Наследники Борджиа - Дьякова Виктория Борисовна (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
По знаку Никиты Фрол тут же принес из избы зажженную лучину. Нашептывая какие-то только ему ведомые слова, мельник обложил «голубец» березовыми палочками, наломанными от вязанки дров на задворке, присыпал сверху березовой корой и поджог от лучины, читая вполголоса наговор. К удивлению всех присутствующих, «голубец» вспыхнул высоким сизым пламенем, в отблесках которого можно было различить даже при солнечном свете мелькания каких-то уродливых морд и змеиных хвостов. Фрол перекрестился, целуя образок. Татары пали на колени и в один голос завопили «аллах! аллах!». Даже князь Никита осенил себя знамением: «Господи, помилуй! — прошептал он, — откуда же свалилось такое?».
— Гори, гори ясно, силища диаволова, — приговаривал мельник, подсыпая в костер какого-то золотого порошочка из ладанки, висевшей у него на шее. — Изыди вся, отпусти душу порабощенного тобою…
Наконец огонь значительно уменьшился, приобрел естественный красноватый оттенок и стал стремительно угасать.
Мельник затоптал угольки, аккуратно собрал оставшуюся золу в берестяной кузовок и старательно присыпал землей то место, где горел костер. Кузовок он спрятал в свою котомку.
— На болоте утоплю, подальше от жилья человеческого, — объяснил он Никите, — где уродился, там и потопнет. Видать, очень не угодил друг твой недоброму человеку, что такую порчу подсунули ему. Ладно настоянная, с наговором ясным…
Услышав речь мельника, Витя аж передернулся. Он снова вспомнил Козлиху и свой поход на Даниловское подворье. Да, не подвела бабка. Сразу заметно, что не протух «голубец». Качественный продукт дала. Только жуть-то какая от этого всего вышла! Век бы глаза не видели!
— Ну, а на друга, на друга-то моего ты взгляни, — торопил ведуна Никита. — Помрет ведь.
— Да теперь не помрет, — уверенно ответил ему мельник, — вышла из него немощь колдовская. Сейчас пития ему приготовим, выпьет он, поспит, а когда проснется, то и помнить ни о чем не будет. Проводи, хозяйка, в дом, — попросил он старуху.
В избе мельник достал один за другим из своей котомки несколько кузовков и разложил их рядком на лавке у печки. Затем попросил у хозяйки глиняную миску и чистой водицы. Долго мешал он берестяной палочкой какие-то травки и порошочки в миске, все приговаривал, приговаривал что-то. Затем залил все водой, нагрел на огне, остудил. Наконец, закрыв чистым льняным полотенцем, вынес варево во двор. Кряхтя от старости, подсел к пребывавшему в полудреме Ибрагиму.
— Выпей, свет мой, и полегчает тебе, — он осторожно протянул ему миску.
Ибрагим медленно поднял отяжелевшие веки, посмотрел тусклым взглядом на мельника и сказал:
— Коню, коню моему дай сперва. Мучается ведь он тоже. А куда я потом без него?
— И коню твоему хватит, — успокоил его ведун, — ты сам-то попей, а коню само собой полегчает. Одной ниточкой он с тобой помотан. Ты — в беде и он — там же. Ты здоров, и он весел. Так-то.
Ибрагим покорно выпил содержимое миски. Остатки пития ведун побрызгал на аргамака.
— А теперь отведите-ка его в дом да на лавку уложите, пусть поспит, — обратился мельник к Никите Романовичу. — Вежды-то слипаются, гляди.
Никита приподнял друга с травы и помог ему дойти до постели. Заботливо укрыл попоной.
Ибрагим быстро и спокойно заснул. Лицо его посветлело и постепенно приобрело естественный цвет. Так же быстро и спокойно заснул под окном избы и верный конь Юсупова, аргамак.
— Ты его не буди, — шепотом наставлял мельник Никиту, — сколько проспит — столько, значит, надобно. Сон его береги. Сон — главный его целитель теперича. Жди. Сам проснется — здоров будет. Ну, дело сделано, пойдем, значит.
Тихонько прикрыв дверь в горницу, мельник и князь вышли из дома.
— Всем тишину соблюдать велю, — приказал Никита, — Ибрагим-бея не беспокоить. Дорого нам время, но что поделаешь? Негоже друга в беде бросать. Ждать будем. А там все вместе тронемся дальше. Спасибо тебе, отец, — князь радостно обнял ведуна, — от слова своего я не отступлюсь. Как обещал, проси, что хочешь.
— А далеко ли путь держишь, князь? — спросил его, прищурясь, мельник. — Хочешь, на воде погляжу, что ждет тебя?
