Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Седьмая Стихия (СИ) - Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Седьмая Стихия (СИ) - Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмая Стихия (СИ) - Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У-у-у-у-у, — завывали Росина в образе волка, я и веселая компашка эльфов. — Восьмиклассница-а-а-а-а!

Я действительно разобралась с аналогом гитары. Правда, эльфы, мягко сказать, были удивлены моим способом игры на риассте.

Семиструнный инструмент из странного красного дерева, с необычно расширяющимся корпусом и, опять же, необычной дыркой чуть пониже центра — вот что представлял из себя риасст.

Седьмая струна меня сначала намного нервировала, но я достаточно быстро привыкла и даже придумала новые аккорды. Еще я была в шоке от пения эльфов. Честно, ощущения незабываемые! У них были такие сверхъестественные нечеловеческие, но, тем не менее, хорошо поставленные голоса, что в первый момент я просто сидела и глупо хлопала глазами. Слава Богу, что я занималась вокалом! А то точно бы почувствовала себя ущербной!

Итак, за три последующих дня, после моего появления в "цветущем шатре" я спела практически все, известные мне, песни группы Кино и выучила парочку эльфийских. Сами же эльфы пришли в неописуемый восторг при прослушивании очередного шедевра Виктора Цоя. Меня прямо такая гордость за Родину охватила! Правда, пришлось повторить с Диртанном ту же процедуру с воспоминаниями и языком, что и с Аденом. Правда, я не открывала сероглазому своей жизни. Только язык.

В общем, мы хорошо проводили время. И вот, сейчас уже по третьему кругу пели Восьмиклассницу.

— Мамина помада, сапоги старшей сестры… — Соловьем разливался Диртанн.

Я уже молчала, и только счастливо улыбаясь, проводила рукой по звенящим струнам.

— Надо же! — Восхищенно выдохнули рядом.

Я вздрогнула, перестала играть и обернулась. Сзади меня стоял Азанэль, на лице которого ясно читалось удивление.

— Что-то не так? — Подозрительно спросила я.

— Не так? — Рассеянно переспросил брюнет, с трудом фокусируя взгляд на мне. — Наоборот! Все СЛИШКОМ так…

— Объясни! — Потребовала я.

Друг покосился на эльфов, пристально наблюдающих за нами.

— Давай выйдем, — наконец предложил он.

Я, сгорая от любопытства, пошла за другом к выходу мимо прекрасных белых деревьев. Наконец, мы вышли, и я с облегчением вдохнула лесной воздух, столь любимый мною еще на Земле.

— Тэль, ты хотя бы понимаешь, ЧТО ты сделала? — Вопросил брюнет, встряхивая меня за плечи.

Боже! И что я снова натворила, сама не поняв?! И, главное, когда я успела это сделать?!

— Нет… — Когда меня отпустили, я попятилась и затравленно взглянула в пылающие зеленые глаза.

— Нет, это просто невозможно!

— Да, что случилось, ты можешь мне рассказать или нет?! — Начинала терять терпение я.

— Ты… — Эльф посмотрел на меня, и на его лице появилась улыбка законченного шизофреника. — Ты видела их Стихии?

— Что, прости? — Вот терпеть не могу, когда чего-то не понимаю.

— Магическая сущность каждого из этих эльфов была истощена до предела или же разорвана в клочья, — начал объяснения друг, возбужденно нарезая круги вокруг меня и действуя тем самым мне на нервы. — Большинство из них по всем законам больше не могли пользоваться магией! — Эльф замолчал, видимо, что-то обдумывая.

— И? — Подбодрила я его.

— Тебе за несколько дней без магического вмешательства удалось сделать то, что при всем желании не смогли бы сделать самые хорошие маги!

— Да ну?.. — Недоверчиво переспросила я.

— Ты можешь мне объяснить, КАК у тебя это получилось? — Спросил брюнет, словно и не услышав моего вопроса.

— Нет. — Ответила я честно, так ничего и не поняв. — И, если честно, вообще не понимаю, о каких Стихиях идет речь.

Эльф провел ладонью по лицу.

— Смотри. Зная, какая стихия покровительствует тому или иному магу, ты без труда можешь с ней "связаться". И через нее "поговорить" на примитивном уровне с человеком.

— А, вот в чем дело! — Обрадовалась я отмазке. — Я же не знала ни одной Стихии!

— Тэль, ты серьезно? — Оторопело переспросил друг.

— Ага.

— Нет, ты правда не понимаешь?

— Ничего.

