Месть троллей - Хардебуш Кристоф (читаемые книги читать .txt) 📗
После необычного и рискованного путешествия внутри горы шпион вовсю наслаждался человеческим обществом и дарами цивилизации, точнее, тем, что здесь считалось цивилизацией. Горячая ванна и горячий обед несколько изменили его мнение о жителях Ардолии, теперь они казались ему просто отсталыми и нецивилизованными, а не абсолютно отсталыми и совершенно нецивилизованными, как он считал раньше.
Во время еды он постоянно следил за разговорами за соседними столами, но о гномах никто не говорил. Сарган решил выйти и купить одежду, так как те лохмотья, которые сейчас на нем висели, ремонту не подлежали, назвать это вообще одеждой могло лишь существо с очень развитым воображением.
В простом дорожном костюме лазутчик привлекал внимание гораздо меньше, в первую очередь потому, что спрятал под кожаную шапочку свои непривычные для здешних жителей рыжие волосы. Наконец он привел себя в порядок и направился к «Белому Медведю». Вино, кружку которого он заказал, даже на его вкус оказалось вполне сносным. Сарган неприметно наблюдал за посетителями, которые большей частью были влахаками, и ожидал, когда семена, которые он посеял у городских ворот, дадут всходы.
Как раз в тот момент, когда он уже был готов разочароваться и собирался поискать себе новую жертву, дверь отворилась, и вошла давешняя стражница, на этот раз без доспехов, с одним лишь длинным кинжалом на поясе. Широко улыбнувшись, Сарган махнул ей и пригласил к своему столу.
— Вы и в самом деле последовали моему совету? — шутливо спросила молодая женщина, и Сарган кивнул.
— Естественно. Я понял, что вы хорошо разбираетесь в том, что такое приличное заведение и приличные напитки. К тому же я надеялся… хотя нет, это неуместно.
— Что? — поинтересовалась блондинка, заказав кружку крепкого пива, которое пили в этой местности.
— Я надеялся снова увидеть вас, — заявил Сарган, опуская глаза. — Хотя я даже не знаю вашего имени!
— Маиска.
— Маиска. Красиво, — прошептал Сарган и снова улыбнулся.
Его собеседница также улыбнулась, и лазутчик подумал, что ему могла встретиться женщина и похуже. Хотя Маиска и была несколько крупновата на его вкус, но у нее были красивые длинные руки и ноги и милое, приветливое лицо. Белокурые волосы были коротко острижены, кроме нескольких локонов сзади. Возможно, нос был немного широковат, а зубы чересчур мелкие, но все же она была довольно красива. Хотя, конечно, и не смогла бы сравниться с благородными дамами, которых Сарган знал при дворе Дирии. Однако ее облик не был отталкивающим, что значительно облегчало задачу, которую он перед собой поставил.
Поэтому он снова улыбнулся ей и стал осторожно расспрашивать, при этом он все время следил, чтобы кружка дамы был наполнена и у нее не возникло никаких подозрений. Довольно быстро стражница опьянела от густого терпкого пива, а Сарган старательно делал вид, будто тоже подвыпивший, хотя он и отпивал из кружки лишь по небольшому глоточку. Большинство вещей, о которых рассказывала Маиска, были скучны и не представляли интереса, но кое-что из того, что она выболтала о своей службе у ворот, вселяло некую надежду.
В подходящий момент шпион схватил ее за руку и прочувствованно продекламировал классическое стихотворение великого поэта Хезоата, в котором воспевалась красота императрицы. Естественно, масридка не знала ни поэта, ни его произведения и была просто потрясена силой слов своего обожателя.
Она не вполне уверенным движением дотронулась до его волос.
— А у многих мужчин в Дирии такие волосы? — спросила она.
— Нет, я особенный на своей родине, — усмехнувшись, ответил он и поймал ее руку своей. — Но ты на своей родине настоящая красавица, — пробормотал дириец, томно заглядывая ей в глаза. — В твоих глазах мужчина может утонуть навсегда.
Когда она тихо рассмеялась, Сарган поднес ее руку к губам и нежно поцеловал пальцы. Он искусно перевернул руку и стал медленно водить губами по ладошке. Затем нежно поцеловал ладонь у основания пальцев и быстро провел языком между большим и указательным, что вызвало у женщины стон возбуждения. После этого ему потребовалось всего лишь прошептать ей на ухо несколько слов, чтобы убедить проводить его на постоялый двор.
