Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра в зеркала - Шумилова Ольга Александровна "Solali" (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Игра в зеркала - Шумилова Ольга Александровна "Solali" (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра в зеркала - Шумилова Ольга Александровна "Solali" (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голова гудела от пресса чертовой кучи свалившихся на меня проблем, и, как ни парадоксально, не содержала ни одной конструктивной мысли. Мдам… Когда неоткуда начать, начнем сначала.

Будто читая мои мысли, затренькал переговорник. В наушнике послышался размеренный голос лейтенанта Чезе:

— Куратор, на сегодня назначено совещание среднего командного состава. Вторая вечерняя вахта, малый зал собраний.

— Хорошо, Чезе, я буду.

— Да, леди… Секретарь лорда Эрро звонил. Командор ждет вас у себя после первой ночной вахты. В обязательном порядке. Кстати, леди Шалли, о секретарях… Может быть, вы наконец…

— Позже, Чезе, — оборвала я привычную волынку. Лейтенант прозябал на должности моего секретаря «по совместительству» второй месяц, и все эти два месяца изводил меня бесконечным нытьем. Ну что я могу поделать, если нам урезали финансирование? И кому прикажете объяснять, что никто в своем уме не пойдет ишачить за зарплату, полагающуюся секретарю куратора?… — Объяви общее собрание блока через полчаса. Быть всем. Оправдания не принимаются, будь то возлежание на смертном одре или личная аудиенция у Командора.

— Есть, куратор… А личная аудиенция у наместника принимается?…

Я хмыкнула и отключила аппарат. Наместник… да, это может быть проблемой. Правда, совершенно другого рода.

Толпа координационного центра не желала отпускать меня, задевая боками, локтями и оружием, мне же необходимо было подумать. О причине столь несвоевременного приглашения Командора я знала, возможно, больше, чем сам Эрро, и заранее разделяла его опасения. Все опасения. Даже те, которые он удержит про себя. Если некие файлы будут обнаружены ревизией…

Я становлюсь опасной. Уничтожить файлы — значит дать свободу тому, что ни один из Командоров со времен Филина не решался освободить. Проще уничтожить меня — до некоторой степени я ценна, но не настолько, чтобы так рисковать. Хотя… Много лет прошло… Много поколений сменилось. Нынешний командор может и не отнестись так серьезно к этой проблеме, тем более, что он не верит в древние легенды. И потому…

Мои глаза непроизвольно вспыхнули, язык пробежал по губам. Он уничтожит файлы! И тогда…

— Шалли! — раздалось из-под руки. Я остановилась, и, проклиная идиота, лезущего ко мне в такой момент, глянула вниз. На уровне моих коленей подпрыгивал пухленький волосатый вольвин с повязкой снабженца — Это вы заказывали два комплекта парализаторов или ваш помощник?

— О боги, ну какое вам до этого дело?

— Пишите расписку, что дополнительные обоймы берете в счет резервного финансирования, — крошечные пальчики сунули мне в руки считыватель и световое перо. О боги!.. Я раздраженно черканула несколько слов, тиснула палец и вылетела в коридор, провожаемая угрюмым: «У меня тоже отчетность, и неча фыркать…»

Подгоняемая раздражением, через несколько минут я уже входила в блок А-19, расположенной за стеной моего кабинета. Строго говоря, помещения были смежными, что позволяло подчиненным не давать мне покоя ни днем, ни ночью.

Алиссондра, сидевшая за общим столом, подняла голову.

— С возвращением, куратор. Как парад?

— Отвратительно, — я плюхнулась на стул рядом с ней. — Прибыл наместник Союза, если ты еще не в курсе.

— Мдам? — она глубокомысленно выгнула бровь. — Хотела бы я на это посмотреть…

— Еще насмотришься, — вздохнула я. — Где Чезе шляется? Я же его просила собрать блок на совещание!

— Вот он и собирает, — Алиссондра задумчиво сунула в рот конец светового пера и углубилась в изучение документов, от которых ее оторвало мое появление. Не поднимая головы, она глухо сообщила: — На техников он матерится — у нас систему микроклимата закоротило. Разве не чувствуете?

— Кажется, да… — и в самом деле, душновато… Я ослабила воротник и бросила беглый взгляд на занимавший почти всю столешницу голограф. Алиссондра имела привычку развлекаться в свое дежурство концертами популярных групп, и, хотя сейчас голограф демонстрировал нейтральный пейзаж с очаровательным водопадом, матрица в ярком чехле предательски выглядывала из загрузочного бокса. Я вытащила компромат, и, укоризненно помахав им под носом ременки, бросила ей на колени: — Алиссо, еще раз поймаю, лишу премии. Я серьезно. Пока ревизия здесь — никаких вольностей с уставом. Да и без нее неплохо бы тоже… Полагаю, ничего за твою вахту не произошло? Как обычно?

