Бей ушастых! Часть 2 - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗
Аннет предлагает переместить наших недвижимых героев в больницу. Дуся снова против.
Смотрю на нее и вижу — вся эта ее решительность на соплях держится. Подруга моя близка к истерике, как никогда.
— Дура ты, Дуська, — шепчу я, прижимая к себе ее нервное костлявое тельце. Она, кажется, и не слышит. Просто начинает рыдать, хлюпая носом и вздрагивая.
Аннет стоит рядом, нерешительно гладит княгиню Эрраде по плечу и шепчет что-то утешительное, а я пытаюсь понять — что делать дальше?
Первое, что приходит в голову — нужно вызвать Мерлина. Из оставшихся в живых волшебников он обладает наибольшим опытом. Вообще-то он, вместе с Миларкой, был приглашен на бал, но отчего-то не явился. Видимо, нашел более важные дела. До сего момента я не был этим слишком огорчен.
Второе — мне срочно нужна Саффа. И Шеон. Кажется, это единственные люди, кто понял, что произошло.
Третье — поскольку выбита вся верхушка командования войсками, необходимо хотя бы временно найти им замену.
Четвертое — нужно выяснить, что там с моей дочерью. Да, наверное, я не слишком хороший отец, раз подумал о дочери лишь в четвертую очередь. Но так уж получилось.
Пятое…
— Хватит меня по жопе гладить, извращенец несчастный, — слышу я от Дуськи.
— Я по спине тебя глажу, о разноглазая предметница, — сообщаю я.
— Так спина у меня выше находится, — заявляет Дуся, не отрывая, впрочем, лица от моего камзола.
— Испортишь слезами ткань, — говорю, — заставлю платить. А поскольку денег у тебя нет, будешь отрабатывать. Поломойкой.
Дуська шмыгает носом.
— А я плохо полы мою.
— Значит, долго будешь отрабатывать.
Она, наконец, поднимает на меня заплаканное лицо.
— С ними точно все будет в порядке?
— Конечно! — бодро заявляю я, — можно подумать, это первые неприятности, в которые они вляпались! Да твой Терин — эксперт по гадостям! Как для себя, так и для других! И неужели ты полагаешь, что Кардагола можно убить какой-то там железной ерундой? Да в жизни не поверю. Тебе вообще лучше?
Кивает.
— Отлично, тогда я к дочери.
— Я тебя перемещу.
— Нет, оставайся здесь. Я сам. Мне недалеко.
Бегу к Ханне, надеясь на то, что Юсару хватит ума не телепортировать ее в больницу. Не хватало еще этого — моя дочь с какими-то калеками вместе. Хватило. В смысле ума. Ханна, бледная, слабая лежит на кровати. Уже в сознании.
Опускаюсь на стул рядом с ее кроватью. Беру дочь за руку.
— Тебе лучше?
— Да, отец.
— Что с ней было?
Этот вопрос адресован уже Юсару.
— Ничего страшного, — быстро проговаривает тот, — просто нервное потрясение. С ребенком тоже все в порядке.
Так, теперь я могу выдохнуть.
— Пап, как там Кир?
— Он жив. В себя не приходил. Подробностей я пока не знаю. Ханна, ты бы поспала. Как только у меня появится нужная информация, я сразу тебе сообщу. Хорошо?
Шепчет:
— Хорошо.
Сталкиваюсь в дверях с Аннет. Она медленнее бегает. Кто у нас там дальше по плану? Саффа или Шеон. Нет, Мерлин. Мне нужно найти Мерлина.
Бегу снова к Дуське. Та сидит у постели мужа, тупо гладит его по лицу. Дура, она мне нужна более деятельной.
— Срочно найди Мерлина, — командую я, — он мне нужен.
— Где я тебе его найду, — огрызается Дуся.
— Мне все равно, — рычу я, — им ты сейчас точно ничем не поможешь. Мне — да. Быстро, я сказал!
— Раскомандовался мне тут… — ворчит Дульсинея и исчезает.
Только собираюсь идти выполнять следующие пункты плана, как она появляется предо мной, держа под руку пьяного, как неизвестно кто, деда.
— Ах ты, скотина, — медленно произношу я, и уже толком не понимая, что делаю, бью старого мага ладонью по физиономии.
— Пьяная сволочь! — ору и хочу добавить ему еще, но вмешивается Дуська.
— Валь, — кричит, — не надо!
— Ах, не надо!
