В доме охотника (СИ) - Гольшанская Светлана (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
Герда огляделась. Она лежала на полу возле собственной кровати под грудой одеял и подушек. Николя нигде видно не было.
— Упала с кровати, — ответила Герда то единственное, что пришло в голову.
— О, — неловко выдохнул Финист. — А почему здесь так холодно? Зачем ты спишь с открытым окном?
Герда попыталась встать, но зацепилась за что-то рукавом. Финист сам подошел к окну и закрыл его. Герда сунула руку под одеяло, чтобы освободиться, но столкнулась с чужой рукой. Понятно, почему пол извивался, словно живой. Потому что он и был живой. Николя! Кажется, рукав застрял в пряжке от его пояса. Охотник как раз пытался его отцепить.
— Не ударилась? Почему не встаешь? — продолжал беспокоиться Финист, подходя вплотную.
Герда почувствовала легкий щелчок. Рука, наконец, отцепилась. Окрыленная свободой, Герда резко подалась вперед, задев животом что-то выпуклое и твердое. Должно быть, эфес меча. Одеяло недовольно зашипело.
— Что там? — Финист потянулся к краешку одеяла, но Герда уже поднялась и одернула его руку. Оборотень удивленно уставился на нее.
— Не стоит. У меня красные дни, — с каждым разом оправдания получались все более нелепые, но это подействовало — Финист отпрянул от одеяла, как ужаленный.
— Так это… — откровенные заявления явно его смутили. Но он был бы не Финист, если бы не нашелся через пару мгновений. — Если тебе страшно, я могу остаться здесь и охранять твой сон.
Одеяло снова зашипело. Финист удивленно вытаращился.
— Кошки за окном. Кажется, сезон свадеб начался на месяц раньше, — «Что я несу?» — думала про себя Герда. Единственным желанием сейчас было взять что-нибудь тяжелое и сравнять демоново одеяло с полом.
— Так я останусь? — с надеждой спросил Финист.
— Не стоит. Я уже давно не боюсь спать одна, — сейчас Герда уверилась, что одной спать намного безопасней.
— И все же я… — начал Финист, но тут в дверях появилась заспанная Майли.
— Почему ты ушел? — капризно спросила она. — Мне снова приснился кошмар, а тебя не было рядом. Я так перепугалась. Ах…
Майли картинно бухнулась в обморок, причем сделала это настолько неестественно, что Герда прикрыла лицо рукой, прячась от творящегося вокруг абсурда.
— Вот видишь, Майли твоя помощь нужнее чем мне, — веско заметила она, подталкивая Финиста к его ученице. Тот недовольно поморщился, но все же поднял Майли на руки и понес в ее комнату. Герда закрыла дверь и облегченно выдохнула.
Николя наконец вылез из-под одеяла.
— Напомни мне сделать на твоей двери защелку, — недовольно сказал он, поправляя одежду.
— Обязательно. Тогда я смогу запираться даже от вас, — обрадовалась Герда.
— Тогда я просто выломаю дверь, — поспешил разочаровать ее Николя.
— Так… это и был Ходок? — спросила Герда, поняв, что Охотник собрался уходить.
— Думаю, да. Он превращает людей в сомнамбул и заставляет ходить во сне.
— Так это был сон?
Николя пожал плечами и направился к окну.
— А если он опять заявится? — упорствовала Герда.
— Этот точно не заявится.
Охотник поднял с подоконника мертвую летучую мышь.
— А если есть другие?
— Я договорился с местными. Завтра мы выжжем тот склеп и все старое кладбище. Ходоки больше не появятся.
— Но кладбища разорять нельзя! — ужаснулась Герда.
— Мы оставим большую жертву. Десяток оленей, лошадей и овец, еще кое-что из еды и одежды. Дикую Охоту это должно удовлетворить.
Герда опустила голову. Неправильно это. Если бы кто-то посмел разорить отцовскую могилу, она бы… ничего не сделала, потому что никогда об этом не узнает.
— Лучше разрушить одно кладбище, чем потом строить другое, — бросил на прощанье Охотник. — И можешь поспать подольше. Сегодня занятий не будет.
— Но… — крикнула вдогонку Герда, но дверь уже захлопнулась за его спиной. — Вы ведь тоже совсем не спали.
Глава 21. Тайный поклонник
Через несколько часов Герду разбудил Эглаборг.
