остались хоть какие‑нибудь припасы?

— Да, у нас только часть еды, одеяла и спальные мешки остались у Фенира, — отчитался темноволосый и темнокожий Вадин.

— За провиант отвечают Арик и Генир. — Ребята молча подхватили заколдованные мешки. — Идем медленно, желательно шаг в шаг, если будет еще одна дыра, тот, кто останется между, умрет.

— Когда ты научилась так командовать? — Удивленно прошептал Рейнард, когда мы двинулись в путь.

— На войне, когда командир стрелкового отряда постоянно гибнет, как проклятый, приходится учиться разным вещам. Иди на свое место.

Возвращались мы в гору. Подъем занял некоторые время, от затхлого воздуха уже начало тошнить, когда мы, наконец, вышли в залу, заваленную осколками каменных чудовищ. Распределив огоньки по всем членам нашего отряда кроме брата и двух лучников, оставшихся у мешков с едой, мы рассредоточились искать другой путь вниз. Маленькие огоньки не давали много света, приходилось простукивать каждую пядь стены. Обойдя всю огромную залу, никто так и не нашел прохода вниз.

Все столпились в центре залы, усталые и злые. Арик раздал хлеб и холодное мясо. Возможности разогреть у нас не было, спички были, а вот дерева нет.

— Не может не быть запасного хода, — говорила Занибия, упрямо обходя стену.

— Может быть просто рычаг, отворяющий лаз находится не в стене? — Предположил Дарий.

— Тогда надо простучать каждую колонну, весь пол, — отмахнулась Салли.

— Или посмотреть под каменными тушами. Не просто так их сюда поставили, — заметила Занибия, подходя к первой разбитой статуе. Сдвинуть громадину у нее не получилось, Дарий и Тинор встали помочь.

— Тут ничего, — заключила телохранительница.

— Давай дальше, — позвал Дарий.

Под следующей тушей обнаружилось углубление в полу. Занибия потянулась, но я остановила ее.

— Стой, а вдруг тут ловушка. У нас нет мага для подстраховки.

— Так и будем на это смотреть?

— Дай лучше я. — Мягко отодвинула возражающую девушку. Салли подошла и, подняв меня на руки, отошла.

— Лучше Зани. Она лучше тренирована. Если это ловушка, у нее больше шансов выжить.

Отойдя от Занибии на межу все сосредоточились, готовясь к любой неожиданности. Как оказалось к такому подготовиться не возможно. Ничего попросту не случилось. Девушка потянула за рычаг и в стене открылась дверь.

Я первая выглянула в открывшийся проход и замерла удивленно. Широкая лестница была выполнена из белоснежного мрамора с красивыми розоватыми прожилками. На резных парапетах по обеим сторонам от лестницы располагались искусно отлитые из красноватого металла статуи животных. На стенах, отделанных белым с искрящимися серыми прожилками мрамором, горели синим магическим пламенем факелы округлой формы с невероятно красивыми узорными рукоятками. Не было ни сырости, ни запаха плесени.

— Странно, черный ход вдруг оказался парадной лестницей, — высказал общее удивление Рейнард.

— Я первая, — оповестила маленький отряд.

Салли и Занибия переглянулись и задвинули меня за свои спины.

Тихо и медленно мы спускались по лестнице вниз, с опаской косясь на статуи, которые не спешили оживать.

Голубое пламя отражалось в белом мраморе, создавая причудливые блики, нехорошее предчувствие поселилось в груди и не спешило покидать насиженное место, давая корни и разрастаясь.

— Ты чувствуешь Лиа? — Спросила я брата, идущего сзади.

— Совсем слабо. Это место притупляет все мои возможности. Я даже перестал чувствовать твою тоску и сожаление.

— Что? — От удивления я остановилась.

— Все утро от тебя исходили такие сильные волны сожаления и отчаяния.

— Ты не спросишь, что случилось?

— Сама расскажешь, когда захочешь. Догадываюсь, что раз вечером ничего такого не было, значит, ночью что‑то произошло. Осталось понять между тобой и Лиа или между тобой и Лоренсом. Лиа с утра был абсолютно спокоен и как обычно, в последнее время, меланхоличен от ревности к магу, Лоренс же был зол и расстроен. Выводы напрашиваются сами собой.

— Закроем тему.

— Как скажешь. Захочешь, выговориться, мои уши всегда к твоим услугам.

За болтовнёй мы не заметили, как оказались у подножья двух огромных статуй из белого камня, изображающих быкоподобных чудовищ высотой в три человеческих роста. Монстры обладали огромными рогатыми бычьими головами, мохнатыми туловищами и мощными ногами с копытами. В почти человеческих руках держали топоры, занесенные над лестницей. Одеты были в кирасу и короткую юбку — кольчугу. Отряд остановился у статуй, разглядывая неведомых чудовищ, от которых исходило сильное ощущение опасности.

— Выбора нет, — пожала плечами Салли, — только вперед.

Еще шаг и у двух статуй глаза вспыхнули ядовитым зеленым цветом.

— Вот, бездна — выругался рядом Ренир, на плече зашипел призрак кота.

Одна туша удивительно проворно спрыгнула со своего пьедестала и двинулась в нашу сторону, вторая неспешно переминалась с ноги на ногу.

— Рубим ноги, потом добиваем, — скомандовала я. — Рей, отойди подальше, Салли, прикрываешь его. Лучники, надо постараться выколоть им глаза, хотя что‑то мне подсказывает, что от этого легче не станет. Занибия, отвлечешь второго, пока мы постараемся убить первого?

Перейти на страницу:

Скай Анна читать все книги автора по порядку

Скай Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По ту сторону границы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону границы (СИ), автор: Скай Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*