Я хватаю мага за шиворот и волоку его к Саффе. Полагаю, она должна быть в госпитале. Старик практически не упирается. По дороге выясняю, что Саффа перенесла Кардагола в свои покои. Глупость, конечно. Не то это место, где должны находиться раненые маги. На удивление, Мерлин в моих руках как-то затих и телепортироваться не пытается. А я понимаю, что, наверное, гоняя пинками одного из наиболее могущественных волшебников этого мира, несколько преувеличил свои полномочия. Но останавливаться поздно.
Глава 13
Саффа с полумертвым Кардаголом собралась телепортироваться куда-то, но я ее за подол ухватил и вместе с ней переместился. Как-то не подумал о том, что Шеоннель за мой локоть нервно цепляется. Одним словом, он тоже с нами оказался в покоях Саффы. А сюда-то она раненого зачем притащила? Я так у нее и спросил.
— Его магией лечить невозможно, только немагическими средствами. Травами, например, — объяснила Саффа. — У меня все здесь, так что не вижу смысла размещать Кардагола в его покоях или, что еще хуже, в больнице юсаровой. И шли бы вы отсюда, мальчики.
Я бы гадость какую-нибудь ляпнул, но Шеоннель меня опередил, поинтересовавшись:
— Тебе помощь нужна?
— Нет… то есть да. Рану промыть надо. Шеон, раздевай его.
Шеоннель не мудря, просто срезал с Кардагола камзол и рубашку. Рана была ужасная. Рваная дыра в боку и, если мне не показалось, там ребро сломанное виднеется. Хороший, однако, ритуальный ножичек. Да еще и отравленный, если я Шеоннеля правильно понял.
— Что за яд, ты знаешь? — поинтересовался я.
— Они разные яды используют. Я попробую определить, — неуверенно отвечал полуэльф.
— В этом нет необходимости, — вмешалась Саффа, с торжествующей улыбкой демонстрируя нам пузырек, — не зря мы универсальное противоядие в Альпердолионе готовили. Вот и пригодилось. Держите Кардагола.
Волшебница щедро плеснула содержимое бутыли прямо в рану. Наша жертва заорала. Даже дергаться пытался, но мы с Шеоннелем навалились на него, не давая особо трепыхаться. Интересно, Саффа точно знает, что делает? Взять и плеснуть не понятно чем в открытую рану. Да она же ему все внутренности сожжет! Вон уже шипит и пенится эта гадость.
— Саффа, ты, что решила его добить? Можно было сделать это менее мучительным способом, — пробормотал я, отворачиваясь. Как-то не очень мне приятно смотреть на то, как исходит белой пеной развороченный бок Кардагола.
— Это зелье выжигает яд. Неприятное зрелище и ощущения болезненные, но для жизни неопасно, — удовлетворенно изучая рану, поведала Саффа. Да уж, это вам не обморочные фрейлины.
— Что дальше? — поинтересовался Шеоннель. Смотрю, а он позеленел слегка. Ха! Ну, хоть кому-то хуже, чем мне.
— Дальше вправляем сломанное ребро и зашиваем рану, — объяснила волшебница, — вы как, все еще намерены мне помогать?
— А что делать-то надо? — спросил я, героически выдавливая из себя улыбку.
— Я сейчас дам ему обезболивающее, но вам придется подержать его, пока я буду ребром заниматься и зашивать. Ему, полагаю, все равно больно будет.
— Ничего, переживет, — проворчал я, — он мне вот при слабенькой анестезии сломанные ребра лечил и ничего, нормально.
— Когда это он тебе ребра лечил? — заинтересовалась Саффа.
— Да там, в прошлом, после того как сынок его меня попинал немножко.
— Ага, понятно, — буркнула Саффа, разжала Кардаголу челюсти и влила что-то из очередной бутылочки. Сколько их тут у нее, бутылочек этих?
Он закашлялся, но что-то вроде бы проглотил и глаза открыл. Живучий гад. Смотрит на меня, но, вроде бы, не узнает.
— Что, котик, хреново? — жизнерадостно спросил я.
Кардагол, естественно, не ответил, снова глаза закрыл.
— Держите, — скомандовала Саффа.
Ну, мы и держали. Не знаю как Шеоннель, а я не стал смотреть, как она лезет в рану и ребро ему на место ставит. Кардагол все-таки заорал, а потом затих и не дергался, пока она рану зашивала. Надо полагать, сознание потерял.
— Спасибо, что помогли, — поблагодарила волшебница, закончив штопать, — дальше я сама справлюсь.