— Мастер Финист сказал, что вы плохо спали, поэтому я решил вас немного побаловать, — широко улыбаясь, целитель протянул ей поднос с чашкой кипяченого молока и овсяным печеньем.
— Спасибо, но право же, не стоило беспокоиться, — ответила она, макнув край печенья в молоко. — Мастер Николя уже вернулся?
— Нет, он ушел рано и сказал, что его не будет весь день.
Герда понурилась.
— А Финист тоже ушел?
— Да. Переживает из-за грядущей проверки. Не дал даже мастеру Вожыку с госпожой Майли завтрак доесть — повел обоих заниматься с утра пораньше. Они, наверняка, тоже до вечера не вернутся.
— Тогда… может, я помогу вам по хозяйству?
— Не стоит. У меня в последнее время и так от помощников отбоя нет, а вам действительно отдохнуть надо. Когда еще такая возможность представится? Я ведь знаю, как мастер Николя обычно со своими учениками занимается. Пока все соки не выжмет, не отстанет.
— Да, он очень требовательный, — Герда отвернулась и всхлипнула, нехотя вспоминая вчерашний урок. Николя обвинил ее во лжи… А потом забыл, словно ничего и не было. Может, ей на самом деле просто показалось?
— Не серчайте. Он просто переживает сильно, хоть виду не подает, но я-то знаю.
Герда, не поворачиваясь, кивнула, погруженная в свои мысли.
— Отдыхайте, — Эглаборг ушел и закрыл за собой дверь.
Герда провалялась в кровати еще с полчаса, потом встала, оделась и вышла на улицу, желая хоть чуточку проветриться. Прошла через двор в конюшню. Почуяв ее, Яшка приветственно заржала. Остальные лошади тоже с любопытством выставили морды из денников. Герда надела на свою кобылу недоуздок и вывела погулять в загон.
Яшка пребывала в замечательном настроении и буквально дышала энергией: описала несколько стремительных кругов вдоль забора, завалилась в снег и, фыркая, принялась в нем барахтаться. Вдоволь накувыркавшись, кобыла резко подскочила и ринулась к хозяйке, обдав холодной лавиной. Герда весело рассмеялась, отряхиваясь, украдкой слепила снежок и запустила в негодницу. Кобыла взбрыкнула задними ногами и помчалась прочь, замерла, почувствовав, что за ней никто не гонится, и, крадучись, пошла обратно. Герда слепила новый снежок и спрятала за спину, когда Яшка подступила совсем близко, лихо бросила его в лошадиный круп. Кобыла взвизгнула и снова обсыпала хозяйку с ног до головы.
Забыв обо всем на свете, они носились друг за другом, пока Герда в конец не промокла и запыхалась. Сердце бешено колотилось в груди, но было так весело и легко, что уходить совсем не хотелось. Почему с людьми настолько тяжелей, чем с животными? Ведь у них столько слов, столько смыслов они могут выразить и голосом и в книгах, а все равно закрываются друг от друга, лгут, изворачиваются. Здорово бы было читать чужие мысли как книги вместо дурацкого отражения. Именно этого Герда всегда хотела.
Она помахала Яшке и вернулась в дом. Разложив одежду сушиться возле камина, поднялась к себе, взяла с тумбочки дневник Лайсве и уселась на кровать. Герда не заглядывала в него с самого их перехода через пещеру Истины. Времени не хватало, да еще уроки с Николя. Они действительно всю душу выматывали — ни на что больше сил не оставалось. Герда только сейчас осознала, насколько устала. Ничего, сегодня она хорошенько отдохнет, как советовал Эглаборг, а завтра… как-нибудь само решится — лучше об этом не думать.
Герда перелистывала страницы, медленно погружаясь в чужую жизнь, перевоплощаясь в невероятную женщину, чьей уверенности и задора ей так не хватало:
«Мы, наконец, достигли Упсалы. Многодневный переход по Лапландии подошел к концу. Теперь перед нами раскинулось обширное Утгардское плато, которое нужно преодолеть до Йольтайда, чтобы успеть вернуться, пока льды между Мидгардом и Хельхеймом не растаяли и червоточина не оказалась отрезанной от континента. Тогда либо придется ждать год, пока океан снова не замерзнет, либо умирать от холода в ледяной пустыне. Но Вейас, как всегда, беспечен.