Смеясь, они брели по темным улицам, пока не добрались до нужного здания. Он быстро провел ее в свою комнату. Только он зажег небольшую масляную лампу и обвернулся к ней, как она сама стала страстно целовать его. От возбуждения ей никак не удавалось справиться с пуговицами на его одежде, но он помог ей и застонал от удовольствия, когда ее губы заскользили по его груди и животу. Рывком он лишил ее блузы и провел языком по обнаженной коже. Его губы нашли ее грудь, а она зарылась пальцами в его волосы. Он мягко развернул ее и повел к кровати, где они, сплетясь в объятиях, начали ласкать друг друга. Наконец она сняла с себя штаны и нижнее белье, и Сарган привлек ее к себе. В полумраке он рассматривал ее упругое тело, целуя шею и наслаждаясь ее шумным дыханием. «Иногда работа имеет и хорошие стороны», — подумал Сарган, когда вошел в нее.
Маиска все еще лежала в его объятиях; во сне ее дыхание было спокойным и ровным. Сарган отвлеченно гладил спину женщины, обдумывая свои дальнейшие действия. После любовных утех Сарган, накинув одежду, прокрался в трактир при постоялом дворе и стащил немного вина. Пиво уже выветрилось из головы стражницы, но крепленое красное вино развязало язык Маиски, и она добровольно рассказала ему все, что знала. Конечно, она даже не подозревала, что эта информация была очень ценна для него; женщине караульная служба у городских ворот казалась очень скучной.
Насколько Сарган понял, в город регулярно заходили караваны маленького народца. Гномы торговали тем, что изготовляли сами, либо тем, что привозили из других стран. Их интересовал местный товар, в основном дерево и продукты сельского хозяйства. Город представлял собой транспортный узел, и большая часть торговых путей в Ардолии были водными, причем главной артерией являлась Маги, которая пересекала всю страну и была полностью судоходной.
Все это не было новостью для Саргана, за последнее время он пополнил свои знания о гномах. Но стражница продолжала болтать и неожиданно упомянула нечто странное: в последнее время торговля затормозилась. Это заставило Саргана встрепенуться, ведь гномам приходилось вести торговлю лишь в те немногие месяцы года, когда путешествиям благоприятствовала погода. Отсюда вопрос, почему маленький народец не использовал свой шанс?
Сидя в комнате, ответа на этот вопрос не найти, но в настоящее мгновение Сарган просто наслаждался близостью и теплом масридки, которая мирно уснула в его объятиях, даже не догадываясь о намерениях мужчины.
Несколько дней спустя Сарган неспешно прогуливался по улицам и переулкам, граничащим с портом. Прямо на самом большом пирсе стояло строение, которое гномы использовали в качестве склада. Это шпион выяснил из разговора с хозяином постоялого двора. Не выказывая своего интереса к зданию, которое казалось настоящей крепостью, Сарган зашел на пирс и принялся расспрашивать одного из работников о кораблях, которые шли по Маги в сторону Теремии. Краем глаза Сарган наблюдал за складом, толстые серые стены которого были выше дюжины шагов, и только в верхней трети здания по стенам имелись отверстия, больше напоминающие бойницы, чем окна, к тому же они были забраны решетками. Со стороны порта лазутчик заметил в стене большие двустворчатые ворота, такие же ворота были с противоположной стороны здания. Рядом с портовыми воротами обнаружилась маленькая дверь, обитая железом. Даже обученные солдаты с трудом смогли бы ворваться в это строение, но, к счастью, Сарган и не собирался врываться.
Его опыт подсказывал, что даже у самой мощной крепости есть слабые места. Оставалось только найти их и использовать в своих целях. Задача тоже, в общем, не из легких, учитывая, что ему нельзя выделяться и привлекать внимание. Поэтому Сарган поблагодарил работника порта за сведения, которые даже не запомнил, и отправился на поиски какого-нибудь трактира поблизости от склада. Очень скоро он обнаружил кабак, из которого мог легко наблюдать за нужным зданием. Заказав дешевого кислого вина, он вздохнул и настроился на долгое ожидание.