Безумие 3. Цирк (ЛП) - Джейс Кэмерон (книги регистрация онлайн .txt) 📗
открываются ключами. В некоторые достаточно лишь постучать и они откроются
сами.
Глава 46
За дверью, Сад Космических Размышлений
Оставшееся время: 11 часов, 30 минут
Как только я стучу, дверная ручка поворачивается,и дверца открывается, в лицо мне дует
порыв ветра. Пахнет грибами. С онемевшим языком и размытым зрением, я с уверенностью
могу заявить, что я больше не под землей. Вместо этого, я смотрю на красочный мир Страны
Чудес.
Кажется, трудно поначалу охватить всю ее широту..., труднее поверить, что все это
происходит на самом деле. Но я делаю шаг на зеленую дорожку с желтыми банановыми
деревьями по обеим сторонам. Стволы банановых деревьев совершенно гладкие. Птички
щебечут в кронах. Небо цвета мармелада, который поначалу кажется вульгарным, но в нем
просвечивают и зеленый, и желтый, и оранжевый. Похоже на детский рисунок. Но у меня нет
времени отвлекаться на пейзаж. Я предпочитаю сначала выяснить, как найти цирк, который
вовсе не значится на моей карте Страны Чудес. Я иду дальше, надеясь, что хоть кто- нибудь
попадется мне навстречу, но место кажется заброшенным.
~87~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Куда все подевались из Страны Чудес?
Банановые деревья склонились слишком низко, словно они шпионят за мной.
- Чего вам нужно? - Хочу сказать я, но ничего не выходит. Язык словно вата. Я даже не
уверена, что это банан или дерево..., в общем, по моему мнению, оно большое.
Когда я смотрю на свои ноги, они гораздо больше, чем ты нора в которую я упала чуть
раньше. Они громко шлепают, словно я морской котик. Пятки тоже приводят меня в ужас. Они
огромные и страшные. Красные и в синяках. Будто одна большая помидорина.
Я оглядываюсь.
Где все?
Я бросаю еще один взгляд на телефон. На карте указаны несколько мест. Дворец
Червонной Королевы, дом Пекаря и большое шахматное поле. А еще я замечаю студию Льюиса
Кэрролла, которая, похоже, находится на самом краю Страны Чудес. Теперь понятно, что я
видела, когда вошла в Страну Чудес сквозь дверь в Оксфордском Университете, когда
повстречалась с ним в Том Таэуре пару недель назад.
Но если Оксфордский Университет граничит со Страной Чудес, каким боком я сейчас в
Шотландии? Или уже нет?
Это же уму непостижимо. Все смешалось. Голова кругом. Я решаю смириться и принять
все как есть, как и советовал Пиллар. Терпеть не могу, что Пиллар всегда прав. Пытаюсь
применить логику или хоть частицу логики, но в безумном мире она бессмысленна. Так что я
плыву по течению. Я должна найти цирк. Как ни странно, на карте Страны Чудес его нет, да и я
не помню никакого цирка в книге Льюиса Кэрролла. Понятия не имею где искать этот самый
цирк, или почему он так важен..., ведь Мартовский Заяц предупреждал меня о нем, а вот
Шляпник наоборот жаждет найти его. Пиллар вообще мало что о нем знает.
- Псс, - окликает меня женский голос. - Тебе нельзя ходить в таком виде.
Я останавливаюсь, но никого не вижу поблизости. Надо мной склонилась тигровая лилия,
она, конечно же, просто огромна. Я мотаю головой, ожидая объяснений, поскольку говорить
сама я не способна.
- Ты похожа на чужестранку в этих джинсах и ботинках, - говорит Тигровая лилия, и
внезапно я понимаю, что это моя Тигровая Лилия. - Тебе следует надеть платье служанки.
Откуда она узнала о платье служанки у меня в сумке?
- Поспеши! - Требует она, как и всегда в обычном мире.
Я размышляю об этом мгновение. Обычно, когда она говорит со мной, у меня глюки. Что
же все это значит теперь? Или это часть моего Синдрома Алисы?