— На Белое озеро еду, — ответил, пожав плечами Никита, — в Кириллов монастырь, ворогами лютыми осажденный. На битву еду, отец…
Мельник подошел к широкой бочке с колодезной водой, стоящей у угла крестьянской избы, и, поводив над ней руками, промолвил:
— Тяжкое испытание выпало дому твоему. Из последних сил держатся защитники крепости. Не вороги лютые, не захватчики из плоти и крови — все силы преисподней ополчились на тебя. Не они ли и подложили тебе нечисть болотную, чтобы тебя в пути задержать? Бесов рать неисчислимая восстала на святую обитель. Но стоят за нее Ангелы, святые земли русской стоят. Так что, мужайся, князь. Страдания ждут тебя немалые. Но есть у тебя защита, которая посильней всех наших прибауток да примочек будет. Камень колдовской, что на груди твоей висит. Любимой рукой тебе он дан. Любящей рукой. На него надейся, на Господа и Деву Пречистую, да на терпежку нашего русского мужика. Все выдюжим. Вижу я монастырь чистым, сияют купола его, горят кресты на солнце, народ ликует. Так что поезжай с Богом, князь, — мельник отошел от бочки и устало смахнул со лба крупные капли пота, — а об награде моей позабудь. На святое дело едешь. Иль не русский человек я, чтоб с воина, землю мою защищать едущего, мзду брать?
— Спасибо тебе, отец. — Никита низко поклонился старику. — За помощь и за слова добрые. Но я от обещаний своих не привык отступать. Вот тебе три золотых монеты… — Он протянул мельнику деньги, но тот сердито отстранил его руку:
— Не нужно мне, князь, сказал же я тебе! А вот, когда ворога разгромишь, вспомни обо мне. Пришли мне коня доброго из твоей конюшни, чтоб на твоего похож был. Очень уж приглянулся он мне. Обещаешь?
— Обещаю, — Никита с благодарностью прижался щекой к морщинистой руке старика, — трех коней пришлю. Взамен трех монет, что ты отверг…
— Спасибо, князь, — поклонился ему в пояс мельник, — мне б и одного вдосталь. Ездить я не горазд, годы не те, а чтоб полюбоваться. Только вот видал я на воде, — осторожно продолжал он, — неясно, правда, замутилась водица. Оттого, должно быть, что с другой стороны тоже сила дюжая стоит и глядеть не дает. Но мелькнул передо мной прекрасный лик женщины. Она тебе камень тот дала, что охранит тебя от всех бед. Встретишь ты ее там, где не ждешь. В великой опасности и саму ее обнаружишь. Но не греши поспешным судом. Вместе быть вам суждено. Только очень долгой и тяжкой дорога ваша будет. Большую честь заслужишь ты и от государя. Терпи. Вот с тем и откланяюсь, княже. Храни тебя Господь.
— Спасибо, старик, — услышав о Вассиане, Никита сильно разволновался. — Сокольничий мой отвезет тебя обратно. Спасибо за все.
Собрав котомку, мельник закинул ее за спину. Князь сам подсадил его к Фролу в седло. Дав шпоры коню, всадник умчался, увозя ведуна.
А князь Никита Романович долго еще размышлял над словами старца, сидя у изголовья спящего Ибрагима.
Юсупов проспал беспробудно с десяток часов. А когда проснулся, ничего не мог вспомнить о том, что случилось с ним. На рассвете следующего дня вся дружина князя Ухтомского снова выступила в поход,
Командор Пустыни Жерар де Ридфор сидел в своем шатре, скрестив ноги на россыпи шелковых зеленых и алых подушек, лениво пощипывая гроздь иссиня-черного винограда на хрустальном блюде и нюхал из открытого флакона благовоние, приготовленное для него из лепестков дикой фиалки. Коротконогий карлик примостился рядом с ним на маленькой скамеечке и горячо нашептывал Командору, яростно вращая своими выпученными черными глазищами с яркими белками:
— Я сам видел, она подходила, подходила к итальянке. Я проследил за ней. Я проследил..
— Кто подходил? — недовольно поморщился Командор Пустыни. — Говори яснее..
— Тана. Воспитанница Маршала. Она разговаривала с итальянкой.
— Ты хочешь сказать, что Тана предала меня? — с чарующей и искренней улыбкой спросил Командор, но пальцы его резко сжали несколько виноградных ягод, и густой сок цвета настоянного красного вина стек на хрусталь тарелки. — Я полагаю, ты ошибся. Тана любит меня. Она никогда меня не предаст. Однако зачем ломать голову, мы можем спросить у нее самой. Верно? — Он взглянул на карлика с истинно детской невинностью. — Пусть ее приведут.