— Нет, — щеки Алиссо залились оранжевым, что для ременов означало крайнюю степень смущения. Подхватив матрицу, она медленно встала и бочком шмыгнула на свое рабочее место. Я глянула на часы, и, понимая, что времени остается маловато, отперла дверь в свой кабинет и зашла внутрь. Первым делом я направила по локальной сети запрос аналитикам на то самое дело 349-АМ, столь настоятельно рекомендованное Командором моему вниманию и собрала на один считыватель всю информацию по «третьему» делу. Прихватив материалы, я вернулась в общий блок.

Меня встретили разномастные приветствия двух новичков, по-первости смертельно боящихся опоздать и потому всегда прибывающих заранее. Я рассеянно кивнула им и прошла на свое место во главе стола. Прокручивая раз за разом информацию и помечая ключевые моменты, я не могла не удивиться этому делу, примитивному до банальщины, делу, которое по праву должно было быть передано в ближайшее Управление полиции, а не занимать время и ресурсы целого блока Корпуса.

Агенты входили, занимали свои места и от нечего делать начинали живо обсуждать свои проблемы, хотя последние события занимали лидирующее место. Когда гул над общим столом стал превышать все допустимые пределы, я многозначительно посмотрела на часы и встала. Звук отодвинутого кресла заставил всех замолкнуть и повернуть головы в мою сторону. Я окинула взглядом стол и сказала:

— Не секрет, что я объявила общий сбор. И если лейтенант Чезе явится в ближайшее время, вы даже узнаете, зачем.

— Неужели нам повышают зарплату, леди Шалли? — восхитился голос с дальней стороны стола. Я бросила острый взгляд на рядового Пешша, играющего под столом в компьютерную бродилку.

— Если учесть, как вы работаете, то ее нужно снимать в пользу пострадавших от техногенных катастроф, — я щелкнула пальцами, и его портативка материализовалась на столе передо мной.

— Куратор, извините, там… — Чезе чуть ли не вбежал в блок, сжимая под мышкой рулон писчего пластика.

— Я знаю, — прервала я его и раздраженно проговорила: — Сядь, ради богов, и так задержались.

Чезе рухнул в кресло по правую руку от меня и выжидательно глянул на разложенную на столе документацию. Я сунула ему считыватель и, уже не обращая внимания на то, как он споро копирует информацию, еще раз оглядела аудиторию. Двенадцать агентов, причем агентов хороших. Блок, созданный и выпестованный вашей покорной слугой.

Иногда я сама себе удивляюсь.

— Ладно, лорды и леди, приступим к делу. Пешш, Харлин, как там продвигается дело Хайнса?

— Все прекрасно или около того, — Пешш побарабанил пальцами по столу. Сержант Харлин возмущенно поджала губы и зашипела: «Наглец…».

— Совершенно с вами согласна, сержант, — я послала Пешшу змеиную улыбку и спрятала его портативку в стол. — Последние месяцы я сожалею, что подписала ваше прошение на перевод в наш блок. Насколько я могу судить, это уже четвертый ваш перевод. И вскоре последует пятый, если вы не возьметесь за ум.

— Леди, моя жизнь — служение вам, — Пешш комически вскинул руки и ухмыльнулся.

— В таком случае, документы по делу Хайнса должны быть оформлены, проверены и переданы на послеоперативное ведение в течение следующих двух суток. Вами лично.

— Но куратор!.. — с красивого лица сбежала наглая ухмылка.

— Я вас предупредила, — сладко улыбнулась я. Что я там говорила про хороших агентов? Забыла сказать, что в семье, как водится, не без урода.

Я вздохнула и повернулась к Харлин:

— Сержант, вы направляетесь наблюдателем за дальнейшим ведением дела.

— Куратор, я бы предпочла остаться на оперативной работе. Дело передают судье Раффу, а он его затянет как минимум на половину сезона, вы же знаете.

Перейти на страницу:

Шумилова Ольга Александровна "Solali" читать все книги автора по порядку

Шумилова Ольга Александровна "Solali" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра в зеркала отзывы

Отзывы читателей о книге Игра в зеркала, автор: Шумилова Ольга Александровна "Solali". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*