Тигровая Лилия ухмыляется. Кажется, она знает, о чем я думаю.
- Ах. - Она сворачивает лепестки. - Ты думаешь, что тронулась, раз я разговариваю с
тобой.
Я киваю.
- Я тебя не виню, конечно, но, честно: разве цветы могут разговаривать? - Хихикает она. -
Но вся суть в том, кто еще поговорит с тобой, кроме меня? Иными словами, ты бы предпочла
сходить с ума в одиночку?
Узнаю свою Тигровую Лилию. Интересно, почему я так к ней привязана. Что между нами
случилось в прошлом? Но если я буду следовать ее логике, мне нужно чтобы она, сперва, кое-
что для меня сделала. Я показываю на свой онемевший язык.
- Это что, переговоры? - С минуту она думает. - Мне нравится, когда ты не сдаешься.
Почему бы и нет. - Она выплевывает ягоды мне на язык. Они лопаются и мне становиться
щекотно, но, наконец, я снова могу говорить.
- Как мне добраться до цирка? - выпаливаю я.
~88~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
- Ах, до цирка, - говорит она. - Вряд ли тебе захочется попасть туда, Алиса. Вряд ли.
~89~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 47
Страна Чудес
Оставшееся время: 10 часов, 38 минут
- Не нужны мне твои советы, - возражаю я. - Я знаю, что делаю. Мне нужно найти цирк
для Шляпника, тогда он покажет мне, где найти кролика. У меня осталось около десяти часов
до взрыва.
- Бум! - Снова хихикает Лилия. Ненавижу, когда она ведет себя, словно чокнутая. - Ну,
сперва, тебе нужно надеть платье, как я уже сказала.
Раз уж мне не хочется выглядеть здесь чужой, я надеваю его. Оно мне маловато, и я с
трудом натягиваю его.
- Что на счет перчаток и веера, их мне тоже надеть?
- Неет, - отвечает она. - Их время еще не пришло.
- Значит, тебе об этом все известно, - говорю я.
- Да. - Кивает она. - Как и тебе самой.
- Что ты имеешь в виду? Я понятия не имею, что происходит.
- Ой, да брось. Просто ты еще не вспомнила.
- Тогда почему бы тебе не напомнить мне? - вздыхаю я.
- Какое в этом веселье, Алиса? - говорит она. - Правды никто не скажет. Правда должна
сама выйти наружу.
- Что это значит. - Я затягиваю пояс на платье и снимаю туфли.
- Я лишь могу сказать, что перчатки и веер в твоем кармане бесполезны. Тебе
понадобиться лишь платье.
- Быть того не может. Я нашла их, следуя подсказкам Шляпника.
- Только не эти, - говорит она. - Ты взяла не те. Те, что настоящие, с чудесами.
- Чудесами? - моргаю я. - Что это значит?
- Это загадка, которую тебе придется решить чуть позже, но не сейчас, - говорит она. - А
теперь, позволь мне рассказать тебе о том, что ты здесь ищешь.
- Цирк, - говорю я. - Кстати, где все?
- Все в цирке.
- Ладно. - Я склоняю голову набок. - Тогда найти его будет не так уж и трудно, верно?
- Это сложно, Алиса, - говорит она. - Очень сложно. Тебе не кажется странным, что все
Чудесники прямо сейчас собрались в цирке?
Я оглядываюсь и пожимаю плечами. Необычайно странно, что Страна Чудес совершенно
опустела. Она права.
- Поэтому тебе стоит дважды подумать, прежде чем мчаться в цирк.
- Я уже сказала, что не передумаю, - говорю я. - Скажи, как мне добраться до цирка.
- Мне жаль, Алиса, - отвечает она. - Я хочу защитить тебя от цирка, поэтому я не отведу
тебя туда.
- Знаешь что? Сама найду. - Я разворачиваюсь и ухожу.
Что-то во мне не так. Я знаю это. С той поры, как я надела платье, я чувствую изменения. Я
чувствую, что веду себя немного упрямо и по-детски. Все из-за тумана в моей голове. Далекие