— Ладно. Закрой глаза. И представь, что перед тобой никого и ничего нет. Вообще. Только ты одна… Посмотри, что еще ты видишь?

Я послушно закрыла глаза, напевая про себя какую-то песенку. Как вдруг…

Я ошеломленно проморгалась и недоуменно взглянула на эльфа.

— Ну, что ты видела?

— Не знаю…

— Как — не знаешь? — Опешил эльф.

— Так… Я просто почувствовала… — Я нахмурилась, пытаясь вспомнить ощущения.

— Что?

— Твою… сущность?.. — Я неуверенно посмотрела на Азанэля. — Не знаю, как это описать… ты как будто слился с землей и…

— Именно. — Перебил меня друг. — С землей. Потому что она — моя Стихия.

— А-а-а… — С видом полного Дауна протянула я.

— Но, тогда я вообще не понимаю, как ты сделала то, что сделала, без магии.

— Может, достаточно положительных эмоций? — Услышав голос за своей спиной, я мысленно пообещала придушить всех ушастых за привычку подкрадываться.

— Лорд Диртанн? Но… вам же нельзя выходить!

Я тоже повернулась лицом к троюродному брату Адена.

— Я думаю, что уже можно, — вежливая улыбка тронула уголки его губ. — Благодаря леди Натаэль.

Диртанн нагнулся и поцеловал мне руку. Не поняла… Это что еще за церемониал?! Только что вместе анекдоты травили…

Ох! Так вот, в чем дело!!

— Тридцать минут смеха продлевают жизнь на пять минут… — ошеломленно пробормотала я.

— Именно, — просиял Диртанн.

Я посмотрела на него при свете солнц. Высокие скулы, волевой подбородок, блестящие, шоколадного цвета, волосы, прямой взгляд глаз цвета грозового неба… Нда. Если бы увидела его таким сразу, точно влюбилась бы.

— И все же, лорд Диртанн, — учтиво сказал Азанэль. — Я думаю, Вам следует подождать полного выздоровления вашего отряда. Да и Вам не мешало бы набраться сил, пока доступ к стихиям для вас закрыт.

— Несомненно, лорд Азанэль. — Отозвался Диртанн, и, незаметно подмигнув мне, скрылся в шатре.

Я перевела взгляд на хмурого друга.

— Будь осторожнее с ним, Тэль. Не воспринимай маску за лицо.

— Маску?

— Он не совсем тот, кем кажется, — туманно ответил Азанэль и пошел прочь.

— И все же? — Выкрикнула я ему вслед, но он так и не обернулся, чтобы ответить на мой невысказанный вопрос. — И вот так вот всегда. — Пробормотала я, и зашла обратно в шатер.

— Тэль… — Я обернулась. Диртанн смотрел на меня каким-то странным, несвойственным ему, веселым взглядом.

— Да?

— Можно я буду называть тебя так?

— Конечно, какие вопросы? — Пожала плечами я. — Продолжим музыкальную паузу?

— Хорошо.

— Диртанн, — мне вдруг пришла одна мысль в голову. — А ты сам ничего не хочешь спеть?

— А в этом есть необходимость?

— Я ни разу не слышала, чтобы ты солировал! — Заявила я, стараясь не рассмеяться. — Ты же не хочешь, чтобы я подумала, будто ты боишься петь один?

Эльфы, прислушивающиеся к нашему разговору, тоже обратили свои любопытные взгляды на Диртанна.

Сероглазый фыркнул и взял риасст.

И полилась едва слышная музыка, звенящая, как весенний ручеек. Я прикрыла глаза, вслушиваясь в неповторимые звуки и растворяясь в них.

— Сетью крылатых ангелов ночи

Звезды рассыпались на капле неба.

В их томном свете счастье пророчат,

Вдаль зазывают надежда и вера.

Капали кровью осколки судьбы.

Не суждено нам выжить в огне…

Звезды, любовь, надежда и мы

Вдаль унесемся к Предвечной Земле.

Пусть эта ночь станет последней,

Пусть никогда не увижу луны.

Знаю, что в листьях шуршащих осенних

Выживут и возродятся вещие сны.

Утро туманом укроет заливы,

Вечер закатным теплом оживет.

Посеребрятся травы и нивы

Снегом, что жизнью моей зацветет.

Конечно же, это только приблизительный перевод на русский, но и он несет в себе часть того, что было заложено в слова.

Перейти на страницу:

Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" читать все книги автора по порядку

Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Седьмая Стихия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмая Стихия (СИ), автор: Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*